Анализ суффиксальной системы английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Августа 2012 в 11:06, курсовая работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.

Содержание

Введение…………………………………………………………………... ………………3
Глава I………………………………………………………………………. ……………..5
1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5
1. 2. Классификация морфем ………………………………………………………….8
1. 3. Типы словообразования........................................................................... 10
1. 4. Словообразовательная структура............................................................ 13
1. 5. Морфологический анализ слова.............................................. ……………16
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18
1. 7. Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20
1. 8. Функции суффиксальной морфемы в английском языке.... ……………24
1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28
Выводы по главе I.......................................................................................... 35
Глава II ..........................................................................................................................................38
Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38
2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39
2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57
2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69
2. 1. 4. Суффиксальные наречия.................................................................. 75
2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78
2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79
2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81
2. 5. Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82
Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92
Библиографический список ................................................

Вложенные файлы: 1 файл

АНФИСА.doc

— 692.50 Кб (Скачать файл)

а) прилагательные качественного обозначения предмета; humid — влажность, сырость ® humidify — увлажнять;  solid —твердый, прочный ® solidify —твердеть, застывать:

б) прилагательные качественной характеристики человека; jolly — веселый, радостный ® jollify — веселить, радовать; terrific — ужасающий ® terrify — устрашать, ужасать.

3. Коэффициент продуктивности:  0,007, следовательно, суффикс -ify является продуктивным на данный период развития языка.

4. Основные словообразующие модели: n +  -ify (-fy) ® V

                                                              adj + -ify (-fy) ® V

Производные с суффиксом –ize

1. Грамматическая функция: индикация глагола.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс -ize является многозначным. Он может присоединяться к основам существительных и при­лагательных, образуя переходные и непереходные глаголы.

В сочетании с основами существительных этот суффикс имеет следующие значения:

I. «Делать, выполнять то, на что указывает основа». Про­изводные глаголы часто принадлежат к сфере терминологиче­ской лексики, например: atomize — распылять, дробить, saccharinize — делать сладким при помощи сахарина (цит. по RNW, 1999), pinealectomize — «to remove the pineal gland» (цит. по RNW, 1999), weaponize — производить оружие (цит. по RNW, 1999).

II. «Заниматься каким-либо видом деятельности», напри­мер: theorize — теоретизировать, strategize — строить пла­ны, разрабатывать, намечать какие-либо действия, prioritize — располагать в порядке значимости (цит. по RNW, 1999).

III. «Превращать(ся), подвергать(ся) воздействию, на кото­рое указывает основа», например: cooperativize — «to make or turn into cooperatives», gelatinize — превращать в сту­день, finlandize — «to cause (а country or political area) to a policy of neutrality» (WUD, 2001, p. 1411).

IV. Новое значение «to transfer (establishments, institutions or authority) to members of a specific ethnic or national group» (цит. по RNW, 1999, p. 1019). Algerianize — национа­лизировать, передавать Алжиру (например, заводы), Jorbanize — считать принадлежащим Иордании (WUD, 2001, p. 2004).

Существительные, с основами которых может сочетаться суффикс -ize делятся на следующие семантические классы (согласно Е.Н. Бортничук, 1989, с. 89):

а) физические, химические, медицинские (а в последнее время и компьютерные) термины: ion — ион ® ionize — ионизировать; magnet — магнит ® magnetize — намагничивать(ся);crystal — кристалл ® crystallize —кристаллизовать(ся); computer — компьютер ® computerize — оснащать компьютерами, компьютеризировать (цит. по RNW, 1999);

б) названия различных отраслей, явлений и реалий науки, техники, искусства: botany — ботаника ® botanize — бота­низировать, film  — кинофильм ® filmize (слово было популярно в 60-е гг., но постепенно вытиснилось конверсией «to film») — снимать фильм (Е.Н. Бортничук, 1989, с. 19);

в) общественно-политические понятия: monopoly — монопо­лия ® monopolize — монополизировать; tyranny — тира­ния ® tyrannize — тиранить.

