Шпаргалка по "Языкознанию"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 14:04, шпаргалка

Краткое описание

В мире существует множество языков. По данным Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры, их насчитывается 2796. Ученые-лингвисты более осторожны в своих подсчетах. Они называют разные цифры – от 2500 до 5000 или от 4500 до 6000. Это связано с тем, что границы между разными языками часто размыты: иногда невозможно установить, где начинается новый язык, а где имеет место диалектная форма одного и того же языка.

Содержание

1.Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке
2.Язык как предмет языкознания. Разделы языкознания
3. Стоики
4. Ономатопоэтическая или звукоподражательная гипотеза.
5. Междометная гипотеза
6. Биологическая гипотеза
7. Гипотеза общественного (социального) договора
8. Жестовая теория

Вложенные файлы: 1 файл

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. БИЛЕТЫ.docx

— 178.03 Кб (Скачать файл)

2)несинтаксически выявляемые (референциальные, номинативные), т.е.  выражающие прежде всего различные смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей и отношений внеязыковой действительности (например, в русском языке - вид, время)

такие грамматические категории, как, например, число или лицо, совмещают  признаки обоих этих типов.

15.Морфология. Морфологическое  строение слова

Морфоло́гия— раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

 

В языке имеются многоморфемные и одноморфемные слова. Так, существительное  преподавательница состоит из 7 морфем: пре-по-да-ва-тель-ниц-а, безличный глагол заблагорассудится состоит из 7 морфем: за-благ-о-рас-суд-ит-ся. В немецком языке встречаются сложные многоосновные существительные. Но вместе с тем сохраняются и одноморфемные, двух-морфемные и трехморфемные слова: здесь, там; стена, назад; писать, стенной.

В морфологической структуре  знаменательного слова можно  обнаружить следующие морфемы: корневую морфему, суффиксальные морфемы, префиксаль­ные морфемы.

В языках флективного типа корневая морфема, как прави­ло, не совпадает с основой, которая отличается от корневой морфемы по своему звуковому составу. Так, в прилагательном железный основа слова железн- состоит из корневой морфемы желез- и суффиксальной морфемы -н-. В некоторых случаях прибавление словопроизводной морфемы вызывает изменение звукового состава корневой морфемы. Так, в прилагательном речной основа слова речи-, в то время как корневая морфема рек-.

В английском языке, как правило, корневая морфема по своему звуковому  составу совпадает с основой, поскольку на современном этапе  своего развития английский язык характе­ризуется одноморфемной структурой слова; ср.: friend- – корневая морфема, равная основе, суффикс -ship прибавляется к основе, которую в этом случае можно назвать корнеосновой; friend + ship = friendship. Соответствующее русское слово друг имеет корневую морфему друг-, но основу друж-, к кото­рой прибавляется суффиксальная морфема -б- со значением процесса действия и падежная морфема -а, содержащая сему женского рода, это дает производное слово дружба.

В зависимости от своей  морфологической структуры, слова  в сопоставляемых языках могут быть распределены по следую­щим типам:

1) слово состоит из одной  корневой мор­фемы. Сюда относятся незнаменательные, служебные слова в обоих языках: предлоги, союзы, большая часть местоимений.

2) слово состоит из основы, по своему звуковому виду совпадающей  с самостоятельным словом. В английском  языке к этому типу относится  подавляющее большинство знаменательных  слов–существительных, прилага­тельных, глаголов, числительных.

16.Синтаксис. Учение о  словосочетании и предложении

Синтаксис - раздел лингвистики, изучающий строение словосочетаний и предложений и функциональное взаимодействие в них различных частей речи. Является составной частью грамматики. Исследуемые в рамках синтаксиса вопросы тесно соприкасаются с областью изучения морфологии. Синтаксис является частью грамматики (грамматическое учение о слове), которая изучает значимые единицы языка: слова и предложения.

Словосочетание - синтаксическая единица, состоящая из двух или нескольких слов, связанных по смыслу и грамматически:

любить жизнь, зима и лето, красивый, но не зрелый.

Предложение - наименьшая единица  общения, основная единица синтаксиса, грамматически оформленное и  интонационно законченное выражение  отдельной мысли:

Ранняя весна наступила.

Простое предложение - предложение  с одной грамматической основой.

