Стопоры для растительных
и синтетических швартовных канатов
изготавливаются из того же материала,
что и канат, но вдвое меньшего диаметра.
Длина каната для стопоров
выбирается с таким расчетом, чтобы
лицо, накладывающее стопор, после
его крепления на канате находилось
на расстоянии не менее 2 м от места
его наложения.
Разрывная нагрузка стопоров
во всех случаях должна быть не менее
нагрузки, воспринимаемой швартовом
при натяжении его лебедкой.
- На верхние 2-3 шлага стального каната и каната из синтетических материалов, закрепленных на кнехтах, накладывается схватка из пжимушгара.
- Перед накладыванием огона каната на кнехт, швартовную тумбу или другое швартовное приспособление бросательный конец нужно снят с огона.
- При накладывании швартовного каната на кнехты или швартовные битенги руки находятся с наружной стороны огона.
- При пробуксовке каната на турачке швартовный механизм должен быть остановлен, а на турачку положены дополнительные шлаги.
Освобождать канат, защемленный
на турачке швартовного механизма, можно
после полной остановки механизма и снятия
с каната нагрузки, в том числе путем взятия
его на стопор.
- Подбирать швартовные канаты следуе после получения подтверждения с берега, что канат закреплен и чист.
О начале работы предупреждают
работающих людей на берегу.
- После окончания швартовных работ производится уборка швартовов и
рабочего места.
Работы с якорями.
- Отдача, подъем якорей, снятие и наложение стопоров на якорь-цепь, ее вытравливание и выборка производятся только по команде с мостика.
- Перед началом работ по отдаче и подъему якорей руководитель работ
должен:
- убедиться в исправности якорного устройства;
- проверить крепление ленточного стопора;
- удалить людей из опасной зоны между брашпилем и клюзом;
- проверить, нет ли под носовым подзором судна шлюпок, катеров, барж и других плавсредств.
- Работы по очистке якоря и якорь-цепи проводяться под руководством
старшего помощника капитана.
Для производства этих работ
как правило выставляют наблюдающего,
который находится в безопасном месте
и следить за положением якоря и якорь-цепи.
Все работы ведутся с беседки, при этом
якорь должен быть дополнительно закреплен
стальным канатом.
- Запрещается работать якорным механизмом во время производства
забортных работ по очистке якоря. Якорный механизм пускают в ход после выхода на палубу людей, работающих за бортом. Работать с якорь-цепью нужно при помощи крючьев.
Работы с синтетическими
канатами.
- Эксплуатация синтетических канатов, в том числе их выбор, такелажные работы, осмотры и выбраковка, а также уход и хранение осуществляются в соответствии с РД 31.03.03-90 "Применение синтетических канатов на судах Министерства морского флота".
Применение трехпрядных
крученых синтетических канатов для производства
швартовных работ запрещается.
- Для стопорения синтетических канатов запрещается применение цепных стопоров.
- При выбирании синтетических канатов через турачки швартовных механизмов накладывается возможно большее количество шлагов. Выбирание канатов под натяжением производится, чтобы не образовывалась слабина на турачках.
- На кнехтах накладывать такое количество шлагов каната, которое обеспечивало бы его надежное крепление (без проскальзывания).
- Запрещается травить туго натянутый канат с турачки швартовного механизма ослаблением шлагов.
При необходимости потравливания
каната направление изменяется вращения
турачки, продолжая плотно обтягивать
канат.
При работах с синтетическими
канатами запрещается:
- использовать канаты с разрывной нагрузкой меньше, чем этого требуют Правила Регистра для данного судна;
- завязывать на канатах узлы любых видов;
- пропускать через один клюз вместе со стальными канатами, а также накладывать их на одни кнехты;
- пропускать под натяжением соединительные скобы комбинированных
канатов через киповые планки и роульсы, а также турачки;
- отдавать швартовный конец с кнехтов до ослабления его натяжения;
- отдавать натянутый буксирный канат с гака (за исключением аварийных случаев).
Работы буксировочные.
- На буксирных дугах должны быть нанесены цвета безопасности, а на видных местах с обоих бортов буксира (ледокола) нанесены предупреждающие надписи: "БЕРЕГИСЬ БУКСИРА!".
- Работы по подаче и отдаче буксирного каната на судах-буксирах выполняются под руководством капитана. На судах-буксирах портофлота руководство буксировочными операциями осуществляет вахтенный помощник капитана.
- Перед подачей буксирного каната должно быть проверено состояние лебедки или гака. Буксирный канат подаётся с проводником. Закладка буксирного каната на гак проводят таким образом, чтобы при любом натяжении буксирного каната обеспечевалась его быстрая и безопасная отдача.