Суффикс -ize  образует также глаголы от основ прилагатель­ных и выражает значение «приобретать качество, состояние, выраженное основой», «делать(ся) таким, как на то указыва­ет основа», например: internationalize — делать интернацио­нальным, activize — активизировать, westernize — делать что-либо на западный манер, как принято на западе

Прилагательные, к основам которых присоединяется суф­фикс -ize, также характеризуются наличием следующих об­щих значений:

а) принадлежность к нации, народности, общественной фор­мации, религии и пр., например: American — американский ® Americanize — американизировать; Catholic — католиче­ский ® Catholicize — превращать(ся) в католика (цит. по RNW, 1999);

б) количественные отношения: equal — равный ® equalize — соединять воедино (цит. по RNW, 1999);

в) локальные отношения: arctic — арктический ® arcticize — приспосабливать(ся) к работе в арктических условиях; local — местный ® localize — локализовать (WUD, 2001);

г) обобщенно-временные отношения: casual — случайный, не­регулярный ® casualize —переводить на временную работу (цит. по RNW, 1999);

д) отношения геометрической формы или общего признака; circular — круглый ® circulize — циркулировать; standard — стандартный ® standardize — стандартизировать; regular — регулярный, правильный ® regularize — регулировать;

ж) отношения сходства и подобия: familiar —знакомый ® familiarize — ознакамливать; material — материальный, вещественный ® materialize — материализовать; nuclear — ядерный ® nuclearize — оснащать ядерным оружием (WUD, 2001, p. 744).

3. Коэффициент продуктивности:   0,315, следовательно, суффикс -ize отличается высокой продуктивностью, особенно в сравнении с другими вышерассмотренными глагольными суффиксами английского языка.

4. Основные словообразующие модели: n + -ize ® V

                                                           adj + -ize  ® V

2. 1. 4.  Суффиксальные наречия

В своей работе Е.Н. Бортничук пишет: «В специальной литературе недостаточно внимания уде­ляется рассмотрению суффиксов, которые используются для образования наречий. Вместе с тем данные лексикографии; позволяют выделить несколько продуктивных суффиксов(по нашим данным их всего два), которые можно описать, исходя из основных критериев ана­лиза аффиксальной системы английского языка» (Бортничук, 1989, с. 189).

Производные с суффиксом –ly Adj

1. Грамматическая функция: индикация наречия.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс –ly Adj, который используется для образования наречий, присоединяется к основам прилага­тельных, числительных и адъективизированных причастий. При этом адвербиальный суффикс –ly Adj характеризуется во всех случаях семантическим постоянством и передает значение «так, таким образом, как на то указывает основа»: (dеер1у — глубоко, с1еаг1у — ясно, очевидно, firstly — во-первых,  secondly — во-вторых, hurriedly — торопливо, smilingly — улы­баясь, с улыбкой.

Присоединяясь к основам прилагательных, адвербиаль­ный суффикс –ly Adj иногда влияет на значение производного слова. В качестве примера можно привести ряд наречий со значением приблизительности: scarcely, hardly  — едва, shortly — почти, nearly — вскоре, lately — недавно.

3. Коэффициент продуктивности: » 0,001. Следует отметить, что суффикс –ly Adj обладает высокой продуктивностью при образовании наречий от причастий на­стоящего времени, например: lovingly, frightingly, laughingly. Но все же, в целом, как мы можем убедиться, суффикс –ly Adj является малопродуктивным. 

4. Основные словообразующие модели: adj + –ly Adj ® Adv

                                                              num + –ly Adj ® Adv

                                                     V en (V ing) + –ly Adj ® Adv

Производные с суффиксом –wise

1. Грамматическая функция: индикация наречия.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс -wise присоединяется к осно­вам существительных, прилагательных и (редко) местоимений. Присоединяясь к основам существительных, суффикс -wise имеет значение «с точки зрения, в смысле, по отношению к тому, на что указывает основа». Производные наречия с этим суффиксом входят в сферу разговорной лексики и в большин­стве случаев являются окказиональными образованиями, например: prestigewise — ради престижа, entertaimentwise — для (ради, с целью) развлечений. Присоединяясь к основам суще­ствительных, прилагательных и местоимений, суффикс переда­ет также общее значение образа действия, например: clockwise — по часовой стрелке, longwise — вдоль, в длину, lengthwise — в ширину, поперек, anywise — каким-нибудь образом.

3. Коэффициент продуктивности: » 0,001,  следовательно,  суффикс -wise обладает крайне низкой степенью продуктивности, но все же дальнейшее словопроизводство с этим суффиксом возможно. 

4. Основные словообразующие модели: n + -wise ® Adv

                                                              adj + -wise ® Adv

                                                            pron + -wise ® Adv

 

2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов.

