Фразеологизмы в русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2013 в 18:19, курсовая работа

Краткое описание

Целью исследования является комплексный анализ определительных фразеологизмов в русском языке. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
изучить литературу по теме исследования;
выявить определительные фразеологизмы в специальных словарях;
охарактеризовать определительные фразеологизмы с точки зрения их семантической слитности, структуры, состава, морфологических свойств, происхождения, функциональной отнесенности и стилистической окрашенности;
выявить парадигматические отношения определительных фразеологизмов.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..4
ГЛАВА 1. Лингвистические основы исследования……………………………….9
1.1. Фразеологизм как единица языка……………………………………………...9
1.2. Классификации фразеологизмов и их системность…………………………13
1.2.1. Фразеологизмы с точки зрения семантической спаянности……………...13
1.2.2. Фразеологизмы с точки зрения функциональной соотнесенности с
частями речи………………………………………………………………...17
1.2.3. Фразеологизмы с морфолого-синтаксической точки зрения…………….18
1.2.4. Фразеологизмы с точки зрения структуры и состава…………………….18
1.2.5. Фразеологизмы с точки зрения лексико-грамматических свойств……...22
1.2.6. Фразеологизмы с точки зрения происхождения,
первоначального употребления и стилистических свойств……………………..25
1.3. Фразеологическая парадигматика…………………………………………….27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ……………………………………………………………..31
ГЛАВА П. ИССЛЕДОВАНИЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ………………………………………………………………33
2.1. Тематические группы определительных фразеологизмов …………………33
2.2. Определительные фразеологизмы с точки зрения
семантической спаянности………………………………………………………...44
2.3. Определительные фразеологизмы с точки зрения
функциональной соотнесенности с частями речи………………………………..47
2.4. Определительные фразеологизмы с точки зрения структуры
и состава…………………………………………………………………………….47
2.5. Происхождение и стилистическая отнесенность
определительных фразеологизмов………………………………………………...56
2.6. Системность определительных фразеологизмов…………………………….61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ……………………………………………………………..63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………

Вложенные файлы: 1 файл

шохиста прав.docx

— 150.93 Кб (Скачать файл)

         По структуре среди определительных фразеологизмов мы выделили фразеологизмы коммуникативные, равные предложению, и номинативные, равные словосочетанию.

        Среди определительных фразеологизмов, равных словосочетанию, мы выделили следующие группы:

1) имя прилагательное + имя существительное.

2) имя существительное + форма родительного падежа имени существительного.

3) имя существительное + предложно-падежная форма имени существительного.

4) предлог + имя прилагательное + имя существительное.

5) падежно-предложная форма имени существительного + форма родительного падежа имени существительного.

6) предложно-падежная форма имени существительного + предложно-падежная форма имени существительного.

7) глагол + имя существительное.

  8) глагол + наречие.

9) деепричастие + имя существительное.

         10) конструкции с сочинительными союзами.

11) конструкции с подчинительными союзами.

  12) конструкции с отрицанием не.

        Самыми частотными являются группы: имя прилагательное + имя существительное, глагол + имя существительное, конструкции с сочинительными союзами, конструкции с подчинительными союзами, конструкции с отрицанием не.

        По составу и особенностям компонентного состава определительные фразеологизмы могут содержать архаические элементы, тавтологические элементы, антонимы, синонимы, каламбуры.

        Определительные фразеологизмы по происхождению подразделяются

на исконно русские и заимствованные, среди заимствованных фразеологизмов есть заимствования из старославянского языка и заимствования из западноевропейских языков.

      Сферой первоначального употребления определительных фразеологизмов являются детские игры, кулачный  бой, врачевание, охота и рыбная ловля, флора и фауна, крестьянский быт, профессиональная деятельность мастеровых людей,  церковная сфера.

        Большая часть определительных фразеологических оборотов однозначные,  меньшая часть – многозначные.

       В силу полисемии отдельные фразеологизмы способны в каждом новом значении обновлять свои синонимические связи.                            

        Определительные фразеологизмы образуют синонимическую парадигму.

        Ряд фразеологических единиц, вступающих в отношения синонимии, отличается как семантической, так и стилистической окраской.