Все участники буксировочных
операций на судах (буксир и буксируемое
судно) одеты в соответствующую
спецодежду, спецобувь и иметь на голове
защитные каски.
- Отдавать буксирный канат с гака или кнехтов на буксирующем и
буксируемом судах разрешается по команде лица, руководящего буксировкой.
При отдаче каната с гака
буксирующего судна или с кнехтов
буксируемого не разрешается стоять
вблизи и впереди них.
Выбирать или стравливать
буксирный канат с помощью
буксирной лебедки производится
после того, как из опасной зоны
будут удалены все люди.
- Использование якорь-цепей в буксирной линии допускается при условии
обеспечения их механизированной выборки на буксируемый объект.
При буксировочных работах
запрещается:
- во время вытравливания или выбирания каната буксирной лебедкой кому-либо находиться у борта, с которого он подается;
- накладывать какие-либо дополнительные канаты на буксирный гак и
кнехты, на которых закреплен буксирный канат;
- начинать работу по буксировке до получения подтверждения с
буксируемого судна о закреплении буксирного каната;
- на буксируемых судах перед началом буксировки поднимать якоря или
отдавать швартовы без разрешения лица, руководящего буксировкой;
- производить буксировку судов с отданными якорями;
- во время буксировки судов, плотов и других плавсредств находиться вблизи
буксирного гака, в районе действия буксирного каната;
- оставлять буксирный гак в нерабочем положении незакрепленным;
- снимать буксирный канат с гака вручную;
- работать винтами до полной выборки каната.
Работы в рейдовых условиях,
на необорудованном берегу и во льдах
берегового припая.
- Погрузочно-разгрузочных работ на рейде производятся после полной ошвартовки плавсредства к транспортному судну.
- В зоне производства погрузочно-разгрузочных работ на судах и плавсредствах запрещается производить ремонтные и другие работы.
- Производство перегрузочных работ на плавсредстве происходит при
наличии на нем исправного леерного ограждения.
- Плавсредства, назначенные к приему тяжеловесных грузов,
устанавливаются у борта судна под стрелой таким образом, чтобы перемещаемый груз был помещен на предусмотренное место.
- Нахождение людей в трюме или на палубе плавсредства при перегрузке навалочных грузов с помощью грейфера допускается, но на расстоянии не ближе 5 м от зоны работы грейфера.
- Длина стоек для крепления лесного палубного груза не превышать 5 м.
- Производством погрузочно-разгрузочных работ на необорудованном берегу руководить лицо командного состава, назначенное капитаном. На время грузовых операций ему подчиняются рабочие, а также старшины (шкиперы) плавсредств.
- Управляю тягачом лица, имеющие удостоверение на право управления данным типом машин и прошедшие проверку знаний по правилам техники безопасности. Движение тягача в районе производства работ осуществляется по команде сигнальщика.
- Сигнальщик находиться в безопасном месте и постоянно в поле зрения водителя тягача. Он подает сигнал для движения тягача после того, как убедится, что на пути движения, а также между тягачом и буксируемым средством нет людей и буксир надежно закреплен на прицепном устройстве тягача.
- Рабочий, производящий заводку буксирного троса по воде для буксировки плавсредств, рабочие обеспечены спасательным жилетом и страховочным концом, удерживаемым работающими на берегу.
- Перед выгрузкой грузов на лед судно входит в подвижный лед на две длины корпуса, но не менее чем на 100 м от кромки льда.
- На льду у борта судна, против подлежащего разгрузке трюма под грузовой стрелой, есть оборудованая площадка не менее 12 кв. м из бревен или досок толщиной не менее 50 мм.
- Не допускается скопление на площадке приема груза на льду овременно более трех человек - двух подающих и одного относящего. При спуске (подъеме) груза они отходят в безопасное место.
- Водители транспортных средств при перевозке груза должны соблюдать интервал движения не менее 100 м друг от друга и избегать резких торможений.
- При появлении на дороге заполненных водой выбоин и дорожной колеи движение переносится на новые участки льда.
- Для движения транспорта и людей через трещины во льду оборудованы переезды и переходы в виде настилов.
- Переходы ограждены леерами или перилами и освещены в темное время. Ответственность за безопасность движения по переездам и переходам несет начальник ледовой дороги.
- Все опасные места в районе грузовых работ, транспортные дороги и проходы в районе грузовых работ обозначены вешками с соответствующими надписями.
- Одновременная перевозка рабочих и груза на одной машине запрещается. Двери всех транспортных средств в период движения по льду снимаются для беспрепятственного аварийного выхода людей. Работающие всегда снабжены рабочими спасательными жилетами.