Шпаргалка по предмету "Русское устное народное творчество"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2013 в 20:06, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по предмету "Русское устное народное творчество".

Вложенные файлы: 1 файл

РУНТ.doc

— 761.00 Кб (Скачать файл)

Русский народный стих по своей ритмической структуре  весьма отличается от стиха устного  творчества других славянских народов. Стих былин и старших исторических песен, а также части баллад — тонический, многосложный. Он имеет три или четыре сильных ударения, не закрепленных за определенным местом; здесь нет стоп, как в силлаботонической системе, в группу объединены слоги с неопределенным числом неударных слогов. Ритм связан с синтаксическим строением стиха. Стих обычно имеет паузу; первая часть его поется с повышением, вторая с постепенным понижением тона.

Русскому лирическому  народному стиху широко свойствен  так называемый распев: растяжение и варьирование по высоте слогов и замедление темпа. Музыкальная сторона русского фольклора исключительно самобытна и своеобразна.

Язык фольклора в  течение многих веков трудом талантливых  мастеров выработал систему выразительно-изобразительных  средств, в основе которой лежит народная поэтическая фразеология.

Национальное своеобразие  русского фольклора не следует рассматривать  как механическую сумму перечисленных  особенностей. Суть национального своеобразия  состоит в органической слитности  этих особенностей, в их внутреннем соответствии друг другу, что создает их единство. Фольклор — живое творческое явление.

Следует подчеркнуть, что  национальное своеобразие, как и  сама нация, явление историческое, т. е. развивающееся и изменяющееся. Основа вопроса состоит в том, что фольклор создается народом, прошедшим определенный исторический путь, и служит отражением его жизненного опыта, воззрений, психического склада (характера), моральных и эстетических понятий.

 

9. Древнейшие формы русского фольклора.

 

Древнейшие формы русского фольклора – обряды и обрядовый фольклор, к которым относятся календарные праздники и обряды, ритуальные песни (колядки, масленичные, троицко-семицкие, купальские, жнивные и др.) и песни-заклинания (подблюдные песни, веснянки, егорьевские песни, хороводы и др.), заговоры, причитания, поэзия похоронного и свадебного обрядов. По мере формирования русского государства существенно расширяется жанровый репертуар русского фольклора.

 Эпический фольклор  включает стихотворные (былины, исторические  песни, духовные стихи) и прозаические жанры (сказки, предания, легенды, суеверные рассказы). Более сложным является определение статуса народной баллады. В основе классификации эпических жанров лежит сюжетно-тематический принцип, что не отменяет и структурно-морфологических подходов в их рассмотрении. Подвиды суеверного рассказа – быличка (меморат) и бывальщина (фабулат). Потребность народа реагировать на исторические события, давать свою оценку тем или иным историческим лицам обусловили формирование эпических жанров крупной формы: былин и исторических песен. Былины делятся на циклы: Киевский (в центре богатыри-ратники Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович), Новгородский (былины о Садко, Василии Буслаеве), Брянские и Южнорусские. Более общее деление связано с магистральными сюжетами и идейными центрами каждой группы – архаические, героические, социально-бытовые. Исторические песни группируются по векам, и уже внутри каждого периода выделяются песни, связанные с конкретными историческими событиями: о монголо-татарском нашествии, Иване Грозном, эпохе Смуты, Скопине-Шуйском, Степане Разине, Петре I, Емельяне Пугачёве, Отечественной войне 1812 г., Крымской войне и т. д.

 Необрядовая лирика  включает любовные, семейные, социально-бытовые,  игровые, шуточные и сатирические песни, различающиеся также характером музыкально-ритмической организации: протяжные и частые. К наиболее поздним лирическим жанрам относятся народные романсы, разновидностью которых являются «жестокие романсы» (генетически близкие балладе), песни литературного склада (созданные на основе авторских произведений), песни-переделки (народные карикатуры, созданные на основе популярных песен).

 Народная драма  представлена обрядовыми и необрядовыми  театральными игрищами, кукольным  театром (Петрушка, вертеп), раёшными комедиями и собственно драмой («Лодка», «Царь Максимилиан»). Уходя своими корнями в глубокую архаику, все жанры фольклорного театра предполагают ряженье, перевоплощения и надевание личин. Большинство театральных представлений и интермедий разыгрывалось в балагане или на площади во время больших народных праздников и ярмарок. Социальный статус жанров не определяется, однако острая социальная заострённость большинства из них объясняет довольно поздний период их формирования (театр Петрушки). Мировоззренческий дуализм, свойственный всему русскому фольклору, присутствует и в русском фольклорном театре. Для обрядового ряженья и игрищ зимних святок и Масленицы характерен антиклерикальный момент: пародийные «службы» (отпевания и венчания), сценки и скоморошины; в более сложных видах народного театра зимних святок выражается идея торжества христианства (вертепное представление «Смерть царя Ирода», драма «Царь Максимилиан»). Жанры русского фольклора функционируют в органичной связи с иными видами народного творчества: беседные игры, пляски и хороводы представляют синтез поэтического или песенного текста, музыки и хореографии.

