Основные принципы работы издательств

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 19:00, курс лекций

Краткое описание

В 1980 году в СССР выпуском книг занималось немногим более 200 издательств, из которых 163 подчинялись напрямую Госкомиздату СССР. В сентябре 1999 года при образовании Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций ему было передано 63 государственных издательства. Всего же в стране к концу 2000 года лицензию на право издательской деятельности получили около 16 тысяч структур различных форм собственности.

Вложенные файлы: 1 файл

Организация и планирование издательской деятельности(Лекции).docx

— 78.17 Кб (Скачать файл)

Как правило, работая  над текстом, редактор использует все  перечисленные виды правки в различных  сочетаниях.

Методика редакционной правки предполагает наличие ряда правил, целесообразность которых подтверждается опытом. К числу таких правил относятся следующие:

  • не начинать править, не познакомившись с текстом в целом, не выявив его общие особенности, достоинства и недостатки, не определив главные редакционные задачи;
  • править только после того, как установлена и точно определена причина неудовлетворенности текстом и продуман путь ее устранения;
  • не выходить за рамки допустимого редакторского вмешательства в текст, т. е. соразмерять правку с авторским замыслом;
  • ограничиваться по возможности минимумом поправок, не отдаляясь от авторского текста и используя для правки авторскими речевыми средствами;
  • критически относиться к каждой вносимой правке, сопоставляя ее с первоначальным текстом, сохраняя авторский смысл исправляемой фразы, фрагмента;
  • согласовывать все исправления с автором.

Редакционную правку целесообразно начинать с композиционных изменений, а сокращения должны предшествовать правке текста.

Что касается техники  редакторской правки, то она проста:

  • править непосредственно в тексте, зачеркивая слова и буквы тонкой чертой и вписывая новые слова и буквы над ними между строк;
  • вписывать текст разборчиво;
  • большие вставки вписывать на полях или на отдельной странице, подклеиваемой к основной;
  • вычеркивая текст, соединять стрелкой последнее слово перед вычерком и первое после него;
  • в правке использовать знаки, применяемые при вычитке.

Часто рукописи редактируются  вне издательства. Характер готовящихся  изданий может потребовать привлечения  специалистов, которыми издательство не располагает. К тому же нередко  в подготовке издания участвуют  несколько редакторов, особенно когда  речь идет о сложных и ответственных  проектах. Может оказаться необходимым  научное, специальное, титульное или литературное редактирование. В каждом конкретном случае вопрос привлечения для редактирования авторского оригинала внештатных специалистов решается индивидуально.

Работа редактора с иллюстративным материалом

Одновременно с работой над  текстом редактор редактирует авторские  оригиналы иллюстраций. Иллюстрация призвана помочь читателю лучше понять текст, дополнить его. С помощью иллюстрации выражается содержание, которое или невозможно, или сложно передать в текстовой форме. С этих позиций редактор и оценивает иллюстративный материал.

Художественное оформление издания

Художественная структура книги

Хороший дизайн книги  в значительной мере зависит от понимания  особенностей ее оформления. При этом следует учитывать, что немалую  роль здесь играет художественная композиция издания, т.е. такое построение всего  оформления и его отдельных элементов, которое создает внутреннее единство оформления как художественно-полиграфического произведения искусства. Слагается  она из компонентов полиграфического набора (литер, пробельных материалов и др.).

Главной составляющей художественной формы издания является макет книги. Книга должна быть спроектирована. Макет книги в данном случае - это модель оформления будущего издания, содержащая эскизы оформительских элементов, вплоть до композиции каждой полосы и разворота в издании. Особенно важен принципиальный макет художественного оформления, в котором наряду с эскизами внешнего оформления имеются размеченные для типографского набора эскизы важнейших для оформления полос издания - титульный лист, шмуцтитулы, спусковые и концевые полосы, типовые полосы с иллюстрациями, с заголовками различной соподчиненности, сносками и так далее. Макет определяет формат полосы, используемые кегли и начертания шрифтов, отбивки между наборными элементами, оформление оглавления, вспомогательных указателей, затекстовых комментариев и примечаний, выходных сведений.

