Экзотическая и этнографическая лексика в произведениях М.Ю.Лермонтова
Курсовая работа, 10 Января 2015, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
М.Ю.Лермонтов жил и писал в одну из самых интересных и плодотворных эпох развития русской словесности, эпоху закрепления основных норм национального русского литературного языка. Эволюция языка и стиля Лермонтова, его взглядов на развитие русского языка не могла не отразиться на характере лексики его произведений.
Содержание
Введение
Экзотизмы и этнографизмы в системе русского литературного языка
Экзотизмы и их семантическое освоение
Использование экзотизмов и этнографизмов в художественных текстах
Экзотизмы и этнографизмы в произведениях М.Ю.Лермонтова
Национальный колорит произведений М.Ю.Лермонтова
Лексико-семантические группы экзотизмов М.Ю.Лермонтова
Названия видов и деталей одежды
Слова, называющие людей по их социальной принадлежности, роду их занятия
Слова, называющие религиозные понятия, сооружения
Названия строений, помещений, напитков, предметов хозяйствования и быта, музыкальных инструментов
Названия видов оружия, деталей оснащения воина и упряжи
Ономастическая лексика
Функции экзотической лексики в произведениях М.Ю.Лермонтова
Заключение
Список использованной литературы
Вложенные файлы: 1 файл
Экзотическая и этнографическая лексика в лирике М ЭТО 1 .docx
— 176.80 Кб (Скачать файл)
- Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего кроме высокого сердца и дара песен; играя на саазе (балалайка турецкая) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. (Ашик – Кериб, 264).
- «Прежде истечения 7 лет никто не будет моим мужем»
; она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного Ашик – Кериба. (Ашик – Кериб, 266).
- По обыкновению взошёл в кофей
ный дом, спросил сааз и стал петь. (Ашик – Кериб, 266).
- Но дочь, не внимая её упрёкам, встала, отперла двери и впустила Ашик –Кериба: сказав обычное приветствие, он сел и с тайным волнением стал осматриваться: и видит он на стене висит в пыльном чехле его сладкозвучный сааз. (Ашик –Кериб, 270).
- «Это сааз, сааз», - отвечала старуха сердито, не веря ему. – «А что значит сааз?». – «Сааз то значит: что на ней играют и поют песни». – И просит Ашик – Кериб, чтоб она позволила сестре снять сааз и показать ему. (Ашик – Кериб, 270).
- «Нельзя, - отвечала старуха: - это сааз моего несчастного сына, вот уже семь лет он висит на стене, и ничья живая рука до него не дотрагивалась». Но сестра его встала, сняла со стены сааз и отдала ему: тогда он поднял глаза к небу и сотворил такую молитву: «О! всемогущий аллах!». (Ашик – Кериб, 271).
- «О! всемогущий аллах! Если я должен достигнуть до желаемой цели, то моя семиструнная сааз будет так же стройна, как в тот день, когда я в последний раз играл на ней». (Ашик – Кериб, 271).
- Напрасно он называл себя её с
ыном, но она не верила, и спустя несколько времени про сит он: «Позволь мне, матушка, взять сааз и идти, я слышал, здесь близко есть свадьба: сестра меня проводит; я буду петь и играть, и всё, что получу, принесу сюда и разделю с вами». – «Не позволю, - отвечала старуха; - с тех пор, как нет моего сына, его сааз не выходил из дому». (Ашик-Кериб, 271).
- Послушай, Казбич, - говорил, ласкаясь к нему, Азамат: - ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю всё, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку – что только пожелаешь; а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьётся; а кольчуга такая, как твоя, нипочём. (Герой нашего времени, 291).
- Я его оставил в покое, взял свечу и взошёл в хату. Увы! моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, - подарок приятеля, - всё исчезло. (Герой нашего времени, 330).
- Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает: у меня уже была лошадь славная, и уж не один кабардинец на неё умильно поглядывал, приговаривая: якши тхе, чек якши. (Герой нашего времени, 288).
- Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа. (Герой нашего времени, 282).
