Царский судебник

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2013 в 18:43, реферат

Краткое описание

"Законы Ману" (manavadharma sastra) - самый известный широкому кругу
читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами
памятник древнеиндийской литературы и исторический источник.

Содержание

Предисловие

Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава Х
Глава XI
Глава XII
Примечания

Вложенные файлы: 1 файл

ЗМ.doc

— 2.79 Мб (Скачать файл)

 

13. Поэтому дваждырожденный снатака,  живущий одним из образов жизни,

[упоминавшихся ранее], пусть исполняет  следующие обеты (vrata),

обеспечивающие {достижение] неба, долголетие и славу.

 

14. Надо всегда неустанно исполнять  свой обряд *, предписанный ему

Бедой, так как исполняющий его  так, как только может, достигает

высшего состояния *.

 

15. Пусть он не добивается  богатств ни способами, привлекающими  людей

^, ни запрещенными занятиями,  ни когда богат, ни даже в  несчастье

[приемом даяния] от кого попало.

 

16. Пусть не будет привязан  из чувственности ко всяким  мирским утехам;

чрезмерную привязанность к  ним следует отвращать размышлением (manas).

 

17. Надо отвергать всякое богатство,  мешающее изучению им Веды, но

изучать как полагается; ведь это  ему [обеспечивает] достижение цели.

 

18. В этом мире следует жить, приводя платье, речь и мышление  в

соответствии с возрастом, родом  деятельности (karman), богатством

(artha), священным знанием и родовитостью (abhijana).

 

19. Надо постоянно изучать науки,  способствующие быстрому возрастанию

ума, приносящие богатство и полезные [в других отношениях], а также

нигамы *, объясняющие Веды.

 

20. Ведь чем больше человек  изучает науки, тем больше понимает, и [тем

больше] блистает его знание.

 

21. Пусть никогда не пропускает  жертвоприношений риши, богам, духам,

людям и предкам, если может [исполнить  их].

 

22. Некоторые люди, знающие правила  жертвенных обрядов, не заботясь  о

великих жертвоприношениях, всегда приносят жертвы только в своих

органах чувств *.

 

23. Зная негибнущий результат жертвоприношения в речи и дыхании,

некоторые всегда приносят в жертву дыхание в речи и речь в дыхании.

 

24. Иные брахманы, видя оком знания, что знание есть основание  обряда,

всегда приносят жертвы только знанием.

 

25. Пусть он всегда совершает  агнихотру в начале и в конце дня и ночи.

а жертвоприношения в ознаменование  новолуния и полнолуния - в конце

половины месяца;

 

26. когда зерно кончается, дваждырожденный  [пусть приносит] жертву из

нового зерна, в конце времени  года-[жертвоприношение, называемое]

адхвара, при солнцестоянии - животное, в конце года - жертву Соме.

 

27. Дваждырожденный, поддерживающий  священный огонь, не принеся  жертвы

новым зерном и животными, пусть  не вкушает новую пищу из зерна  или

мясо, если он желает прожить долгую жизнь,

 

28. ибо его огни, не будучи почтены новым [зерном] и приношением

животных, жаждущие нового зерна и  мяса стараются присвоить [его]

жизненные силы.

 

29. Пусть ни один гость не  пребывает в его доме, не будучи  почтённым,

как только возможно, сиденьем, пищей, ложем, водой или кореньями и

плодами.

 

30. Не подобает выказывать почтение, даже только на словах, еретикам*,

людям, практикующим запрещенные занятия (vikarmastha), живущим подобно

кошке*, обманщикам, рационалистам (haituka), а также живущим подобно

цапле*.

 

31. Надо почтить снатак - домохозяев, знатоков Веды (^rotriya) -

приношениями богам и предкам, но следует избегать противоположных.

 

32. Домохозяин должен давать  столько, сколько он может,  неготовящим

пищу для себя *; и всем существам  нужно выделишь долю без ущерба [для

себя].

 

33. Снатака, мучимый голодом,  может просить средства у царя, у

жертвователя и воспитанника (antevasin), но не у других: таково

правило.

 

34. Брахман-снатака, имеющий возможность  [добывать пищу], пусть ни в

коем случае не изнуряет себя голодом и не носит старую и грязную

одежду, если имеет средства.

 

35. Имея остриженные волосы, ногти  и бороду, смиренный, в белой

одежде, чистый, пусть всегда занимается изучением Вед и [делами],

полезными для него.

 

36. Ему полагается носить бамбуковый  посох, сосуд с водой, священный

шнур, [пучок] травы куща и две  блестящие золотые серьги.

 

37. Никогда не надо смотреть  на солнце - восходящее, заходящее,  во

время затмения, отражающееся в воде, идущее в середине неба.

 

38. Не следует перешагивать веревку,  которой привязан теленок, ни

бежать во время дождя, ни смотреть на свое отражение в воде - таково

установленное правило.

