Анализ суффиксальной системы английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Августа 2012 в 11:06, курсовая работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.

Содержание

Введение…………………………………………………………………... ………………3
Глава I………………………………………………………………………. ……………..5
1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5
1. 2. Классификация морфем ………………………………………………………….8
1. 3. Типы словообразования........................................................................... 10
1. 4. Словообразовательная структура............................................................ 13
1. 5. Морфологический анализ слова.............................................. ……………16
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18
1. 7. Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20
1. 8. Функции суффиксальной морфемы в английском языке.... ……………24
1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28
Выводы по главе I.......................................................................................... 35
Глава II ..........................................................................................................................................38
Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38
2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39
2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57
2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69
2. 1. 4. Суффиксальные наречия.................................................................. 75
2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78
2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79
2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81
2. 5. Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82
Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92
Библиографический список ................................................

Вложенные файлы: 1 файл

АНФИСА.doc

— 692.50 Кб (Скачать файл)

б) также присоединяться и к обобщенным названиям населенных пунктов, не являющихся географиче­скими наименованиями: suburbanite — житель при­города, cityite — житель города,

в) последователь, сторонник какого-либо учения, теории и т. д.: Kipling ® Kiplingite — последователь Киплинга.

II. Суффикс – ite употребляется в языке научно-технической литературы для обозначения минералов, солей, продуктов химии, органических соединений и пр. Особенно продуктив­ным суффикс – ite является  при обозначении минералов. В данном случае он присоединяется к основам — именам соб­ственным (фамилиям первооткрывателей или месту, где дан­ный минерал или химическое вещество впервые открыты или испытаны), например: hauerite — гауерит, сернистый марга­нец; dolomite — доло­мит; yprite — иприт, горчичный газ.

3. Коэффициент продуктивности: В значениях I (а, б, в) суффикс – ite является малопродуктивным — 0, 007, а в значении II обладает более высокой степенью продуктивности — 0, 039.

4. Основные словообразующие модели: n +  -ite ® N

 

Производные с суффиксом -ity (-tу)

1. Грамматическая функция: индикация имени существительного.

2.Семантическая функция: Суффикс –ity (-tу) по своему значению синонимичен суффиксу –ness (который будет рассмотрен ниже). Как правило, он присоединяется к основам многослож­ных прилагательных, заимствованных из романских языков, и выражает общее значение состояния, качества, условия, при­знака и т. д. Например: capacity — вместимость, certainty — уверенность. Прилагательные, способные сочетаться с суффик­сом -ity (-tу), можно условно объединить в следующие семантические группы:

а) Прилагательные со значением «пригодный, способный или склонный к чему-либо». Внешним признаком таких прилагательных является суффикс -able (-ible): changeable — непостоянный, изменчивый  ® changeability — непостоянство, изменчивость; corruptible — портящий­ся, подкупный ® corruptibility —продажность, подвержен­ность порче.

б)  Прилагательные, выражающие значение «относящийся к чему-либо или принадлежащий чему-либо, обладающий свойством или качеством, характеризуемый чем-либо». Внеш­ним признаком таких прилагательных является суффикс -ed или чистая корневая основа: humid — сырой, влажный ® humidity — сырость, влажность.

в)  Прилагательные со значением «полный чего-либо, изо­билующий чем-либо, относящийся к чему-либо». Внешним при­знаком таких прилагательных являются суффиксы ous, -ose: bellicose — воинственный, драчливый ® bellicosity — воинственность,   драчливость; scrupulous — ще­петильный, добросовестный ® scrupulosity — щепетильность, добросовестность.

г) Прилагательные со значением «принадлежащий чему-либо, зависящий от чего-либо, обладающий чем-либо, имею­щий характер чего-либо». Внешним морфологическим призна­ком таких прилагательных являются суффиксы -а1, -ical: cordial — сердечный, радушный ® cordiality — сердечность, радушие;

д) Прилагательные со значением «относящийся к чему-либо, принадлежащий чему-либо, имеющий природу, каче­ство, форму, сходство, характер чего-либо». Внешним показа­телем таких прилагательных являются суффиксы -ic, -ar, -ary, -or: jocular — шутливый, веселый ® jocularity — веселость; necessary — необходимый ® necessity — не­обходимость.

е) Прилагательные со значением «имеющий признак, свой­ство чего-либо, связанный с чем-либо, соответствующий чему-либо». Внешним признаком таких прилагательных являются суффиксы -ine, -il, -ite, -in,: futile —тщетный ® futility — тщетность.

3. Коэффициент продуктивности: 0,017, следовательно суффикс -ity (-tу) – продуктивный суффикс, который ис­пользуется достаточно активно для об­разования новых слов, особенно, по нашим наблюдениям, это касается образования на­учных терминов, например:  modularity — модульное агрегатирование, mutagenicity — (биол.) мутагенность, способность вызывать му­тации и т.д.

