Северный морской путь

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2012 в 01:16, дипломная работа

Краткое описание

В связи с развитием и освоением шельфовых месторождений, а так же развитием судоходства в данном регионе, интерес стран Арктического бассейна активизировался как никогда раньше.
Претензии на арктический шельф, где по данным доклада американского комитета Geological Survey сосредоточено до 22% неразработанных нефтяных и газовых ресурсов мира, предъявляют США, Канада, Дания, Норвегия, Исландия и Россия, которая утратила свои права на значительную часть Ледовитого океана, ратифицировав в 1997 году Конвенцию ООН по морскому праву.

Содержание

Введение
1.История освоения Арктики
Первые исследователи Арктики
Морские арктические экспедиции
Исследование Арктики ледокольными судами, самолётами и полярными станциями
2.Обеспечение безопасности плавания по СМП
Общие сведения
Границы района
Особенности плавания
Острова и проливы
Глубины, рельеф дна и грунт
Реки
Земной магнетизм
Особые физико-географические явления
Средства навигационного оборудования
Режим плавания
Районы разделения движения судов
Навигационная информация
Карское море
Общие сведения
Берега
Проливы и острова
Глубины, рельеф дна и грунт
Земной магнетизм
Средства навигационного оборудования (СНО)
Порты
Спасательная служба
Рекомендации для плавания по основным рекомендованным путям
Рекомендации для подхода к Карскому морю с запада
Плавание от проливов Карские Ворота и Югорский Шар до острова Диксон
Плавание от мыса Желания до острова Диксон
Плавание от острова Диксон до восточного выхода из пролива Вилькицкого
Море Лаптевых
Общие сведения
Берега
Глубины, рельеф дна и грунт
Земной магнетизм
Средства навигационного оборудования
Порты и якорные места
Рекомендации для плавания по основным рекомендованным путям
Плавание от пролива Вилькицкого к проливу Санникова
Плавание от пролива Вилькицкого к проливу Дмитрия Лаптева
Восточно-Сибирское море
Общие сведения
Берега
Проливы и острова
Земной магнетизм
Средства навигационного оборудования
Рекомендации для плавания по основным рекомендованным путям
Плавание при отсутствии льда
Плавание во льдах
Чукотское море
Общие сведения
Земной магнетизм
Особые физико-географические явления
Средства навигационного оборудования
Население и населенные пункты
Рекомендации для плавания по основным рекомендованным путям
Рекомендованные основные пути для плавания в западной части Чукотского моря
3.Эксперимент "Северный морской путь 2011"
Общие сведения
Результаты эксперимента Северный морской путь 2011
Оценки реальной навигационной обстановки вдоль трасс Северного Морского Пути
Оценки качества работы контрольно-корректирующих станций, расположенных на побережьях Северного ледовитого и Тихого океанов
Результаты экспериментальной отработки технологии обмена данными между кораблем, ИАЦ КВНО и диспетчерским центром КБ НАВИС
Заключение

Вложенные файлы: 1 файл

диплом.docx

— 6.82 Мб (Скачать файл)

Стопоры для растительных и синтетических швартовных канатов    изготавливаются из того же материала, что и канат, но вдвое меньшего диаметра.

Длина каната для стопоров выбирается с таким расчетом, чтобы  лицо, накладывающее стопор, после  его крепления на канате находилось на расстоянии не менее 2 м от места  его наложения.

Разрывная нагрузка стопоров во всех случаях должна быть не менее  нагрузки, воспринимаемой швартовом  при натяжении его лебедкой.

  1. На верхние 2-3 шлага стального каната и каната из синтетических материалов, закрепленных на кнехтах, накладывается схватка из пжимушгара.
  2. Перед накладыванием огона каната на кнехт, швартовную тумбу или другое швартовное приспособление бросательный конец нужно снят с огона.
  3. При накладывании швартовного каната на кнехты или швартовные битенги руки находятся с наружной стороны огона.
  4. При пробуксовке каната на турачке швартовный механизм должен быть остановлен, а на турачку положены дополнительные шлаги.

Освобождать канат, защемленный  на турачке швартовного механизма, можно после полной остановки механизма и снятия с каната нагрузки, в том числе путем взятия его на стопор.