 

      В предыдущей главе данной работы нами был проведен анализ суффиксальных морфем английского языка с применением  рассмотренных ранее  характеристик и классификаций на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов. В своем исследовании степень продуктивности мы определили путем установления соотношения между новообразованными словами с данным суффиксом и словами с тем же суффиксом, уже функционирующими в языке методом сплошной выборки из английских новейших и наиболее полных толковых словарей и словаря неологизмов (RNW, 1999; WUD, 2001; WEUD, 1994).  С нашей точки зрения  эти два критерия являются наиболее интересными для исследования суффиксальной системы современного английского  языка, так как представляют собой наиболее важные характеристики для  усвоения  и изучения суффиксальной системы. Но, не смотря на то, что коэффициент продуктивности, полученный в результате исследования всего корпуса английской лексики, то есть генеральной совокупности, является точнейшим показателем степени продуктивности, он все же не отражает полную картину функционирования словообразовательных суффиксов в языке, то есть, разные слова с разными суффиксами имеют различную частотность употребления. Например, некоторые суффиксы, как это видно из предыдущей главы, употребляются чаще всего в специфической научной лексике, коэффициент продуктивности таких суффиксов может быть достаточно высоким, а сфера и частотность употребления – низкой. Под динамикой продуктивности суффиксов мы подразумеваем именно частотность употребления слов с тем или ином суффиксом в «живой речи», то есть в художественной и специальной литературе. Таким образом, динамику продуктивности суффиксов можно определить исследуя не генеральную совокупность, то есть всю лексику, отраженную в толковых словарях, а проводя выборку из художественной и специализированной литературе. Наиболее интересным, на наш взгляд, будет сравнить данные, полученные в результате исследования всего лексического корпуса английского языка (те данные, которые мы получили в предыдущей главе) и данные, которые мы получаем в данной главе, полученные методом выборки их художественной и технической литературы.

 

2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе

 

В данном разделе нашей работы мы провели исследование текстов английской технической литературы, всего проанализировано 1250 страниц. Методом сплошной выборки мы отобрали 34040 слова, образованных суффиксальным методом:  

Суффиксы существительных

 

77

 



1) -аtion (-tion) — 2720 » 9%;   

2) –ance(ence)  — 1408 » 4%;

3) -er — 1550 » 4%; 

4) –ant (ent) — 1660 » 5%;

5) –ment — 837 » 2%; 

6) -ity (-tу) — 925 » 3%;

7) -ism — 711 » 2%;

8) -or  — 1258 » 4%; 

9) -ist — 579 » 2%;

10) –ness — 514 » 2 %; 

11) -аge — 437 » 1%;

12) -ery (-ry) — 415 » 1%;

13) -асу (-су) — 391 » 1%;

14) – ite2 — 387 » 1%;

15) - dom — 329 » 1%;

16) -ess — 483 » 1%;

17) –ful-n — » 312 » 1%;

18) –hood — 119 » 1%;

19)-let, -ule, -ette, -ock, 2 < 1%;

20) – ite1 — 67 < 1%;  

21) -у (-ie, -ее) —  12 < 1%;

22) -ship — 2 < 1%;

23) - ee — 3 < 1%;

77

 



Суффиксы прилагательных

 

1)  –al (ial) — 1670 » 6%;                       9) –ous — 393 » 1%;                                                        

2) -able — 1579 » 4%;                           10) –an (-ean, -ian) — 345 » 1%;                                      

3) -ed — 1563 » 4%;                              11) –у Adj — 314 » 1%;

4) –ic — 843 » 2%;                                  12) –ate Adj — 287 » 1%;

5) –less — 913 » 3%;                               13) –en Adj — 256 » 1%;

6)  –ible — 998 » 3%;                            14) -aceous — 137 » 1%;

7) –ly Adj — 743 » 3%;                              15)  -ish — 143 » 1%;

8) –ful Adj — 487 » 1%;                             16) –some — 4 < 1%;

 

Суффиксы глаголов

 

1) -ize — 1057 » 3%;                                         3) –ate v — 1139 » 3%;

2) –ify — 839 » 2%;                                        4) –en v — 1020 » 3%;


Суффиксы наречий

1) –ly — 2690 » 8%;          2) –wise — 14 < 1%;             3) ward — 5 < 1%;

 

2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе

 