 Детский фольклор  делится на материнский (созданный  для детей) и собственно детский  (созданный детьми). К первой группе  относят колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки; ко второй – игровой (считалки, молчанки) и неигровой (дразнилки, мирилки) детский фольклор. Особого внимания заслуживает так называемая детская мифология (страшилки и псевдострашилки), садистские стишки, различные обряды «вызываний» и «похорон». Эта область русского фольклора испытывает наибольшее влияние массовой культуры, ей свойственны письменные формы трансляции традиции, как и фольклору других субкультур.

 В каждом жанре  наряду с общими принципами  поэтики выделяются доминирующие. Гипербола, общие места характерны для былин; повторение с нарастанием – для баллад; отсутствие сюжета – для лирических песен; иносказание – для подблюдных песен, загадок и т. д. Традиционным средством поэтики лирических жанров русского фольклора является психологический параллелизм как композиционный приём (А. Н. Веселовский), различные типы которого характеризуют усвоенные человеком образы внешнего мира в формах своего самосознания: «Не свивайся трава с повилицей – Не свыкайся молодец с девицей». Для ранних жанров рус. песенного фольклора характерны анимизм, тотемизм и антропоморфизм, гиперболизации и заклинательный характер поэзии. Для более поздних – символы и символические картины, избирательное (ситуативное) употребление эпитетов и наполнение произведений литературно-книжной лексикой. К малым жанрам рус. фольклора относятся пословицы, поговорки, загадки (эпические жанры), частушки, припевки (лирические жанры). Для одних характерны как стихотворная, так и прозаическая форма (пословицы, загадки), для других – только стихотворная (частушки, припевки), причём с сильным импровизационным началом при устойчивости вариантов при передаче текстов.

 Первые записи произведений  рус. фольклора сделаны в 1619–20 гг. для английского путешественника Ричарда Джемса в Архангельском крае – исторические песни о событиях эпохи Смуты. Первое собрание произведений рус. фольклора связано с именем Кирши Данилова («Древние российские стихотворения», конец 18 в.). Многие сборники 18 – начала 20 в. представляли собой собрания с комментариями и исследования (Н. А. Львов – И. Прач, И. М. Снегирёв, И. П. Сахаров, П. В. Киреевский, П. А. Безсонов, А. Н. Афанасьев, Б. и Ю. Соколовы и др.). В 19–20 вв. сформировались академические школы русской фольклористики: мифологическая (А. Н. Афанасьев, Ф. И. Буслаев, А. А. Потебня), школа заимствования (А. Н. Веселовский, Г. Н. Потанин), сравнительно-историческая (В. Ф. Миллер, Ю. М. Соколов), структурно-семиотическая (В. Я. Пропп, Н. И. Толстой).

 

 

10. Вариативность в русском фольклоре.

 

Вариант (через лат. variantis — "меняющийся") — каждое однократное  исполнение фольклорного произведения, а также его зафиксированный  текст.

Поскольку фольклорное  произведение бытовало в виде многократных исполнений, оно существовало в совокупности своих вариантов. Любой разновидность отличался от других, рассказанных или спетых в разное время, в разных местностях, в разной среде, разными исполнителями либо одним.

Устная народная традиция стремилась сохранить, оградить от забвения то, что было наиболее ценным. Традиция удерживала изменения текста в своих границах. Для вариантов фольклорного произведения гордо то, что является общим, повторяется, и второстепенно то, чем они отличаются один от другого.

Обратимся к вариантам  загадки о небе и звездах. Они были записаны в разных губерниях — Московской, Архангельской, Нижегородской, Новгородской, Псковской, Вологодской, Самарской и др. (см. в Хрестоматии).

Художественную основу загадки составляет пример: что-то рассыпалось, и его не собрать. Метафора подвижна. Из вариантов мы узнаем, что именно могло рассыпаться. якобы оказывается, рассыпался горох (горошек), бисер, ковер, корабль, собор. Обычно отмечается, где это произошло: по сту дорог; у наших у ворот; на рогожке; сообразно всем городам, по всем пригородам; по мхам, по морям; для двенадцать сторон. В одном из вариантов возникает повествовательная преамбула, разъясняющая обстоятельства случившегося: Шла девица из Питера, Несла кувшин бисера; Она его рассыпала <…> Наконец, перечисляются те, кому рассыпавшееся не собрать: царю, царице, красной девице, белой рыбице (символ девушки-невесты), дьякам (думным дьякам), попам, серебреникам, князьям, умным мужикам, грамотным людям, нам дуракам. Упоминание серебреников намекает для скрытое сравнение: рассыпались деньги, монеты.

