Безопасность труда в овцеводстве

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2013 в 20:49, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной курсовой работы является безопасность труда в овцеводстве, эффективность её использовании.
В связи с поставленной целью решались следующие задачи:
1. изучить принципы организации ООО «Дубовицкое»;
2. рассмотреть технико-экономические показатели ООО «Дубовицкое»;
3. изучить и ознакомиться с нормативно-технической документацией предприятия и правилами по охране труда на предприятии;

Вложенные файлы: 1 файл

курсач по бт в животноводстве в овцеводстве ООО.docx

— 163.77 Кб (Скачать файл)

30.2. Стационарные кормораздатчики  должны иметь устройство реверсирования  рабочих органов при их забивании  кормом и быть оборудованы  механизмом очистки кормушек  от остатков корма.

30.3. Ограждения приводных  натяжных барабанов ленточных  транспортеров должны быть сблокированы  с приводом так, чтобы при  их снятии или неправильной установке транспортер автоматически отключался.

30.4. Натяжное устройство  транспортера должно легко и  свободно регулироваться.

30.5. Ленточные кормораздатчики  длиной более 15 м необходимо  оборудовать устройствами, предотвращающими  боковое смещение ленты.

30.6. Наклонные и вертикальные  участки транспортеров должны  иметь предохранительные приспособления, предотвращающие возможность обратного  хода или превышения скорости  в случае отключения привода.

 

Оборудование  для поения овец

 

31. Поилки не должны  иметь острых кромок, заусениц, шероховатостей. Для очистки от загрязнений  должно быть предусмотрено сливное  отверстие с пробкой.

32. Поилки должны быть  снабжены напорно-регулирующими  устройствами, предотвращающими перелив  воды через края.

33. На всасывающем трубопроводе  передвижных автопоилок должно  быть фильтрующее устройство.

Доильные установки

34. Муфта вакуумного насоса  должна иметь откидывающееся, удобное  и безопасное при проворачивании  муфты перед пуском ограждение.

35. Гидро- и вакуумные линии доильной установки должны иметь исправные уплотнения, обеспечивающие герметичность.

36. Сборочные единицы и  детали доильной установки, требующие  периодической мойки и чистки  вручную, должны легко разбираться  и собираться.

37. Выхлопные патрубки  вакуумных насосов необходимо  выводить в шумоглушащий колодец или камеру.

38. Кормораздатчики-дозаторы  доильной установки должны исключать  пыление корма.

39. Оборудование, предназначенное  для обработки молока, должно  быть оснащено приборами автоматики, обеспечивающими заданные параметры  обработки.

40. Мешалка резервуара-охладителя  молока должна быть сблокирована  с его крышкой.

 

Машины  и оборудование для уборки и погрузки навоза

 

41. Скребковые транспортеры  должны быть оборудованы быстродействующими  устройствами натяжения (ослабления) цепи транспортера.

41.1. Наклонные скребковые  транспортеры должны иметь устройства, предотвращающие обратный ход.

41.2. Поворотные звездочки  транспортеров должны иметь устройства  для самоочистки их от навоза.

42. Трактор с бульдозерной  навеской необходимо оборудовать  искрогасителем.

43. Мобильные транспортные  средства должны иметь исправные  внешние световые приборы и  звуковые сигналы.

44. Самосвальные прицепы  должны иметь исправные приспособления  для упора, обеспечивающие надежную  фиксацию кузова в поднятом  положении.

 

Машины  и оборудование для стрижки овец

 

45. Устройство и работа  стригальных агрегатов и агрегатов  для вычесывания пуха у коз  должны соответствовать требованиям  ГОСТ 12.2.013 и техническому описанию  и инструкции по эксплуатации  завода-изготовителя.

45.1. Нажимные лапки стригальной  машинки должны свободно устанавливаться  в нужное положение и создавать  равномерное нажатие на нож.  Нажимной механизм должен обеспечивать  минимально необходимый зазор  между рабочими плоскостями ножа  и гребенки.

45.2. Пружина упорного стержня  машинки должна быть надежно  закреплена нажимной гайкой.

45.3. Зубья гребенки стригальной  машинки не должны иметь зазубрин, заусенцев, острых концов, ножи  должны быть остро заточены.

45.4. Корпус машинки должен  быть обшит тонким войлоком  или сукном.

46. Чесальные машинки не  должны иметь деформированных  зубьев.

47. Токоподводящий кабель  стригальных и чесальных машинок  не должен иметь изломов, петель, повреждений изоляции.

48. Для подвешивания машинок  в нерабочем состоянии должны  быть предусмотрены кронштейны  с крюками.

49. Транспортер для рун  должен иметь исправные боковые  щитки и ограждения цепной  передачи.

50. Аппарат для заточки  режущих пар должен быть оборудован  держалкой. Диск должен быть  прямолинейным, не покороблен, толщиной  не менее 8 мм. Положение рукоятки  аппарата должно соответствовать  режиму работы.

 

Оборудование  для профилактической обработки  овец

51. В установках транспортерного  типа для купания овец транспортер  для подачи овец в ванну  должен иметь исправные боковые  ограждения и полотно.

51.1. Движение ленты транспортера  должно быть равномерным, без  рывков. Скорость движения ленты  не должна превышать 1 м/сек.

52. При применении установки  КУП-1 тяги, переводящие жалюзи из  вертикального положения в горизонтальное, должны быть исправными, а вес  балансира - соответствовать весу  жалюзи.

53. При применении установок  толкающего типа рельсовый путь  должен иметь ограничители хода  толкающей тележки; пальцы-толкатели  иметь резиновые наконечники.  Скорость движения тележки не  должна превышать 0,2 м/сек. Окунатель должен быть оборудован противовесом.