В данном разделе нашей работы мы провели исследование текстов английской художественной литературы, всего проанализировано также  1250 страниц. Методом сплошной выборки мы отобрали 33619 слова, образованных суффиксальным методом:  

Суффиксы существительных

 

77

 



1) -аtion (-tion) — 2837 » 8%;   

2) -ance(ence)  — 1309 » 5%;

3) -er — 1417 » 4%; 

4) -ant (ent) — 1613 » 5%;

5) -ment — 790 » 2%; 

6) -ity (-tу) — 815 » 3%;

7) -ism — 697 » 2%;

8) -ment — 790 » 2%; 

9) -ist — 587 » 2%;

10) -ness — 678 » 2 %; 

11) -аge — 610 » 2%;

12) -ery (-ry) — 438 » 1%;

12) -асу (-су) — 405 » 1%;

13) - ite2 — 367 » 1%;

14) - dom — 403 » 1%;

15) -ess — 510 » 2%;

16) -ful-n — » 215 » 1%;

17) -hood — 204 » 1%;

18) -let, -ule, -ette, -ock, 199 »1%;

19) - ite1 — 49 < 1%;  

20) -у (-ie, -ее) —  126 » 1%;

21) -ship — 59 < 1%;

22) - ee — 34 < 1%;

       23) –or — 875 » 3%

77

 



Суффиксы прилагательных

 

1)  –al (ial) — 1701 » 5%;                       9) –ous — 410 » 1%;                                                        

2) -able — 1530 » 4%;                            10) –an (-ean, -ian) — 470 » 1%;                                      

3) -ed — 1329 » 4%;                               11) –у Adj — 327 » 1%;

4) –ic — 738 » 2%;                                  12) –ate Adj — 309 » 1%;

5) –less — 1015 » 3%;                             13) –en Adj — 295 » 1%;

6)  –ible — 1130 » 4%;                            14) -aceous — 198 » 1%;

7) –ly Adj — 735 » 3%;                            15)  -ish — 210 » 1%;

8) –ful Adj — 578 » 2%;                           16) –some — 265 < 1%;

 

Суффиксы глаголов

 

1) -ize — 1035 » 3%;                                      3) –ate v — 1010 » 3%;

2) –ify — 987 » 2%;                                        4) –en v — 1070 » 3%;

Суффиксы наречий

 

1) –ly — 2750 » 8%;        2) –wise — 324 < 1%;         3) ward — 165 < 1%;

 

2. 5.  Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе

 

Общий анализ продуктивности английских суффиксов, с учетом данных всех проведенных нами исследований можно представить в виде следующих таблиц, объединяющих все данные, полученные нами ранее.

 

Таблица 1.  Динамика продуктивности суффиксов существительных

 

 

суффикс

 

коэффициент

продуктивности

Динамика продуктивности

 

Техническая

литература

Художественная

литература

-ist

0,492

579 » 2%

587 » 2%

-ism

0,489

711 » 2%

697 » 2%

-аtion (-tion)

0,384

2720 » 9%

2837 » 8%

-er

0,274

1550 » 4%

1417 » 4%

-ness

0,121

514 » 2 %

678 » 2 %

-ery (-ry)

0,069

415 » 1%

438 » 1%

-аge

0,052

437 » 1%

610 » 2%

- ite2

0, 039

387 » 1%

367 » 1%

-ant (ent)

0, 028

1660 » 5%

1613 » 5%

-ity (-tу)

0,017

925 » 3%

815 » 3%

-у (-ie, -ее)

0, 017

12 < 1%

126 » 1%

-асу (-су)

0, 012

391 » 1%

405 » 1%

-ship

0, 011

2 < 1%

59 < 1%

-ance (ence)

0, 009

1408 » 4%

1309 » 5%

- ite1

0, 007

67 < 1%

49 < 1%

-ful-n 

» 0,001

312 » 1%

215 » 1%

- dom

< 0,001

329 » 1%

403 » 1%

- ee

< 0,001

3 < 1%

34 < 1%

-ess

< 0,001

483 » 1%

510 » 2%

-hood

< 0,001

119 » 1%

204 » 1%

–ment

< 0,001

837 » 2%

790 » 2%

-or

< 0,001

1258 » 4%

875 » 3%

-let, -ule, -ette,

-ock, -ling

< 0,001

2 < 1%

199 »1%

Информация о работе Анализ суффиксальной системы английского языка