Важнейшим исходным моментом в процессе макетирования  книги является выбор ее формата, который во многом зависит от функциональных условий (карманное издание, кабинетная книга, настольный справочник и т.д.) и возможностей типографии, в которой  размещен заказ. Помимо формата есть множество других компонентов, формирующих  книгу как целое, к ним относятся:

  • текстура и тон бумаги, на которой печатается книга;
  • шрифт, используемый для основного и вспомогательных текстов;
  • пропорции самого издания и наборной полосы;
  • соотношение полей книжной страницы;
  • конфигурация текстового набора;
  • формат строки;
  • межбуквенные, межсловные и междустрочные интервалы;
  • средства зрительного расчленения текста (абзацные отступы, втяжки, отбивки, инициалы (буквицы), шрифтовые и цветовые выделения, элементы рубрикации, маргиналии);
  • колонцифры, колонтитулы, колонлинейки;
  • иллюстрации.

Каждое издание  представляет собой сложное сочетание  элементов, различных по замыслу, назначению и своему зрительному облику. При работе над оформлением книги требуется сочетание таких качеств, как воображение, гармоническое восприятие зрительных образов, восприятие печатного слова как средства коммуникации, хорошее знание полиграфических процессов.

Дизайн текста

Дизайн текста определяют многие его элементы. Основным из них  является шрифт, который есть средство передачи текста в книге.

Шрифт может быть наборным и рисованным. Последний  используется главным образом для  оформления таких элементов издания, как обложка, переплет, титульный  лист, внутренние заголовки и формируют его индивидуальный облик. Для основной же части книги используется наборный шрифт. Выбирая шрифт, необходимо учитывать три его характеристики: гарнитуру, начертание и кегль.

Гарнитура - это  комплект шрифтов одного рисунка, но разных размеров (кеглей) и начертаний. Каждая гарнитура имеет свое название.

Для наборных текстов  желательно в выбранной гарнитуре  использовать обычные, курсивные, полужирные и курсивные полужирные шрифты. Достичь эффективного дизайна можно с помощью всего нескольких шрифтов.

При выборе шрифта необходимо учитывать и тип используемой для печати бумаги. Так, на газетной бумаге, например, плохо будут выглядеть  тонкие, изящные шрифты, а тяжелые, контрастные шрифты выглядят слишком «ослепительно» на мелованной бумаге.

Для обеспечения  удобочитаемости издания важен  правильный выбор шрифтового кегля. Размер кегля определяется в пунктах (1 пункт = 0,376мм). Поскольку понятия  эти складывались во времена металлического набора, кеглем считается величина площадки, на которой размещается буква или знак. Шрифты каждого кегля получили свое название: бриллиант (кегль 3 пункта); диамант (кегль 4 пункта); нонпарель (кегль 6 пунктов); миньон (кегль 7 пунктов); петит (кегль 8 пунктов); боргес (кегль 9 пунктов); корпус (кегль 10 пунктов); цицеро (кегль 12 пунктов); миттель (кегль 14 пунктов).

Оптимальная читаемость набора колеблется от 9-го до 14-го кегля, а для художественной литературы предпочтительны 10-12-й кегль. Комфортность чтения зависит и от формата наборной строки, оптимальной считается строка, в которой содержится 50-55 знаков.

Когда определены параметры основного текста, необходимо выбрать стиль для заголовков внутри текста, решить вопрос об использовании  постоянного или переменного  колонтитула, определить место размещения колонцифры на полосе, выбрать стиль оформления вспомогательных текстов (таблиц, цитат, сносок, стихотворных строк и др.) и подписей к иллюстрациям. Как правило, в последнюю очередь определяется стиль вступительной и заключительной частей книги, обращая при этом особое внимание титульному листу, который должен отражать общий стиль заголовков и основного текста книги

Передавать авторский  оригинал в набор можно в разных видах. Наиболее распространенный вариант - это распечатка рукописи с электронного набора плюс сам электронный файл, который используется для дальнейших операций без повторного набора текста рукописи.

Подготовка иллюстраций

В ходе работы над  изданием ведется подготовка оригиналов иллюстраций к репродуцированию и размещению в тексте. Иллюстрации в книге могут быть штриховыми и полутоновыми.

Все рисунки должны быть выполнены в пропорциях, соответствующих  дизайн-проекту издания. Именно макет книги позволяет достаточно точно определить окончательные размеры иллюстраций.

Объем иллюстративного  материала, а также способ его  рационального размещения определяется редактором совместно с автором на начальной стадии работы над книгой.

