Анализ суффиксальной системы английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Августа 2012 в 11:06, курсовая работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования. Целью данной работы является анализ суффиксальных морфем английского языка, проведенный на базе определения состава суффиксального инвентаря, а также с позиции продуктивности и непродуктивности суффиксов, что является весьма актуальным вопросом, рассматриваемым многими лингвистами, проводящими исследования в данной области.

Содержание

Введение…………………………………………………………………... ………………3
Глава I………………………………………………………………………. ……………..5
1. 1. Морфологическая структура слова ……………………………......................5
1. 2. Классификация морфем ………………………………………………………….8
1. 3. Типы словообразования........................................................................... 10
1. 4. Словообразовательная структура............................................................ 13
1. 5. Морфологический анализ слова.............................................. ……………16
1. 6. Аффиксы словообразования и словоизменения...................................... 18
1. 7. Понятие «суффикс». Классификация суффиксов................................. 20
1. 8. Функции суффиксальной морфемы в английском языке.... ……………24
1. 9. Критерии продуктивности суффиксов современного английского языка...............................................................................................................28
Выводы по главе I.......................................................................................... 35
Глава II ..........................................................................................................................................38
Анализ суффиксальной системы английского языка ...................................38
2.1. 1. Суффиксальные существительные..................................................... 39
2. 1. 2. Суффиксальные прилагательные...................................................... 57
2. 1. 3. Суффиксальные глаголы....................................................................69
2. 1. 4. Суффиксальные наречия.................................................................. 75
2. 2. Динамика продуктивности английских суффиксов. ……………………..78
2. 3. Динамика продуктивности английских суффиксов в технической литературе……………………………………………………………………………….79
2. 4. Динамика продуктивности английских суффиксов в художественной литературе…………………………………… ……...............................................81
2. 5. Общая динамика продуктивности английских суффиксов в художественной и технической литературе……………………………………... 82
Выводы по Главе II ……………………………………………………………………92
Библиографический список ................................................

Вложенные файлы: 1 файл

АНФИСА.doc

— 692.50 Кб (Скачать файл)

Оба суффикса являются транспонирующими: адъектив­ный суффикс  образует прилагательные от основ суще­ствительных, адвербиальный суффикс –ly Adj — от основ при­лагательных. При этом следует отметить, что адъективный суффикс –ly  может также употребляться в нетранспониру­ющих моделях.

Сочетаясь с основами существительных, суффикс –ly Adj выступает как многозначный и имеет следующие значения:

I. «Подобный, имеющий общие черты, напоминающий то, на что указывает основа», например: fatherly — отеческий, friendly — дружеский, добрососедский, earthly — земной.

II. «Периодически происходящий, повторяющийся». В дан­ном значении суффикс -1у присоединяется к основам сущест­вительных, обозначающих различные временные отрезки, например: yearly — ежегодный, hourly — ежечасный, nightly — еженощный, ночной, minutely — ежеминутный.

III. Выступая в качестве нетранспонирующего, суффикс –ly Adj присоединяется к основам прилагательных и передает значение «наличие дополнительного оттенка качества, харак­терного для словообразующей основы»: sickly — болезненный, kindly — доброжелательный, добрый,   deathly — смертель­ный, смертоносный. При этом «прилагательное без суффикса –ly Adj передает более общее, категориальное значение, а с суффиксом — более узкое, специфическое значение» .

3. Коэффициент продуктивности: » 0,001, следовательно, суффикс –ly Adj  в современном английском языке характери­зуется очень низкой продуктивностью. Более высокой продук­тивностью обладает синонимичный суффикс –like, который мы не рассматриваем в своей работе отдельно, так как данная языковая единица, приобретающая в последнее время статус суффикса, первоначально все же является словообразующим элементом.

4. Основные словообразующие модели: n + –ly Adj ® Adj

                                                   adj + –ly Adj ® Adj

Прежде чем перейти к дальнейшему исследованию суффиксальных прилагательных, мы считаем необходимым отметить некоторые особенности синонимичных суффиксов, описанных выше. 

Суффиксы -1у, -like, -ish являются синонимичными морфе­мами, когда передают значение «имеющий общие черты с, напоминающий, похожий на, подобный». Семантическая диф­ференциация данных суффиксов состоит в следующем:

суффикс -ish может передавать значение отрицательной оценки, например: babyish — ребяческий, mulish — упрямый (как осел);

суффикс -like служит для выражения положительных оттенков значения (так называемый complimentary suffix), например: childlike innocence — детская невинность, godlike silence — божественная тишина;

суффикс -1у имеет четко выраженную положительную коннотацию, например: kingly — величественный, motherly — материнский.

 

Производные с суффиксом –ous

1. Грамматическая функция: индикация имени прилагательного.

2.Семантическая функция: Суффикс -ous является транспонирующим и служит для образования прилагательных от основ существительных. Значение суффикса -ous — «обладающий свойством, сход­ством, характерными чертами, обозначенными основой», на­пример: disastrous — бедственный, гибельный, pompous — на­пыщенный, пышный, villainous — мерзкий, отвратительный, adventurous — авантюристический, приключенческий.