  1. Подбирать швартовные канаты следуе после получения подтверждения с берега, что канат закреплен и чист.

О начале работы предупреждают  работающих людей на берегу.

  1. После окончания швартовных работ производится уборка швартовов и 
    рабочего места.

 

 

Работы с якорями.

  1. Отдача, подъем якорей, снятие и наложение стопоров на якорь-цепь, ее вытравливание и выборка производятся только по команде с мостика.
  2. Перед началом работ по отдаче и подъему якорей руководитель работ 
    должен:
  1. убедиться в исправности якорного устройства;
  1. проверить крепление ленточного стопора;
  2. удалить людей из опасной зоны между брашпилем и клюзом;
  3. проверить, нет ли под носовым подзором судна шлюпок, катеров, барж и других плавсредств.
  1. Работы по очистке якоря и якорь-цепи проводяться под руководством 
    старшего помощника капитана.

Для производства этих работ как правило выставляют наблюдающего, который находится в безопасном месте и следить за положением якоря и якорь-цепи. Все работы ведутся с беседки, при этом якорь должен быть дополнительно закреплен стальным канатом.

  1. Запрещается работать якорным механизмом во время производства 
    забортных работ по очистке якоря. Якорный механизм пускают в ход после выхода на палубу людей, работающих за бортом. Работать с якорь-цепью нужно при помощи крючьев.

 

 Работы с синтетическими  канатами.

  1. Эксплуатация синтетических канатов, в том числе их выбор, такелажные работы, осмотры и выбраковка, а также уход и хранение осуществляются в соответствии с РД 31.03.03-90 "Применение синтетических канатов на судах Министерства морского флота".

Применение трехпрядных крученых синтетических канатов для производства швартовных работ запрещается.

  1. Для стопорения синтетических канатов запрещается применение цепных стопоров.
  2. При выбирании синтетических канатов через турачки швартовных механизмов накладывается возможно большее количество шлагов. Выбирание канатов под натяжением производится, чтобы не образовывалась слабина на турачках.
  3. На кнехтах накладывать такое количество шлагов каната, которое обеспечивало бы его надежное крепление (без проскальзывания).
  4. Запрещается травить туго натянутый канат с турачки швартовного механизма ослаблением шлагов.

При необходимости потравливания каната направление изменяется вращения турачки, продолжая плотно обтягивать канат.

При работах с синтетическими канатами запрещается:

  1. использовать канаты с разрывной нагрузкой меньше, чем этого требуют Правила Регистра для данного судна;
  2. завязывать на канатах узлы любых видов;
  3. пропускать через один клюз вместе со стальными канатами, а также накладывать их на одни кнехты;
  4. пропускать под натяжением соединительные скобы комбинированных 
    канатов через киповые планки и роульсы, а также турачки;
  5. отдавать швартовный конец с кнехтов до ослабления его натяжения;
  6. отдавать натянутый буксирный канат с гака (за исключением аварийных случаев).

 

Работы буксировочные.

  1. На буксирных дугах должны быть нанесены цвета безопасности, а на видных местах с обоих бортов буксира (ледокола) нанесены предупреждающие надписи: "БЕРЕГИСЬ БУКСИРА!".
  2. Работы по подаче и отдаче буксирного каната на судах-буксирах выполняются под руководством капитана. На судах-буксирах портофлота руководство буксировочными операциями осуществляет вахтенный помощник капитана.
  3. Перед подачей буксирного каната должно быть проверено состояние лебедки или гака. Буксирный канат подаётся с проводником. Закладка буксирного каната на гак проводят таким образом, чтобы при любом натяжении буксирного каната обеспечевалась его быстрая и безопасная отдача.

Все участники буксировочных  операций на судах (буксир и буксируемое  судно) одеты в соответствующую  спецодежду, спецобувь и иметь на голове защитные каски.

  1. Отдавать буксирный канат с гака или кнехтов на буксирующем и 
    буксируемом судах разрешается по команде лица, руководящего буксировкой.

При отдаче каната с гака буксирующего судна или с кнехтов  буксируемого не разрешается стоять вблизи и впереди них.

Выбирать или стравливать  буксирный канат с помощью  буксирной лебедки производится после того, как из опасной зоны будут удалены все люди.