- Вот мы свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоявшего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведённых такою же стеною… (Герой нашего времени, 310).
- «Селям алейкюм: вы здесь веселитесь и пируете, так позвольте мне, бедному страннику, сесть с вами, и за то я спою вам песню». (Ашик-Кериб, 271).
- Уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста… (Герой нашего времени, 312).
- Нет! Урус яман, яман! – заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. (Герой нашего времени, 296).
- Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою… (Герой нашего времени, 319).
- Курдуш-бек пировал с родными и друзьями, а Магуль-Мегери, сидя за богатою чапрой (занавес) с своими подругами, держала в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал: она поклялась умереть прежде, чем опустит голову на ложе Куршуд – бека. И слышит она из-за чапры, что пришёл незнакомец… (Ашик-Кериб, 272).
- «Вы не узнали, а я узнала милый мне голос, - отвечала Магуль – Мегери; и, взяв ножницы, она прорезала чапру. (Ашик – Кериб, 273).
- Тогда Курдуш-бек спросил его: «А как тебя зовут, путник?» - «Шинды гёрусез (скоро узнаете)». (Ашик-Кериб, 272).
- Придя в чувство, Магуль – Мегери покраснела от стыда, закрыла лицо рукою и спряталась за чапру. (Ашик – Кериб, 273).
- «Хорошо, - отвечал он, - положим, Аяк-Ага ничего не пожалеет для своей дочери…» (Ашик-Кериб, 270).
- Прибыл он, наконец, в Халаф… (Ашик-Кериб, 271).
- В это время в жил Халафе паша , большой охотник до песельников; многих к нему приводили – ни один ему не понравился; его чауши измучились, бегая по городу… (Ашик-Кериб, 271).
- …в это время отправляется один купец с керваном из Тифлиза с сорока верблюдами и восемьюдесятью невольниками… (Ашик-Кериб, 271).
- Услыхав это, Ашик-Кериб прибегает в караван-сарай – и видит золотое блюдо в лавке тифлизского купца. (Ашик-Кериб, 271).
- …наконец, измученный бегун упал бездыханный на Арзинган-горе, что между Арзиньяном и Арзерумом. (Ашик-Кериб, 272).
- Оглан, что ты хочешь делать? (Ашик-Кериб, 272).
- Виноват, Ага, - сказал Ашик, - я ошибся, я хотел сказать, что мне надо в Карс. (Ашик-Кериб, 272).
- …тогда он убедился в душе, что его покровитель был не кто иной, как Хадерилиаз (св.Георгий). (Ашик-Кериб, 272).
- Ана, ана (мать), отвори: я божий гость, я холоден, я голоден… (Ашик-Кериб, 272).
- Как тебя зовут? – Рашид (храбрый). (Ашик-Кериб, 273).
- Спой же что-нибудь, Ашик (певец)… (Ашик- Кериб, 274).
- За неимением комнаты для проезжающих на станции нам отвели ночлег в дымной сакле. (Герой нашего времени, 281)
- И князя ждут они: «Конечно,
Когда исчезнет ночи мрак,
Он к нам сойдёт; и взор орлиный
Смирит враждебные дружины,
И вздрогнут перед ним они,
Как Росламбек и уздени!» (Измаил –Бей, 214).
- Нет, только жалость и досада
Видна на взорах узденей. (Хаджи – Абрек, 289).
- Так с тех пор и пропал; верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!.. (Герой нашего времени).
- Пришёл – с гуслями за спиной –
Былую песню заиграл…
Напрасно! – князь земли родной
Приказу ханскому внимал… (Песнь барда. I, 183)
- Ужасна ты, гора Шайтана,
Пустыни старый великан… (Измаил – Бей, 202)
- И на верху горы Шайтана
Огонь, стыдясь перед зарёй,
Бледнеет – тихо приподнялся,
Как перед смертию больной,
Угрюмый князь с земли сырой. (Измаил – Бей, 211)
- Меж тем приветно в сакле дымной
Приезжий встречен стариком… (Измаил – Бей, 180)
- В большом ауле, под горою,
Близ саклей дымных и простых,
Черкесы позднею порою
Сидят – о конях удалых
Заводят речь… (Кавказский пленник, 119)
- Да иногда грозою заглушённый
Из бедной сакли раздавался вдруг
Беспечной, нежной, вольной песни звук!.. (Аул Бастунджи, 274)
- Черкесы как напьются бузы на свадьбе, или на похоронах, так и пошла рубка. (Герой нашего времени, 280).