В преобладающем большинстве случаев суффикс -ous упо­требляется с романскими, греческими и другими заимствован­ными основами.

3. Коэффициент продуктивности: 0,007, следовательно -ous малопродуктивный, сфера его распространения — книжная лексика. Низкая продуктивность суффикса, как объясняет Е.Н. Бортничук (1989, с. 198), «объяс­няется тем, что в английском языке существует продуктивный синонимичный суффикс -ful, являющийся исконно англий­ским по происхождению».

4. Основные словообразующие модели: n + -ous ® Adj

 

Производные с суффиксом -some

1. Грамматическая функция: индикация имени прилагательного.

2.Семантическая функция: в современном английском языке суффикс -some является многозначным и выступает как в транспонирующих, так и в нетранспонирующих моделях.

В качестве транспонирующего суффикс -some присоединяет­ся к абстрактным существительным и выражает значение «имеющий определенные характеристики, качества, признаки того, на что указывает основа», например: bothersome — бес­покойный, хлопотливый, fearsome — страшный, грозный, venturesome — смелый, отважный. Суффикс -some присоединяет­ся к существительным, обозначающим душевное или физиче­ское состояние человека.                              

В сочетании с глагольными основами суффикс -some передает значение «имеющий стремление, склонность, способ­ность к действию, обозначенному основой», например: troublesome — беспокойный, причиняющий беспокойство, irksome — утомительный, скучный, meddlesome — вмешивающийся не в свои дела. В большинстве случаев производные прилагательные передают отрицательную оценку душевного или физиче­ского состояния человека.

Суффикс -some функционирует и в нетранспонирующих моделях. Он присоединяется к основам прилагательных и имеет значение «частично такой, как на то указывает основа», например: longsome — немного растянутый, скучноватый, lonesome — одинокий. В этом значении суффикс -some сочета­ется с основами прилагательных, обозначающих внутренние или внешние качества предмета, эмоциональные оттенки ха­рактера человека.

3. Коэффициент продуктивности:  < 0,001, следовательно, суффикс -some является непродуктивным на данный период развития языка.

4. Основные словообразующие модели: n +  -some ® Adj

                                                     adj + -some ® Adj

Производные с суффиксом –у Adj

1. Грамматическая функция: индикация имени прилагательного.

2.Семантическая функция: В современном английском языке суффикс –у Adj многозна­чен. Выступая в качестве транспонирующего, он передает значение «имеющий качества того, о чем говорит основа»: fluey — пушистый, bony — костлявый, и присоединяется к основам существительных. Иногда суффикс –у Adj имеет до­полнительный оттенок значения — «наличие определенного качества того, на что указывает основа»: волосатый — hairy, шелковистый — silky.

При сочетании суффикса –у Adj с основами конкретных не­одушевленных существительных образуются относительные прилагательные (branchy — ветвистый, wavy — волнистый), а при сочетании с абстрактными существительными — ка­чественные прилагательные (greedy — жадный, risky — рис­кованный).

В качестве транспонирующего суффикс –у Adj присоединя­ется к глагольным основам и имеет значение «склонность к тому состоянию или явлению, которое обозначается осно­вой»: sleepy — сонный, chatty — болтливый, sticky — клейкий, липкий.

Функционируя в нетранспонирующих моделях, суффикс –у Adj присоединяется к основам прилагательных и выражает значение ослабленного качества, свойства или признака. Здесь можно проследить две особенности:

а) производные прилагательные обозначают цветовые оттен­ки; yellowy — желтоватый, blacky — черноватый, greeny — зеленоватый;

б) производные прилагательные передают значение наличия некоторого количества, признака, того качества, на которое указывает основа: moisty — сыроватый, bleaky — мрачно­ватый, plumpy — полноватый.

3. Коэффициент продуктивности: » 0,003, следовательно, суффикс –у Adj — малопродуктивный. В последнем своем значении он является синонимом гораздо более продуктивного суффикса –ish, который уже был рассмотрен нами выше.

4. Основные словообразующие модели: n +  –у Adj ® Adj

                                                         v + –у Adj ® Adj

                                                      adj + –у Adj ® Adj

 

2. 1. 3. Суффиксальные глаголы

 

Прежде чем начать исследование глагольных суффиксов, необходимо сказать о том, что в образовании глаголов современного английского языка суффиксация играет второстепенную роль, основным же словообразующем способом в данном случае является конверсия (переход слова из одной части речи в другую).  В английском языке глаголы, в основном, заимствуются из класса существительных.

С точки зрения общего значения, глагольные суффиксы образуют три большие группы:

1. Переход в другое состояние; превращение, например: dandify — превращаться в денди, cooperativize — «to make or turn into cooperatives», adenylate — «to convert (a sustains) to andelic acid» (RNW, 1999, p. 143, 214, 181).

2. Наделение свойством, качеством, например: strengthen — укреплять, усиливать (WUD, 2001, p. 2004).