Сложное предложение - это  предложение, состоящее из двух или  нескольких грамматических основ, соединённых  в одно целое по смыслу и интонационно.

В синтаксисе решаются следующие  основные вопросы:

1) соединение слов в  словосочетания и предложения; 

2) рассмотрение видов синтаксической  связи; 

3) определение типов словосочетаний  и предложений; 

4) определение значения  словосочетаний и предложений; 

5) соединение простых предложений  в сложные

 

Предложение

Предложение - это основная единица синтаксиса, которая представляет собой грамматически оформленное  и интонационно законченное соединение слов.

Учение о словосочетании

Учение о словосочетании тесно связано с учением о  частях речи. Словосочетания классифицируются по главному слову как именные, глагольные и т. п., и в зависимости от принадлежности к той или другой категории, выполняют  разные функции в составе предложения  и по-разному входят в состав сложных  словосочетаний. Хотя такие понятия, как согласование, управление и т. п., относятся и к словосочетанию и к предложению, они имеют  в отношении к этим категориям совершенно разный объем и характер. То же относится и к ритмико-интонационным  средствам.

17.Лексикология как учение  о словарном составе языка

Лексикология — раздел языкознания, изучающий лексику (словарный  состав) языка и слово как единицу  лексики. Одной из основных задач  лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов , изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

 

Термин лексика (гр. lexikos - словесный, словарный) служит для обозначения  словарного состава языка. Этот термин используется также и в более  узких значениях: для определения  совокупности слов, употребляемых в  той или иной функциональной разновидности  языка (книжная лексика), в отдельном  произведении (лексика "Слова о  полку Игореве"); можно говорить о лексике писателя (лексика Пушкина) и даже одного человека (У докладчика богатая лексика).

Л е к с и к о  л о г и е й (гр. lexis - слово + logos - учение) называется раздел науки о языке, изучающий лексику. Лексикология может быть описательной, или синхронической (гр. syn - вместе + chronos - время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической (гр. dia - через + chronos - время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка.

В курсе современного русского языка рассматривается описательная лексикология. Синхроническое изучение лексики предполагает исследование ее как системы взаимосвязанных  и взаимообусловленных элементов  в настоящее время.

Однако синхронная система  языка не является неподвижной и  абсолютно устойчивой. В ней всегда есть элементы, которые уходят в  прошлое; есть и только что зарождающиеся, новые. Сосуществование таких разнородных  элементов в одном синхроническом срезе языка свидетельствует  о его постоянном движении, развитии. В описательной лексикологии учитывается  это динамическое равновесие языка, который представляет собой единство устойчивых и подвижных элементов.

В задачи лексикологии входит изучение значений слов, их стилистической характеристики, описание источников формирования лексической системы, анализ процессов ее обновления и  архаизации. Объектом рассмотрения в  этом разделе курса современного русского языка является слово как  таковое. Следует заметить, что слово  находится в поле зрения и других разделов курса. Но словообразование, например, внимание сосредоточивает на законах и типах образования слов, морфология - грамматическое учение о слове, и только лексикология исследует слова сами по себе и в определенной связи друг с другом.

18.Семасиология как наука  о значении слова

Семасиология — наука о понимании определённых знаков, последовательностей символов и других условных обозначений; раздел семиотики. Языковеды XIX и XX вв. почти не касаются вопроса об определении самого значения слова, предоставляя решение этого вопроса философам и психологам и удовлетворяясь отождествлением значения слова или с называемым им предметом или с воспроизведением этого предмета в сознании говорящего — с представлением; особенно распространенным является последнее определение значения слова, повторяемое как в популярных введениях в языковедение, так и в специальных трудах по С. (Эрдманн, Нюроп). Только одна сторона значения слова подвергается более детальному обсуждению в лингвистике XIX — начала XX вв. — это так наз. этимологическое его значение, т. е. значение, вскрываемое в слове его этимологическим анализом, установлением связи его с другими словами того же или ближайших к нему языков. Проблема соотношения этого этимологического значения или, короче, этимона ко всему содержанию слова обсуждается в языковедении XIX в., начиная с Гумбольдта; предложенное Гумбольдтом определение этого соотношения как внутренней формы слова, выражающей данное в соответствующем языке воззрение на предмет, интерпретируется психологистами как выражение в языке образного представления предмета (Штейнталь) или доминирующего признака представления (Вундт), а их противниками — как несвязанная с содержанием слова структурность его формы (Марти); впрочем и эта семасиологическая дискуссия не отражается в большей части работ по С.