- Сидит пришелец за столом,
Чихирь с серебряным пшеном
Пред ним не тронуты доселе. (Хаджи – Абрек, 295).
- Экой разбойник! – сказал второй казак. – Как напьётся чихиря, так и пошёл крошить всё, что ни попало. (Герой нашего времени, 469).
- Везде налево и направо,
Чертя по воздуху круги,
Удары шашки упадают… (Измаил – Бей, 230).
- И задрожал: «Ты вновь передо мной!
Свидетель бог: не я тому виной!» -
Воскликнул он, и шашка зазвенела.
И, отделяясь от трепетного тела… (Измаил – Бей, 232).
- Везде, где враг бежит и льётся кровь,
Видна рука и шашка Измаила. (Измаил – Бей, 237).
- Курят беспечно свой табак,
И дым, виясь, летит над ними,
Иль, стукнув шашками своими,
Песнь горцев запоют. (Кавказский пленник, 18).
- И шашка острая, ремнём,
Привязана, звенит на нём… (Кавказский пленник, 27).
- И острой шашки лезвее
Обтёр волнистою косою. (Хаджи – Абрек, 299).
- На каждом шашка за плечами,
Ружьё заряжено висит,
Два пистолета, борзы кони… (Черкесы, 9).
- Иные чистят шашки остры,
Иль навостряют стрелы быстры. (Черкесы, 9).
- И перетянут он ремнём,
И шашка чуть звенит на нём. (Измаил – Бей, 172).
- Черкес? Зачем твоя рука
Подъята с шашкой роковою? (Измаил – Бей, 174).
- Его я гладила, ласкала,
Чтобы тебя он, путник, спас
От вражьей шашки и кинжала
В степи глухой, в недобрый час! (Измаил – Бей, 187).
- Взмахнул он шашкою булатной
И шумно с места он вскочил. (Измаил – Бей, 201).
- Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой. (Герой нашего времени, 314).
- Видал я иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а всё махает шашкой. (Герой нашего времени, 316).
- Дамы на водах ещё верят нападениям черкесов среди белого дня; вероятно, поэтому Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облачении. (Герой нашего времени, 384).
- Он материнской ласки не знавал:
Не у груди, под буркою согретый,
Один провёл младенческие леты;
И ветер колыбель его качал,
И месяц полуночи с ним играл. (Измаил – Бей, 194)
- Сказал тогда Селиму брат. – Охотой
Родной аул покинула она. (Аул Бастунджи, 266).
- Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена – ручной булат;
Его мечеть – на поле брани. (Хаджи – Абрек, 288).
- Я встал, накинул бешмет, опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты; навстречу мне слепой мальчик. (Герой нашего времени, 343).
- За мной неслись четыре казака; уже я слышал за собою крики гяуров, и передо мною был густой лес. (Герой нашего времени, 289).
- Привязав лошадь у забора, он вошёл ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя и разбойник он, а всё-таки был моим кунаком. [Кунак значит приятель]. (Герой нашего времени).
- Оттуда кровы земляные,
Мечеть, белеющий забор,
Аргуны воды голубые,
Как под ногами, встретит взор. (Измаил – Бей, 236).
- Чалмою белою от века
Твой лоб наморщенный увит,
И гордый ропот человека
Твой гордый мир не возмутит. (Спеша на север из далёка, 432).
- Не придут сестры с матерями,
Покрыты длинными чадрами,
С тоской, рыданьем и мольбами,
На гроб их из далёких мест! (Демон, 513).