4. Основные словообразующие модели: adj + -ity (-tу) ® N

 

Производные с суффиксом –ment

1. Грамматическая функция: индикация имени существительного.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс –ment в является многозначным.  

I. Используется для об­разования имен существительных от глагольных основ и выражает следующие значения:

а) Акт или факт выполнения того действия, на которое указывает основа: to arrange — приводить в поря­док, классифицировать ® arrangement — устройство, клас­сификация; to enlarge — увеличивать enlargement — увеличение.

б) Состояние, качество или условие, на которое указывает основа. В этом случае суффикс –ment присоединяется к гла­голам, обозначающим умственное и эмоциональное состояние, например:  to amaze — изумлять, поражать ® amazement — удивление; embarrass — приводить в замешательство ® embarrassment — замешательство.

в) Что-либо конкретное, вещественное, материальное, свя­занное с тем, на что указывает основа: to equip — снаряжать, оборудовать ® equipment — оборудование; to pave — мостить, выстилать (пол) ® pavement — мостовая.

II. Суффикс –ment передает некоторые аналогичное значение в сочетании с некоторыми основами прилагательных: merry — веселый merriment — веселье; odd — странный ® oddment — странность.

3. Коэффициент продуктивности: < 0,001, следовательно, суффикс –ment является непродуктивным на данный период развития языка.

4. Основные словообразующие модели: v + –ment ® N

                                                            adj + –ment ® N

Производные с суффиксом –ness

1. Грамматическая функция: индикация имени существительного.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс -ness используется для образования существительных с обобщенно-абстрактным значением от различных частей речи, а также от атрибутивно употребляю­щихся словосочетаний.

Суффикс –ness образует существительные со значением со­стояния, качества, свойства, признака и присоединяется к корневым (lateness) и  производным основам  на -ous (nervousness), -ive (inventiveness), -able (reasonableness), -less (joblessness), -ly (friendliness), -ful (plentifulness), -i (hastiness), -у (emptiness), -ed (unwantedness), -ant (unpleasantness).

По семантическому признаку основы, с которыми сочетает­ся суффикс –ness, делятся на две группы:

I. Основы прилагательных, обозначающих признак, каче­ство, свойство, состояние и т. д. одушевленных предметов: alert — бдительный, живой ®   alertness — бдитель­ность, живость, настороженность; good — добрый ® goodness — доброта, великодушие;

II. Основы прилагательных аналогичной семантики, которая присуща неодушевленным предметам, например: dark — тем­ный ® darkness — темнота; empty — пустой ® emptiness — пустота.

3. Коэффициент продуктивности: 0,121, следовательно, суффикс –ness  характеризуются высокой степенью продуктивности и активно участвует в образовании новых слов.

4. Основные словообразующие модели: adj + –ness ® N

Производные с суффиксом –ship

1. Грамматическая функция: индикация имени существительного.

2.Семантическая функция: Суффикс -ship — терминальный,  нетранспонирующий. Он употребляется для образования абстрактных имен существительных преимущественно от именных ос­нов и выражает:

а) Обобщенное значение состояния или качества от значения основы: author — автор ® authorship — авторство;  member — член ® membership —  член­ство.

б) Должность, профессию, звание, чин, занятие опреде­ленным видом деятельности: generalship — звание генерала, генеральский чин, chairmanship — обязанности пред­седателя.

в) Присоединяясь к основам существительных на -man (-woman), суффикс -ship выражает значение мастерства, лов­кости, умения, искусства: horsemanship — искус­ство верховой езды, seamanship — искусство мореплавания, conmanship — трюкачество, мошенничество.

г) В ряде производных суффикс -ship выражает собиратель­ное значение, например: fellowship — товарищество, братство.

3. Коэффициент продуктивности: 0, 011, следовательно, суффикс -ship  –  малопродуктивный суффикс, харак­теризуется низкой степенью продук­тивности  на современном этапе разви­тия языка, но все же в редких случаях  возможно дальнейшее словопроизводство с его использованием.

4. Основные словообразующие модели: n + -ship ® N

Производные с уменьшительно-ласкательными суффиксами -let,
-ule, -ette, -ock, -ling, -у (-ie, -ее)

«Значение малого размера в современном английском языке передается чаще всего аналитическим путем—сочетанием прилагательных small, little, tiny и других с объектом, кото­рый они определяют (a small cake), при помощи лексических средств, а также сло­восочетаний типа the size of (а peanut)» Е.Н. Бортничук (1989, с. 52). Вместе с тем в языке существуют и чисто морфологические средства выражения субъективно-квалификативной оценки — уменьшительные и уменьшительно-ласкательные суффиксы. Исходя из семантичес­кой и стилистической коннотации этих суффиксов, можно выде­лить следующие группы:

I. Стилистически нейтральные суффиксы, присоединяю­щиеся к основам существительных и передающие значение малого размера, например: суффикс -let: islet — островок, booklet — буклет, маленькая (по объему) книга, piglet — поросенок (в основном суффикс -let сочетается с основами неодушевленных существительных); суффикс -kin: lambkin — ягненок, boy-kin — маленький мальчик; суффикс -ule (-cule); animalcule — маленькое животное (этот суффикс часто свойственен терминологическим единицам: molecule — молекула; суффикс -ette: kitchenette — маленькая кух­ня, balconette — маленький балкон, cigarette — сигарета (от первоначального значения маленькая сигара); суффикс -ock: hillock — холмик, paddock — лужок (при ипподроме), bullock — молодой вол.

II. Стилистически окрашенные суффиксы, обладающие по­ложительной или отрицательной коннотацией.

Суффикс -ling образует существительные с эмоционально положительным оттенком уменьшительности: catling — маленький котенок, manling — человечек, firstling — первенец, frogling — лягушонок. Суффикс -ling может также передавать эмоционально отрицательную коннотацию неува­жения, презрения: weakling — слабак, snakeling — змееныш. Разница в коннотации определяется контекстом.

Суффикс -let в сочетании с основами существительных, на­зывающих людей, может приобретать презрительно-уничи­жительный оттенок: kingling — царек, princeling — князек.

Из всех уменьшительно-ласкательных суффиксов в современном английском языке продуктивным является лишь суффикс -у (а также его алломорфы -ie, -ее): mummy — мамочка, lassie — милочка, sonny — сыночек, pussy — котенок, doggie — собачка. Суффикс -у чрезвычайно продуктивен в детской речи (bootee — башмачок, horsy — лошадка). Суффикс -у также широко используется для обра­зования уменьшительных имен собственных.

3.Коэффициент продуктивности 1) суффиксов -let, -ule, -ette, -ock, -ling — < 0,001   следовательно  эти суффиксы непродуктивны  на современном этапе разви­тия языка; 2) суффикса -у (-ie, -ее) — 0, 017, следовательно этот суффикс является малопродуктивным, но все же в дает  возможность дальнейшее словопроизводство с его использованием.  

4. Основные словообразующие модели: n +  suf ® N

 

2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные

 

В современном английском языке, по нашим данным, насчитывается более 65 суффиксов, но в настоящее время многие из них являются мертвыми суффиксами, которые полностью вышли из употребления и воспринимаются как неделимая часть слова, примерами таких суффиксов могут послужить: суффикс -d в слове dead, суффикс –fold (twofold) и некоторые другие. Восстановить их суффиксальный характер, как уже отмечалось в первой главе нашего исследования, можно только при помощи этимологического анализа, что не входит в рамки задач нашего исследования. Поэтому в этом разделе мы остановимся лишь на живых суффиксах английского языка с разной степенью продуктивности.

Г.Б. Антрушина (1985, с. 60) в своей работе пишет о том, что с точки зрения общего значения, адъективные суффиксы образуют две большие группы:

1. В первой группе основным является значение отноше­ния (сема релятивности): «относящийся к; имеющий сходство, характерные черты или признаки; напоминающий то, на что указывает основа», например: ornamental — служащий ук­рашением, volcanic — вулканический, neigbourly — добро­соседский, дружеский.

2. Для суффиксов второй группы основным является зна­чение наличия/отсутствия: «имеющий определенное коли­чество того, на что указывает основа/не имеющий того, на что указывает основа», например: carbonic — содержащий углерод, fibrous — волокнистый, moneyed — имущий, имею­щий деньги, moneyless — не имеющий денег.

Каждое значение, которое будут рассмотрено в этом разделе, можно условно отнести к одной из этих групп.

 

Производные с суффиксом –able (-ible)

1. Грамматическая функция: индикация имени прилагательного.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс -able сочетается преимущественно с глагольными основами, но может также присоединяться к основам существительных. Общее значение суффикса -able — выражение какого-либо характерного признака.

В сочетании с именами существительными суффикс -able может иметь категориальное значение: «fashionable — модный ®  «pertaining to fashion» — относящийся к моде (данное значение является активным); objectionable — вызывающий возражения ® «that may be objected to» — такой, который может вызвать возражения, то есть спорный (данное значение является пассивным).

В сочетании с глагольными основами суффикс -able пере­дает основное словообразовательное значение «пассивная воз­можность, подверженность», например: readable, catchable, seeable ®  «that can be read, caught, seen».

Суффикс -able образует также прилагательные с активным значением характерного признака, соответствия, причинности от глагольных основ: suitable — «such as to suit»; durable — «such as to last»; perishable — «subject to decay or destruction».

Информация о работе Анализ суффиксальной системы английского языка