Белая рыбица говорит  о взаимодействии со свадебной поэзией. В одном из вариантов невозможность  собрать рассыпавшееся подчеркнута  парадоксально — с через утверждения: Один Бог соберет, В коробеечку складет. Бог напоминает хозяйственного крестьянина с коробеечкой, не терпящего убытка и беспорядка. Поскольку собрать рассыпавшееся может единственно Бог — значит, больше не может никто. В другом варианте названы орудия труда (метла, лопата), которые в данной ситуации не помогут. следовательно, в загадке о небе и звездах есть устойчивые и переменные элементы. Устойчивы функция (рассыпание) и ее следствие (невозможность собрать). безвыездно остальные элементы переменны. Некоторые из переменных элементов обязательны (то, что рассыпалось; место, где рассыпалось; те, кто не могут собрать рассыпавшееся). Наряду с этим, единично возникали необязательные переменные элементы (присутствие каких обстоятельствах что-то рассыпалось, какими средствами его невозможно собрать).

Несмотря на силу и  могущество традиции, варьирование все же могло зайти довольно очень, выразить какую-либо новую творческую тенденцию. Тогда рождалась новая версия фольклорного произведения.

Версия (через лат. versare — "видоизменять") — группа вариантов, дающих качественно иную трактовку произведения.

Например, между вариантов  рассмотренной нами загадки есть такой: Написана грамотка По синему бархату, И не прочесть этой грамотки Ни попам, ни дьякам, Ни умным мужикам. Это  уже новая разновидность, поскольку  устойчивый элемент загадки (рассыпался — не собрать) приобрел иной облик (написана — не прочесть).

точно видим, различия между  версиями более глубоки и существенны, чем различия между вариантами. Варианты группируются в версии по степени  близости и диапазону различий. Вариативность  — фортель существования фольклорной традиции. Представление об устном произведении можно составить исключительно на основании учета как можно большего числа его вариантов. Их должен рассматривать не изолированно, а в сопоставлении между собой. В устной традиции нет и не может оставаться "правильных" или "неправильных" вариантов — она подвижна по своей сути. Появляются варианты как высокого, беспричинно и низкого художественного качества, развернутые или сжатые и т. д. Они все важны для понимания истории фольклора, процессов его развития.

около записи фольклорного произведения, если она в научных  целях, необходимо соблюдать определенные требования. Собиратель должен точно  воспроизводить текст исполнителя, а сделанная им запись — иметь  беспричинно называемый "паспорт" (указание — кто, где, если и от кого записал данный вариант). только в этом случае вариант произведения обретет свое место в пространстве и времени, будет полезным чтобы изучения фольклора.

 

 

11. Общефольклорные явления и фольклор разных народов

 

Если взять весь мировой  фольклор разных народов, и соединить  воедино, то мы получим своеобразный достоверный исторический документ, прошедший свой многовековой путь и  сохранившийся по ныне, вопреки эпохам, мировоззрениям, и влияниям со стороны  заинтересованных в этом лиц и организаций. Эпические поэмы, сказки, песни, пословицы, анекдоты говорят нам об отношении народа к разным историческим деятелям, разным чинам, различным событиям. Они часто характеризуют такие стороны жизни различных слоёв общества, которые по понятным причинам не нашли и не сохранились в письменных документах, либо были позднее корыстно уничтожены во избежание позора и сокрытии неприятной правды.

Созданный народом фольклор раскрывает философию народа, его  неугасающую со временем веру в справедливость и счастье, в победу добра над злом. Извечные идеи фольклора для творчества всех без исключения народов, но в то же время каждый народ выражает общие идеи в своих национальных формах, складывавшиеся веками и отражающие особенности быта и его истории. Например, герой русских народных сказок Иванушка-дурачок, Емеля, персонажи народного театра русский Петрушка или Итальянский Пульчинелло всегда одерживают победу над своими врагами, важными чинами и званиями, зачастую побеждают дажесаму, казалось бы, непобедимую смерть.

Огромное богатство  представляемых образов, разнообразие изобразительных средств, выразительность  языка, лаконизм – вот отличительные  качества народного творчества. Так  как даже очень умелый писатель не в состоянии поравняться с  многообразной и разносторонней народной фантазией, и количеством разнообразных словес и их удачными хитросплетениями отточенными в веках. Шибко велико художественное и эстетическое значение фольклора.

Фольклор, его художественное совершенство, значительность содержательных форм, как мёдом привлекает к себе многочисленных композиторов, художников и писателей. Многим удалось вписать себя в историю своевременно и грамотно использовав фольклор в своих произведениях, бесплатно заимствуя и учась у народа художественному мастерству, не измеряемому опыту, количеству и качеству фантазии. Многим известны имена мастеров пера выросшие на подготовленной веками почве фольклора. Немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гёте на основе легенд создал своего бессмертного «Фауста», а датский сказочник Ганс Христиан Андерсен пересказал детям и взрослым много народных сказок. Любили обращаться к бескорыстной помощи фольклора и русские писатели А.С. Пушкин, В.В. Маяковский, Максим Горький, Н.А. Некрасов и другие (очень многие).

Информация о работе Шпаргалка по предмету "Русское устное народное творчество"