 

39. [Когда идешь], надо оставлять  с правой стороны земляной  холмик,

корову, идола, брахмана, коровье масло, мед, перекресток и хорошо

известные деревья.

 

40. Он, даже возбужденный, пусть  не приближается к жене во  время

менструаций и даже не спит с ней  на одном ложе.

 

41. У мужчины, приближающегося  к женщине, покрытой месячными

выделениями, гибнет ум, энергия, сила, зрение и жизненность.

 

42. У него, избегающего ее, находящуюся  в таком состоянии, ум,

энергия, сила, зрение и жизненность  возрастают.

 

43. Не полагается есть вместе  с женой, ни смотреть на неевкушающую,

чихающую, зевающую и сидящую в  вольной позе.

 

44. Брахман, желающий энергии, пусть не смотрит на [женщину],

натирающую свои глаза [коллириумом], умащенную, обнаженную и рожающую.

 

45. Не следует есть, имея на  себе [только] одну одежду, купаться

нагим, мочиться - ни на дорогу, ни на пепел, ни в загоне для коров *,

 

46. ни на вспаханную землю, ни в воду, ни на основание [жертвенника

или погребального костра] (cit), ни на горе, ни на развалины храма,

никогда - на муравейник,

 

47. ни в норы, населенные живыми  существами, ни на ходу, ни стоя, ни

на берегу реки, ни на вершине горы.

 

48. Никогда не следует испражняться лицом* к ветру, огню, брахману,

солнцу, воде, а также корове.

 

49. Облегчаясь, пусть положит поверх [земли] полено, комок земли,

ли'ст, траву [и при этом остается] удерживающим речь, чистым,

закутавшим свое тело и покрывшим  [голову].

 

50. Надо испражняться днем, обратясь  лицом к северу, ночью-обратясь

лицом к югу, на рассвете и в сумерки - как днем.

 

51. Дваждырожденный, находясь в  тени или в темноте, ночью  и днем, а

также в страхе, при опасности  для жизни, может делать это, оборотясь

куда угодно.

 

52. Ум [человека] из-за мочеиспускания  по направлению огня, солнца,

луны, воды, дваждырожденного, коровы и ветра - гибнет.

 

53. Не следует дуть на огонь  ртом, смотреть на обнаженную  женщину,

сыпать в огонь нечистое (amedhya), греть ноги {около огня].

 

54. Не следует помещать [огонь]  внизу *, переступать через него,

помещать у ног; пусть не мучает живые существа.

 

55. Не следует есть, путешествовать, спать во время сумерек [-утренних

и вечерних], ни царапать землю, ни снимать  с себя гирлянду.

 

56. Пусть не выпускает в воду  мочу, испражнения, слюну или другое

нечистое и загрязненное, или  кровь, или яды.

 

57. Не следует спать одному  в пустом доме, будить старшего, говорить с

женщиной в период менструаций, идти на жертвоприношение, не будучи

избранным [для участия в нем).

 

58. Полагается освобождать правую  руку от одежды в помещении,  где

хранится священный огонь, в коровьем хлеву, в присутствий брахманов,

при изучении Веды и во время еды.

 

59. Не следует мешать пьющей  корове* и говорить комулибо [об  этом];

мудрый, увидев на небе радугу, пусть  никому не указывает [на нее].

 

60. Не следует жить в деревне  (grama), населенной нечестивыми

(adharmika), ни [оставаться] долго там,  где распространены болезни, ни

отправляться в путь одному, ни жить долго на горе.

 

61. Не следует проживать в  стране щудр*, в обитаемой людьми

нечестивыми, в завоеванной еретиками (pasandijanakranta), в

изобилующей людьми низкорожденными*,

 

62. Не следует есть того, из  чего добыто масло, предаваться

пресыщению, есть слишком рано или  слишком поздно, [есть] вечером, если

[достаточно] поел утром.

 

63. Пусть не действует бесцельно,  не пьет воду из пригоршни, не ест

пищу, [положив ее] на колени; никогда  не нужно быть любопытным.

 

64. Пусть не пляшет, не поет, не  играет на музыкальных инструментах,

не допускает беспорядочных  телодвижений (nasphotayet), не скрежещет

зубами, не рычит,-даже будучи возбужденным.

 

65. Пусть никогда не моет ноги  в сосуде из латуни, не ест  из разбитого

сосуда, ни из вызывающего сомнения [относительно его чистоты].

 

66. Не полагается носить обувь,  одежду, священный шнур, -украшения,

гирлянду, сосуд для воды, использованные другими.

 

67. Не следует путешествовать  на невыезженных животных или  Мучимых

голодом и болезнью, имеющих поврежденные рога, глаза, копыта или

изуродованные хвосты.

 

68. Но надо путешествовать, [пользуясь  животными], хорошо обученными,

быстрыми, одаренными счастливыми знаками, а также [красивым] цветом и

формой, несильно погоняя стрекалом.