        Фразеологической синонимии, в отличие от лексической, присуща эмоционально-экспрессивная окрашенность.

        Фразеологическая синонимия тесно связана с фразеологической антонимией, т.к. антонимия строится на полной противопоставленности, расхождении смыслоразличительных признаков.

Исследование определительных фразеологических единиц позволяет решить ряд важных и сложных вопросов, касающихся значимых единиц в целом, характера семантики слова в языковой системе, соотношения синтаксической сочетаемости слов и их значения, различных вопросов словообразования и этимологии.

Фразеология как языковое явление представляет собой не простую сумму фразеологических единиц, а определенную систему соотносительных и взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, поэтому фразеологизмы должны изучаться с самых различных сторон.

С помощью исследования определительных фразеологизмов можно создать представление о миропонимании русского человека окружающей его действительности, богатстве выразительных языковых средств, эмоциональной и ментальной жизни народа; определить направления, в которых необходимо прилагать усилия для развития культуры и языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. И.А.Каримов. Узбекистан: свой путь обновления и прогресса. – Т.: Узбекистон, 1996.

2. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Изд-во Ростовского ун-та, 1964. – 315 с.

3. Ахманова О.С. Очерки  по общей и русской лексикологии. – М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.

4.  Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л.: Наука, 1970. - 264с.

5.  Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977.- 272 с.

6. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины //  Избранные труды: Лексикология и лексикография. – М., 1977. – С. 118-139.

7. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1947. - 425 с.

8. Власенков А.И. Русский язык. Учебник. – М.: ДРОФА, 2004. – 269 с.

9. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения). – Пермь: Пермский гос.пед.ин-т, 1974.

10. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Изд-во Ростовского ун-та, 1977.- 262 с.

11. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. – М.: «Высшая школа», 1986.

12. Грамматика современного русского литературного языка. – М.: Наука, 1970. – 368 с.

13. Жуков В.П.,  Жуков А.В.  Морфологическая характеристика фразеологизмов русского языка. Л., 1980. - 277 с.

14. Жуков В.П. Русская фразеология. М.: Высшая школа, 1986. -158с.

15. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978.-160с.

16.Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. – Воронеж, 1972.

17.Крысин Л.П., Терехова Т.Г. Фразеология // Русский язык / Под ред. Проф. Л.Ю.Максимова. – М.: Просвещение, 1989. – 287 с.

18.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989. – 216 с.

19.Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // История русского языка и общее языкознание. – М., 1977.

20. В.М. Мокиенко Загадки русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1990.-192 с.

21.Мокиенко В.М. В глубь поговорки. – М.: Просвещение, 1975.

22.Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. – Санкт-Петербург: Авалон, Азбука классики, 2007. – 256 с.

23.  Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. -284 с.

24.Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. – М., 1973.

25.Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Просвещение, 1967.

26.Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. – М.: Аспект Пресс, 2007. – 463 с.

27. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996.

28.  Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 2003. – 415 с.

29.Шанский Н.М. Фразеология  современного русского языка. – М.: Просвещение, 1985. – 160 с.

30.Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. – М.: Просвещение, 1975. – 239 с.

31.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Просвещение, 1972. – 368 с.

 

                                          СЛОВАРИ

 

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1966.
  2. Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. Учебный фразеологический словарь русского языка. – Л.: Просвещение.
  3. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1987.– 448с.
  4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.
  5. Фразеологический словарь / Под ред. М.И.Молоткова. – М., 1978.
  6. Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка. – М.: ЮНВЕС. – 2003. – 608 с.

      7. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. – М.:                 

          Русский язык, 1985. – 304 с.

 

 

                              ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

 

1. http:// www.philology.ru

2. http://filologia.narod.ru

3. http://www.gramota.ru

1 И.А.Каримов. Из выступления на торжественной церемонии, посвященной 12-летию независимости Узбекистана // Учитель Узбекистана. - 2003. – 5 сентября. – С. 1.

2 Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1976. - С. 516).

3 Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка – М., Высшая школа, 1985. – С. 29-30

4 Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И.Молоткова. – М., 1978. - С. 151.

 


Информация о работе Фразеологизмы в русском языке