Требования, которым  должен удовлетворять иллюстративный материал можно свести к следующим для штриховых и полутоновых изображений:

Для штриховых оригиналов:

  • рисунки должны быть выполнены на гладкой белой художественной бумаге;
  • исправления должны быть выполнены с помощью закрашивания ярким белым цветом;
  • рисунок должен быть выполнен в масштабе 1:1, 1,5:1, 2:1 по отношению к будущей иллюстрации в книге и иметь соответствующую толщину штрихов. Нельзя допускать слишком тонких штрихов, которые могут пропасть при уменьшении размера;
  • штриховка пунктиром или перекрестными штрихами должна быть однородной, с постепенным переходом, и не иметь слишком тонких или коротких штрихов в текстуре. Они могут быть потеряны при уменьшении размера.

Для одноцветных полутоновых оригиналов:

  • черно-белые отпечатки на глянцевой бумаге (не тонированной, не матовой, не рельефной);
  • допустима широкая гамма тонов, но с постепенным переходом оттенков, без слишком явных контрастов;
  • возможность использования примерно полуторного размера для получения печатного размера;
  • не должны иметь сгибов, повреждений.

Для цветных диапозитивов:

  • диапозитив должен допускать достаточно высокую степень увеличения, чтобы соответствовать печатным размерам (предпочтение отдается профессиональному формату 6 х 6 или 6 х 9 см, а не 35-миллиметровому);
  • при просмотре оригиналов издатель (редактор) и печатник должны находиться в одинаковых условиях.

Для цветных рисованных оригиналов:

  • нельзя использовать флюоресцирующие краски (при использовании четырехцветной печати их не удается воспроизвести удовлетворительно);
  • осторожно использовать излишне чистые зеленые, пурпурные и розовато-лиловые краски (правильно они воспроизводятся только путем деления цвета на большее число составляющих, чем набор из четырех цветов);
  • необходимо, чтобы рисунок был на гибкой подложке, чтобы можно было его сканировать.

Подготовка обложки

Особое место  в дизайне книги занимает ее внешний  облик. Работа над обложкой и суперобложкой ведется параллельно с работой над внутренним материалом книги, текстом и иллюстрациями.

В издательской практике широко применяются мягкие обложки, твердые переплеты, суперобложка. И хотя предназначение их одно - предохранение издания от внешних воздействий, информирование потребителя об основных данных книги, выполнение рекламных функций, - возможности и достоинства у них разные.

Оформление обложки  часто представляют в виде файла  или комплекта цветоделенных фотоформ, если же цветоделение было выполнено вручную, то в виде изображения на плотной бумаге с прозрачным покрытием, содержащим инструкции или дополнительные детали.

Работы над обложками (суперобложками) с помощью настольных издательских систем - НИС (электронных  систем набора, верстки и обработки  иллюстраций с использованием компьютеров) эффективнее и быстрее чем  ручные работы, поскольку НИС дают возможность получить завершенные или близкие к завершенным файлы или фотоформы, требующие минимальных затрат для их подготовки в печать.

Независимо от способа  подготовки оригиналов и технологии изготовления фотоформы на обложке  должно быть предусмотрено место  для штрих-кода.

Прежде чем будет  получено окончательное изображение  обложки, переплетной крышки или  суперобложки, редактору представляется предварительный набросок, который может быть в самом общем виде для определения композиции, а может быть и уже проработанным решением, включающем определение цветовой гаммы, шрифтового оформления и композицию разворота. В последнем случае необходимо учитывать следующие обстоятельства:

  • необходимо иметь в виду возможность изменения размеров в последующем, если окончательные размеры книги еще не определены;
  • необходимо учитывать неизбежные потери в яркости красок при полиграфическом воспроизводстве оригинала;
  • всегда существует опасность, что использованный в оригинале цвет не будет воспроизведен точно;
  • если в наброске используются чистые зеленый, пурпурный и розово-лиловый цвета, необходимо учесть, что они трудно воспроизводимы;
  • тонкие или маленького размера буквы дополнительного цвета на фоне одного из четырех основных цветов будут восприняты неадекватно. Суперобложки не должны включать выходные данные, выполненные вывороткой по отношению к цветной иллюстрации.
  • золотое или серебряное тиснение, а также рельефные эффекты могут оказаться весьма выигрышными, но без пробных оттисков нельзя сказать точно, как это будет выглядеть при печати тиража.

Лишь после утверждения  представленного художником эскиза формируется окончательное изображение обложки, переплетной крышки или суперобложки.

Издательский оригинал

Издательский оригинал - это произведение, прошедшее редакционно-издательскую обработку, подписанное в набор или печать руководством издательства и подготовленное к сдаче на полиграфическое предприятие.

Информация о работе Основные принципы работы издательств