54. При применении струйных  установок давление раствора  в трубопроводах сопел распылителей  не должно превышать установленного  заводом-изготовителем.

 

Оборудование  для содержания и транспортирования  овец

 

55. Ограждения клеток и  станков для содержания овец  и коз должны обеспечивать  минимальный контакт работников  с животными при выполнении  производственных процессов.

55.1. Ограждения (щиты) должны  быть сборно-разборными. Крепления  щитов должны позволять разбирать  их в случае необходимости  (уборка навоза, укрупнение сакманов  и т.п.) без применения инструментов.

55.2. Масса щита не должна  превышать установленные нормы  переноса тяжестей вручную.

56. Установка кормушек  должна позволять раздачу корма  со стороны кормового прохода.  Загрузка самокормушек должна  производиться механизированным  способом. При загрузке корма  вручную должны быть предусмотрены  устойчивые подставки под ноги.

57. Устройство локального  обогрева и облучения новорожденных  животных должно соответствовать  требованиям Правил устройства  электроустановок (ПЭУ). Установки инфракрасного  и ультрафиолетового излучений  должны иметь монтажные кронштейны, защитные кожухи, тепло- и светоизолирующие экраны. Комплект установки должен позволять производить дистанционное отключение (автоматическое или ручное).

58. Инвентарь для очистки  вручную кормушек и поилок  от остатков корма должен иметь  гладкооструганные рукоятки длиной, достаточной для выполнения работ не заходя в станок.

59. Емкости для переноса  вручную кормов и воды должны  быть снабжены плотно прилегающими  крышками и соответствовать установленным  нормам переноса тяжестей.

60. Эстакады, трапы для  погрузки животных должны иметь  настил и ограждения, рассчитанные  на максимальную нагрузку. Для  работников должны быть предусмотрены  огражденные проходы шириной  0,8 - 1,0 м с перилами высотой  1,0 м.

61. Бортовые автомашины, предназначенные  для перевозки овец и коз,  должны иметь дополнительное  ограждение бортов кузова на  высоту не менее 1,0 м и быть  оборудованы тентами. Пол кузова  должен быть ровным, без трещин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ  ТРУДА В ЖИВОТНОВОДСТВЕ - ОВЦЕВОДСТВО

Охрана труда— система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Кроме того, охрана труда  рассматривается в юридической  литературе ещё с нескольких позиций:

1. Как основной принцип  трудового права и трудовых  правоотношений

2. Как система законодательных  актов, а также предупредительных  и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, технических средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда. (ГОСТ 12.0.002-80)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

1. Настоящие Правила устанавливают  требования по охране труда,  которые должны соблюдаться предприятиями,  учреждениями и организациями  всех форм собственности при  проектировании, строительстве (реконструкции)  и эксплуатации овцеводческих  и козоводческих предприятий;  конструировании машин, механизмов  и оборудования; разработке технологических  процессов; организации производства  и труда.

2. Правила не освобождают  работодателей в случае проявления  опасных и вредных производственных  факторов, не учтенных настоящими  Правилами, от принятия необходимых  мер по охране труда.

3. На овцеводческих и  козоводческих предприятиях возможно  проявление следующих опасных  и вредных производственных факторов:

3.1. Физические факторы:

- движущиеся машины и  агрегаты (мобильные, в том числе  электрифицированные, кормораздатчики,  автомобили, тракторы с прицепами  и т.п.);

- неогражденные движущиеся части машин, механизмов и оборудования (зубчатые, ременные, цепные передачи, карданные валы, соединительные муфты, рабочие органы транспортеров, дробилок и др.);

- повышенные запыленность, влажность, скорость движения, загазованность  воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума (при дроблении кормов, раздаче  кормов мобильными кормораздатчиками);

- повышенные уровни инфракрасного  и ультрафиолетового излучений  (обогрев и облучение животных);

- недостаток естественной  и искусственной освещенности  рабочей зоны;

- повышенное значение  напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти  через тело человека;

- повышенный уровень статического  электричества;

- расположение рабочего  места на значительной высоте  относительно поверхности земли  или пола.

3.2. Химические факторы:

- токсические и раздражающие  вещества (лекарственные и минеральные  добавки в корма, дезинфицирующие  и моющие средства).

3.3. Биологические факторы:

- животные (ушибы и другие  виды травм);

- микроорганизмы (заболевания).

3.4. Психофизиологические  факторы:

- физические перегрузки (операции по уходу за животными,  выполняемые вручную);

- нервно-психические перегрузки (при пастьбе, перегонах и транспортировании  овец и коз и т.п.).

4. Движущиеся и вращающиеся  части производственного оборудования  должны иметь защитные ограждения  в соответствии с ГОСТ 12.2.062.

Опасные зоны должны обозначаться знаками безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026 (Приложение 1).

5. Безопасность электрооборудования  должна быть обеспечена конструкцией, применением технических способов  и средств защиты, организационными  и техническими мероприятиями  в соответствии с ГОСТ 12.1.009, ГОСТ 12.1.030.

6. Требования к воздуху  рабочей зоны должны соответствовать ГОСТ 12.1.005.

7. Пожаро- и взрывобезопасность на овцеводческих и козоводческих предприятиях должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010, СНиП 2.01.85, ОНТП 24-86.

8. Молниезащита предприятий должна выполняться в соответствии с требованиями РД 34.21.122-87.

9. Биологическая безопасность  должна обеспечиваться минимальным  временем контакта работников  с животными, кормами, продукцией  и отходами овцеводства и козоводства,  которые могут быть источником  вредных факторов.

10. Контроль опасных и  вредных производственных факторов  следует проводить в сроки,  установленные федеральными органами  надзора, а также при изменении  производственного процесса, установке  нового или подвергшегося ремонту  оборудования.

Информация о работе Безопасность труда в овцеводстве