Особенности выражения временных отношений их неличных форм

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 06:31, курсовая работа

Краткое описание

Цель рассмотрения: изложение основных положений и их использование при анализе примеров
Задачи:
2 Отбор теоретического материала
2 Его анализ и изложение
2 Его использование и описание

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ОПИСАНИЕ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
1.1 ИНФИНИТИВ
1.1.1 ИНФИНИТИВ С ЧАСТИЦЕЙ TO
1.1.2 ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
1.1.3 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА
1.2. ГЕРУНДИЙ
1.2.1 СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ
1.2.2 ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ
1.2.3 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ
1.3. ПРИЧАСТИЕ
1.3.1 СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ
1.3.2 ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ
1.3.3 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ
ГЛАВА 2 КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В СИСТЕМЕ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
2.1. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В СИСТЕМЕ ИНФИНИТИВА
2.2. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В СИСТЕМЕ ГЕРУНДИЯ
2.3. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В СИСТЕМЕ ПРИЧАСТИЯ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Вложенные файлы: 1 файл

глагол в ая.docx

— 72.03 Кб (Скачать файл)

Причастие I объединяет в себе признаки трех частей речи  - глагола, прилагательного и наречия – и соответствует двум неличным формам русского глагола, причастию и деепричастию:  

Going идущий/идя,

Reading читающий/читая

Speaking говорящий/говоря  

Причастие II образуется от основы инфинитива несколькими способами. Оно объединяет в себе признаки глагола и прилагательного. Причастие II переходных глаголов соответствует русскому страдательному причастию:  

to write писать – written написанный

to do делать – done сделанный     

Причастие II непереходных глаголов самостоятельно почти не употребляется  и служит, в основном, для образования  сложных форм глагола:  

has gone ушел

have stopped остановились       
 

Итак,  причастие сочетает в себе свойства глагола и прилагательного. Причастие делится на Participle I и Participle II. Эти две формы также отличаются друг от друга дополнительными свойствами.  

1.3.2 ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ      

Т.К. Цветкова (2000, 166) предлагает таблицу для описания форм причастия:  

  ACTIVE PASSIVE
PRESENT Doing

creating

Being done

Being created

PAST -

-

Done

created

PERFECT Having done

Having created

Having been done

Having been created

 

     

В. Н. Жигадло  предлагает следующую таблицу (с. 144):   

ПРИЧАСТИЕ To come To fade
НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ I

НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ II

ПЕРФЕКТНОЕ

Coming

-

having come

Fading

Faded

Having faded

 

     

Перфектные формы  причастия обычно употребляются  в качестве обстоятельств, чтобы  подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, закончено и предшествует действию, выраженному сказуемым (Е. А. Корнеева с. 9).    

Наиболее употребительные  формы причастия это Present Active (или Participle I) и Past Passive (или Participle II).    

Причастие I образуется от основы инфинитива или при помощи суффикса –ing 

Go – going

Write – writing

Learn – learning  

1.3.3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ  ПРИЧАСТИЯ  

В предложении  причастие может быть:  

    1.    частью сложного дополнения:  

I saw him crossing the street

я видел, как он переходит  улицу  

    2.    определением:   

the rising sun восходящее солнце  

broken cup разбитая чашка  

    3.    обстоятельством:

    ·     времени   

while staying in London he met a few useful people

пока  он был в Лондоне, он встречался с несколькими  полезными людьми  

Having traveled about the country for three months he returned home

попутешествовав по стране три месяца, он вернулся домой  

    ·     образа действия  

he came running into the room

он вбежал в комнату  

    ·     причины   

having no English he was quite lost

так как он не говорил  по-английски, он не знал, что делать  

    ·     сопутствующих обстоятельств  

she sat reading она сидела и читала  

Причастие в  функции обстоятельства образа действия определяет действие, выраженное сказуемым, и отвечает на вопрос «как?»:  

He spoke omitting the initial «h»

Он  говорил, опуская  начальные «х»       
 

Причастие в  функции сопутствующих обстоятельств  добавляет к сказуемому еще одно действие. На русский язык они переводятся  как два однородных сказуемых, соединенных  союзом «и»:  

He was at home watching TV

он  был дома и смотрел  телевизор      

Обычно такая  структура употребляется вместо однородных сказуемых, выраженных формой Continuous.  