 

69. Должны быть избегаемы - тепло  утреннего солнца, дым от

[сжигаемого] трупа, а также разломанное  сиденье; пусть не обрезает

[сам^ ногти и волосы, не обгрызает  ногти зубами.

 

70. Пусть он не разбивает глыбы  земли, не обрывает траву ногтями,  не

совершает ни бесплодное дело*, ни причиняющее  несчастье в будущем.

 

71. Разбивающий глыбы земли, рвущий  траву, кусающий ногти быстро  идет

к гибели, так же как предатель  и [ритуально] нечистый.

 

72. Не следует ни браниться,  ни носить венок *; езда на  спинах коров

[или быков] во всех отношениях  достойна порицания.

 

73. Не следует входить в огороженную  деревню или в жилище иначе,  как

через ворота, ночью надо держаться  подальше от корней деревьев.

 

74. Пусть он никогда не играет  в кости, не снимает сам обуви,  не ест

лежа на кровати, [не ест] ни то, что  находится в [левой] руке, ни то,

что на сиденье.

 

75. Не следует есть после заката  всякую пищу, содержащую зерна

кунжута, спать в этом мире нагим, отправляться куда-либо, не очистив

рот [от остатков пищи].

 

76. Рекомендуется есть, имея мокрые [после омовения] ноги, но не спать

с мокрыми ногами; вкушающий [пищу], имея мокрые ноги, снискивает

долгую жизнь.

 

77. Никогда не следует заходить  в труднодоступное место, которое

нельзя видеть глазами, смотреть на испражнения и мочу, пересекать реку

при помощи рук ".

 

78. Желающий прожить долгую жизнь  пусть не наступает на волосы, пепел,

кости, черепки, семена хлопчатника, мякину.

 

79. Не следует общаться с изгоями (patita), чандалами*. пулькасами *,

глупцами, надменными, низкорожденными (апtya), антьявасайинами *.

 

80. Пусть не дает щудре ни  советов, ни остатков [пищи), ни [пищи],

предложенной при жертвоприношении, не обучает его дхарме, не налагает

[на него] обета,

 

81. ибо тот, кто наставляет  его дхарме или налагает обет. погружается

вместе с ним в ад, называемый Асамврита (asamvrta).

 

82. Не полагается чесать свою  голову обеими соединенными руками,

касаться ее, не очистив рот от пищи, омываться без [того, чтобы омыть

и] ее.

 

83. Надо избегать хватания за  волосы или нанесения ударов  по голове;

выкупавшись с головой, пусть не касается никакой части тела маслом

кунжута.

 

84. Пусть не принимает даров  от царя. не происходящего из  рода

кшатриев, ни от мясников, маслобоев и кабатчиков, ни от живущих

доходами от проституции.

 

85. Маслобойня равна десяти скотобойням,  кабак - десяти маслобойням,

дом терпимости - десяти кабакам, царь, [упомянутый только что], равен

десяти домам терпимости.

 

86. [Такой] царь считается равным мяснику, который имеет десять тысяч

скотобоен; принятие дара от него - ужасно.

 

87. Кто принимает дары от царя  жадного, действующего вопреки

предписаниям щастр, тот последовательно  идет в двадцать один ад; это:

 

88. Тамисра, Андхатамисра, Махараурава, Раурава, ад Каласутра,

Маханарака,

 

89. Самдживана, Махавичи, Тапана, Сампратапана, Сангхата, Сакакола,

Кудмал, Путимриттика,

 

90. Лохащанку, Риджиша, Пантхана, река Щалмали, Асипаттравана и

Лохачарака*.

 

91. Зная это, ученые брахманы, изучающие Веду, желающие блаженства

после смерти, не получают даров от царя.

 

92. Пробуждаться надо в период  времени, посвященный Брахме*, и

размышлять о дхарме и богатстве, о физической усталости, происходящей

от этого, и об истинном значении Веды.

 

93. Встав, исполнив обязанности перед природой, очистившийся,

сосредоточенный, пусть он долго  стоит в первые сумерки, произнося

["Савитри"], а также своевременно - в последние *.

 

94. Риши приобрели долголетие, мудрость, славу, почет и святость

длительностью молитв, произносимых в сумерки.

 

95. Начав в день полнолуния  месяцев щравана или бхадра *, пусть

брахман в течение четырех с  половиной месяцев тщательно  изучает

чхандасы *.

 

96. Когда наступает день пушья  * или первый день светлой половины

магха, дваждырожденному надо вне [селения) исполнить в дополуденное

время утсарджану*.

 

97. Устроив эту утсаргу *, как  предписывается щастрами, следует

сделать перерыв на ночь с предшествующим и последующим днем или на

день с ночью *.

 

98. После этого надо прилежно  читать чхандасы в светлые [половины]

месяца и громко повторять все  анги Вед в темные половины.

 

99. Не следует читать ни неясно, ни в присутствии щудр, ни идти  опять

Информация о работе Царский судебник