  1. Использование якорь-цепей в буксирной линии допускается при условии 
    обеспечения их механизированной выборки на буксируемый объект.

При буксировочных работах  запрещается:

  • во время вытравливания или выбирания каната буксирной лебедкой кому-либо находиться у борта, с которого он подается;
  • накладывать какие-либо дополнительные канаты на буксирный гак и 
    кнехты, на которых закреплен буксирный канат;
  • начинать  работу  по  буксировке  до  получения  подтверждения  с 
    буксируемого судна о закреплении буксирного каната;
  • на буксируемых судах перед началом буксировки поднимать якоря или 
    отдавать швартовы без разрешения лица, руководящего буксировкой;
  • производить буксировку судов с отданными якорями;
  • во время буксировки судов, плотов и других плавсредств находиться вблизи 
    буксирного гака, в районе действия буксирного каната;
  • оставлять буксирный гак в нерабочем положении незакрепленным;
  • снимать буксирный канат с гака вручную;
  • работать винтами до полной выборки каната.

 

Работы в рейдовых условиях, на необорудованном берегу и во льдах  берегового припая.

  1. Погрузочно-разгрузочных работ на рейде производятся после полной ошвартовки плавсредства к транспортному судну.
  2. В  зоне  производства  погрузочно-разгрузочных работ на судах  и плавсредствах запрещается производить ремонтные и другие работы.
  3. Производство перегрузочных работ на плавсредстве происходит при 
    наличии на нем исправного леерного ограждения.
  4. Плавсредства, назначенные к приему тяжеловесных грузов, 
    устанавливаются у борта судна под стрелой таким образом, чтобы перемещаемый груз был помещен на предусмотренное место.
  5. Нахождение людей в трюме или на палубе плавсредства при перегрузке навалочных грузов с помощью грейфера допускается, но на расстоянии не ближе 5 м от зоны работы грейфера.
  6. Длина стоек для крепления лесного палубного груза не превышать 5 м.
  7. Производством погрузочно-разгрузочных работ на необорудованном берегу руководить лицо командного состава, назначенное капитаном. На время грузовых операций ему подчиняются рабочие, а также старшины (шкиперы) плавсредств.
  8. Управляю тягачом лица, имеющие удостоверение на право управления данным типом машин и прошедшие проверку знаний по правилам техники безопасности. Движение тягача в районе производства работ осуществляется по команде сигнальщика.
  9. Сигнальщик находиться в безопасном месте и постоянно в поле зрения водителя тягача. Он подает сигнал для движения тягача после того, как убедится, что на пути движения, а также между тягачом и буксируемым средством нет людей и буксир надежно закреплен на прицепном устройстве тягача.
  10. Рабочий, производящий заводку буксирного троса по воде для буксировки плавсредств, рабочие обеспечены спасательным жилетом и страховочным концом, удерживаемым работающими на берегу.
  11. Перед выгрузкой грузов на лед судно входит в подвижный лед на две длины корпуса, но не менее чем на 100 м от кромки льда.
  12. На льду у борта судна, против подлежащего разгрузке трюма под грузовой стрелой, есть оборудованая площадка не менее 12 кв. м из бревен или досок толщиной не менее 50 мм.
  13. Не  допускается  скопление  на  площадке  приема  груза на льду овременно более трех человек - двух подающих и одного относящего. При спуске (подъеме) груза они отходят в безопасное место.
  14. Водители транспортных средств при перевозке груза должны соблюдать интервал движения не менее 100 м друг от друга и избегать резких торможений.
  15. При появлении на дороге заполненных водой выбоин и дорожной колеи движение переносится на новые участки льда.
  16. Для движения транспорта и людей через трещины во льду оборудованы переезды и переходы в виде настилов.
  17. Переходы ограждены леерами или перилами и освещены в темное время. Ответственность за безопасность движения по переездам и переходам несет начальник ледовой дороги.
  18. Все опасные места в районе грузовых работ, транспортные дороги и проходы в районе грузовых работ обозначены вешками с соответствующими надписями.
  19. Одновременная перевозка рабочих и груза на одной машине запрещается. Двери всех транспортных средств в период движения по льду снимаются для беспрепятственного аварийного выхода людей. Работающие всегда снабжены рабочими спасательными жилетами.

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Северный морской путь