3. Выполнение действия, например: weatherige — «to provide (a dwelling) with new or improved insulation other materials and devises to keep heating and cooling costs down» (RNW, 1999, p. 1892).

 

Производные с суффиксом –ate v

1. Грамматическая функция: индикация глагола.

2.Семантическая функция: Глагольный транспонирующий суффикс –ate v в современном английском языке является многозначным. Он живой а; употребительный, несмотря на то что его продуктивность не очень высока (по сравнению с суффиксами -ize и -ify).В большинстве случаев суффикс –ate v присоединяется к основам существительных и выражает следующие значения:

1. Подвергать воздействию того, на что указывает основа: vaccinate — делать прививку, methylate — разбавлять древесным спиртом.

2. Превращаться в то, на что указывает основа: laminate — расщеплять на тонкие слои, granulate — дробить.

3. В редких случаях суффикс –ate v присоединяется к ос­новам прилагательных и обозначает «делать (ся) таким, как на то указывает основа», например: validate — утверждать, ратифицировать, pacificate — успокаивать.

Глаголы, образованные при помощи суффикса –ate v чаще всего встречаются в сфере научной и технической литера­туры.

Суффикс –ate v характеризуется наличием некоторых осо­бенностей. Во-первых, «в результате исторического развития в современном английском языке существует омонимичный суффикс прилагательных –ate, который генетически свя­зан с глагольным суффиксом –ate v»  (Ильиш,  1958, с. 79).

Во-вторых, суффикс –ate v наиболее активен с производ­ными существительными на -ation, -or (-focator, -ator) которые принимают активное участие в обратном словообразовании, например: deregulate — «to remove controls from» ¬ deregulation(RNW, 1999, p. 292).

3. Коэффициент продуктивности:   0,034, следовательно, суффикс –ate v является продуктивным на данный период развития языка.

4. Основные словообразующие модели: n +  –ate v ® V

                                                      adj + –ate v ® V

Производные с суффиксом  –en v

1. Грамматическая функция: индикация глагола.

2.Семантическая функция: Транспонирующий суффикс –en v образует глаголы пре­имущественно от основ прилагательных и передает значение «переходить в состояние, на которое указывает основа», на­пример: ripen — созревать,whiten — белить, побелить.

Суффикс –en v продуктивный в сочетании с основами при­лагательных, которые передают следующие значения:

1. Физическое или моральное состояние человека: deaf — глухой ® deafen — оглушить; sad — печальный ® sadden — опечалить.

2. Качественные признаки или свойства предмета: sharp — острый ® sharpen — заострять, точить; broad — широ­кий ® broaden — расширять.

3. Цвет: red — красный ® redden — красить в красный цвет, dark — темный ® darken — делать темным. При этом суффикс –en v  сочетается только с односложными прилагатель­ными и не может присоединяться к прилагательным, оканчи­вающимся на гласный звук. 

Суффикс –en v  образует немногочисленные глаголы от основ существительных и передает значение «использовать то, на что указывает основа для определенного воздействия на пред­мет»: frighten, threaten.

Глаголы с суффиксом –en v, в основном,  относятся к разговорному стилю.

3. Коэффициент продуктивности:  0,013, следовательно, суффикс –en v  является продуктивным на данный период развития языка.

4. Основные словообразующие модели: n +  –en v ® V

                                                               adj + –en v ® V

Производные с суффиксом -ify (-fy)

1. Грамматическая функция: индикация глагола.

2.Семантическая функция: Транспонирующий многозначный суффикс -ify, присоеди­няясь к основам существительных и прилагательных, образу­ет переходные и непереходные глаголы.

Присоединяясь к основам существительных, суффикс -Ну передает следующие значения:

1. «Выполнять действие, обозначенное основой», напри­мер: beautify — украшать, glorify — прославлять, testify — подтверждать, fortify — укреплять, technify — оснащать техническим оборудованием.

2. «Превращать(ся) в то, на что указывает основа», на­пример: mummify — превращаться) в мумию, dandify — пре­вращать (ся) в денди.

Суффикс -ify является продуктивным для окказионально­го образования слов шутливого или уничижительного харак­тера: tipsify — подвыпить, happify — осчастливит (цит. по RNW, 1999).

Суффикс -ify присоединяется к основам имен существитель­ных, которые делятся на два класса:

a) конкретные существительные — химиче­ские вещества и термины: calcium — кальций ® calcify — отвердевать, превращать (ся) в известь; emulsion — эмуль­сия ® emulsify — превращать в эмульсию (цит. по RNW, 1999);

б) абстрактные существительные — обозна­чения моральных и физических состояний человека: dignity — достоинство ® dignify — придавать достоинство, облагоро­дить; glory — слава ® glorify — славить, восхвалять.

Суффикс -ify присоединяется также к основам прилагатель­ных и выражает значение «сделать(ся) таким, как обозначено основой»: intensify —усиливать(ся),falsify —фальсифици­ровать, purify — очищать. При этом прилагательные образуют две основные семантические группы:

Информация о работе Анализ суффиксальной системы английского языка