She sat by the window waiting for her guests

Она сидела у окна и  ждала гостей      

Форма причастия Present Active в качестве определения  соответствует русскому причастию  настоящего времени действительного  залога (с суффиксами –ущ-; -ющ-; -ащ-; -ящ-)  

A man standing by the door

Человек, стоящий у двери      

Английскому причастию Present Passive в функции определения  соответствует русское причастие  настоящего времени страдательного залога (с суффиксом –ом-, ем-).  

The books being sold here

Книги, продаваемые здесь       

Английские причастия Present Active и Passive отражают одновременность  действий, выраженных причастием и  сказуемым  

looked at the man standing by the window

Я посмотрел на человека, стоящего у окна      

Если нужно  выразить действие, предшествующее тому, которое выражено сказуемым, употребляется  придаточное предложение  

The man who has been waiting for you has gone

Человек, ожидавший вас, ушел      

При употреблении в функции обстоятельства английские причастия Present Active и Passive соответствуют  русским деепричастиям несовершенного вида.  

While reading the book he made a few notes

Читая книгу, он сделал несколько  заметок      

Английское причастие Past Passive соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (с  суффиксами –нн-, -т-)  

The books written in those years

Книги, написанные в те годы      

Английские причастия Perfect соответствуют русским деепричастиям  совершенного вида.  

Having seen what I wanted, I went back

Увидев  то, что хотел, я  отправился назад  

  Залог    
 
действительный
 
страдательный
 
Временная    

отнесенность    
 

вид

 
 
неперфект
 
 
перфект
 
 
неперфект
 
 
перфект
инфинитив общий To write To have written To be written To have been written
длительный To be writing To have been writing - -
Причастие I

Герундий

общий writing Having written Being written Having been written
длительный - - - -
             
 

      

В этой главе  мы проанализировали, что такое неличные формы глагола и их свойства.

    {   Инфинитив – это неличная форма, от которой образуются все формы английского глагола

    {   Герундий – это единственная форма глагола в английском языке не имеющая аналога в русском языке

    {   Также существует третья неличная форма английского глагола – причастие, которое сочетает в себе свойства глагола и прилагательного, также показано какими членами в предложении он может быть. Также причастие имеет две формы      

Неличные формы  глагола проявляют себя своеобразно  по сравнению с личными формами  глагола.  У неличных форм глагола своеобразная категория времени, которой будет посвящена следующая глава.  

ГЛАВА 2  

КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

В СИСТЕМЕ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО  ГЛАГОЛА      

В этой главе  будет описана категория времени  в системе неличных форм английского  глагола. Материал взят из пособий Жигадло  В. Н., Ильиш Б. А., а так же из учебника для студентов педагогических институтов по грамматике английского языка.    

Неличные формы  глагола, как и личные формы, имеют  категорию времени, но свойственную только им.    

Как пишет Ильиш  Б. А. (1980, 215), все неличные формы глагола  отличаются одной характерной особенностью: категория времени имеет у  них не абсолютное, а относительное  значение. Иначе говоря, время, выраженное в каждой из этих форм, имеет значение не само по себе, а лишь в отношении  к времени личной формы глагола. Например, так называемый инфинитив  настоящего времени выражает не настоящее  время с точки зрения говорящего, а одновременность с действием, выраженным личной формой глагола.    

He could sing означает, что «он мог петь»; время действия, выраженного формой «петь», в данном случае относится к прошлому, так как личная форма глагола стоит в прошедшем времени.  

2.1. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

В СИСТЕМЕ ИНФИНИТИВА      

Первая форма, которую нам предстоит рассмотреть  это – инфинитив.    

Жигадло В. Н (1956, 162) отмечает, что инфинитив не имеет  самостоятельного временного значения; его временное значение подчинено  времени сказуемого предложения. Формы  неопределенного и длительного  разряда указывают на одновременность  действия инфинитива с действием  сказуемого  

Информация о работе Особенности выражения временных отношений их неличных форм