Определение значения слова  вытекает из общего определения языка: исходя из понимания языка как  «практического действительного сознания» (Маркс), как посредствующего звена  в практической деятельности

человеческого общества и  «важнейшего орудия человеческого  общения» (Ленин), мы приходим к определению  значения слова как выделенного  и отраженного в общественном сознании элемента действительности, как учета отдельных сторон движения, отдельных капель («вещей»), отдельных  «струй» общего потока бытия. Из этого  определения ясно, что значение слова  не совпадает ни с предметом, хотя включает в себе указание на предмет, ни с сопутствующими акту языкового  общения индивидуальными представлениями. Из него ясно, что всякий акт обозначения  предполагает выделение одного или  нескольких различительных признаков  обозначаемого, использование этого  признака «как представителя предмета, характеризующего предмет, чтобы припомнить его в его целостности», классификацию его. Этимон слова определяется так. обр. не как образ, составляющий единственное содержание слова, и не как не связанная с содержанием структурность формы, но как закон развития содержания, первоначально образующий с ним единство, но в дальнейшем составляющий как бы новое качество, отличное от содержания слова и осознаваемое как структурность его обозначения. Наконец из определения языка как «практического сознания» естественно вытекает активность слова, наличие в нем выражения отношения говорящего к называемому предмету или явлению, социальной оценки обозначаемого. Так. обр. значение слова раскрывается как сложное структурное целое, включающее: а) сумму различительных признаков, по к-рым обозначается (т. е. выделяется и классифицируется) данное явление действительности; б) предметную отнесенность; в) этимон и г) социальную оценку обозначаемого. Вместе с тем раскрывается необходимость исходить при определении значения слова из семантической системы языка в целом, ибо характер и степень познания бытия на каждой стадии развития языка и мышления отражается в семантике языка в целом, а не в отдельных, вырванных из целого элементах значения.

19.Фразеология как наука  об устойчивых соединениях слов

Фразеология— раздел лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы, совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.

Чаще всего под фразеологизмами  понимаются устойчивые словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный  воробей, до упаду, по полной); коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос); пословицы (тише едешь – дальше будешь, не в  свои сани не садись); поговорки (вот  тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!); грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было); фразеосхемы (X он и в Африке X; всем X-ам X; X как X).

Российская традиция фразеологических исследований в первую очередь связана  с именем В.В.Виноградова, предложившего  в 1940-е годы классификацию фразеологизмов, восходящую к концепции французского лингвиста Ш.Балли. По Виноградову, выделяются три основных типа фразеологических единиц: 1) фразеологические сращения (устойчивые сочетания слов, не мотивированные внутренней формой, – точить лясы, ничтоже  сумняшеся); 2) фразеологические единства (устойчивые сочетания слов с прозрачной внутренней формой – подливать масла  в огонь, вынь да положь); и 3) фразеологические сочетания (выражения, в которых  одно из слов употреблено в прямом значении, а второе – во фразеологически  связанном, ср. корень зла, принимать  меры, одержать победу, радость обуяла). Пословицы и поговорки в подходе  Виноградова выведены за пределы  фразеологии, а грамматические фразеологизмы  и фразеосхемы вообще не рассматриваются. В последующем в советской и российской лингвистике предлагались как модифицированные варианты классификации Виноградова, так и оригинальные классификации (Н.Н.Амосова, А.В.Кунин, И.И.Чернышева), которые, однако, в целом не содержали операциональных критериев выделения отдельных классов и не отвечали на вопрос о специфике фразеологизмов как особого слоя лексики естественного языка.

20.Лексикография как раздел языкознания

Лексикография — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Эта наука изучает  семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография  выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография  стремится найти наиболее оптимальные  и допустимые для восприятия способы  словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография  охватывает комплекс проблем, связанных  с разработкой макроструктуры (отбор  лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и  микроструктуры словаря (структура  словарной статьи, типы словарных  определений, соотношение разных видов  информации о слове, типы языковых иллюстраций  и т. п.), с созданием типологии  словарей, с историей лексикографии.

Информация о работе Шпаргалка по "Языкознанию"