Деловой этикет: Восток и Запад

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2015 в 17:27, реферат

Краткое описание

В связи с этим целью данной работы является изучение национальных особенностей делового этикета Востока и Запада.
Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
Рассмотреть общие принципы международного этикета;
Проанализировать особенности делового этикета Востока и Запада.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………………………………. 3
1. Общие принципы международного этикета……………………………………………..… 5
2. Особенности делового этикета на Востоке…………………………………………………. 8
2.1. Особенности делового этикета в Китае……………………………………………………. 8
2.2. Особенности делового этикета в Японии…………………………………………………. 9
2.3. Особенности делового этикета Южной Корее……………………………………….. 12
2.4. Особенности делового этикета в Индии…………………………………………………. 13
2.5. Основные особенности делового этикета в некоторых странах Юго-Восточной Азии…………………………………………………………………………………………….… 14
2.6. Особенности делового этикета в Странах Ближнего Востока………………. 15
3. Особенности делового этикета на Западе……………………………………………….... 17
3.1. Особенности делового этикета в Англии…………………………………………..….. 17
3.2. Особенности делового этикета в Германии……………………………….……….…. 19
3.3. Особенности делового этикета во Франции……………………………………..…… 21
3.4. Особенности делового этикета в Италии………………………………………..…..… 22
3.5. Особенности делового этикета в Испании…………………………………………..… 23
3.6. Особенности делового этикета в Швеции…………………………………………..… 24
3.7. Особенности делового этикета в Швейцарии………………………………………… 25
3.8. Особенности делового общения в некоторых других странах Европы… 25
3.9. Особенности делового поведения и общения в США и Канаде……………. 27
Заключение……………………………………………………………………………………………………… 30
Список литературы…………………………………………………………………………………………. 32

Вложенные файлы: 1 файл

Реферат по культурологии.doc

— 183.00 Кб (Скачать файл)

Собираясь в эту страну, стоит узнать больше об ее истории и культуре. Итальянцы высоко ценят проявление со стороны иностранцев уважения и интереса к их родине, что может создать благоприятную атмосферу на деловых переговорах.

3.5. Особенности делового этикета в Испании

«Испанский бизнес очень официален. Так, собираясь в Испанию, непременно нужно сообщить испанским партнерам о своем прибытии в страну. Церемония приветствия обычна: рукопожатие и обмен визитными карточками.»6 Но в самой Испании при встрече мужчины крепко обнимаются, что следует иметь в виду.

Большое значение придается тому, чтобы переговоры велись между людьми одного служебного либо общественного ранга, как и в Италии. Переговоры обычно проходят с участием одного или нескольких партнеров и по традиции начинаются с общих тем – погоды, спорта, местных достопримечательностей и т.п. Говорить испанцы любят много, а потому регламент встреч часто не соблюдается. Точно так же пунктуальность и соблюдение сроков – не самая распространенная черта испанцев. Стиль ведения переговоров с ними существенно менее динамичен, чем, например, с американцами. Характерные черты испанцев – серьезность, открытость, человечность, галантность, чувство юмора.

Деловых партнеров не принято приглашать домой, а деловые трапезы проходят в ресторанах. За едой не принято обсуждать такие темы, как личная жизнь, коррида, гражданская война, времена Франко.

3.6. Особенности делового этикета  в Швеции

Достоинствами шведов, как и других скандинавских народов, являются серьезность, порядочность, аккуратность, пунктуальность, надежность.

Шведы высоко ценят в деловых партнерах профессионализм. Владеют несколькими языками, в первую очередь английским и немецким. Пунктуальность на переговорах проявляется в том, что они появляются в точно назначенное время, отклонение от которого не превышает 3-5 минут. Они планируют дела и договариваются о встречах заранее.

Для шведских предпринимателей желательно заранее знать состав участников переговоров и программу пребывания партнеров в их стране. Предпочитают предварительно всесторонне изучать полученные предложения. При рассмотрении деловых вопросов обращают внимание даже на мельчайшие детали, поэтому их партнерам следует тщательнейшим образом готовиться, а также не вести себя слишком самоуверенно и избегать хвастовства.

Переговоры шведы традиционно начинают с общих тем – погода, впечатления гостей, спорт и т.д. Высказаться предоставят возможность каждому. Деловое общение нередко продолжается в ресторане или в гостях, но домой шведы приглашают только самых важных или самых близких деловых партнеров. Получив такое предложение, предусмотрительно следует купить цветы для хозяйки дома. Своеобразен ритуал питья. Согласно обычаю, хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому, говорит по-шведски: «За ваше здоровье». Пьют, обмениваясь взглядами, а выпив, вновь смотрят друг другу в глаза и лишь затем ставят бокалы на стол.

3.7. Особенности делового этикета в Швейцарии

Отличительной чертой швейцарцев является очень замкнутая личная жизнь. Иностранцев могут пригласить в гости только через очень длительное время знакомства. Деловые или званые вечера швейцарцы устраивают в ресторанах или отелях. На таких мероприятиях знание этикета и хороших манер необходимо, поскольку швейцарцы высоко чтят это.

У них существуют две формы обращения: вежливая («господин», «госпожа») и фамильярная (по имени). Если, знакомясь с человеком, Вы называете его «господин» или «госпожа», то, скорее всего, Вам придется обращаться к нему так всегда.

С одной стороны, швейцарцы по характеру очень консервативны, с другой – очень любопытны и легко приспосабливаются. В Швейцарии четыре языка, но с приезжими они общаются на английском. Он же является языком бизнеса.

В Швейцарии следует быть очень пунктуальным, ибо эта черта – особенность швейцарцев. Они твердо держат данное слово. Грубостью и проявлением бестактности по отношению к швейцарцам является сравнение их с немцами.

3.8. Особенности делового общения в некоторых других странах Европы

Особенности делового общения в некоторых других европейских странах и соответствующие рекомендации представлены в таблице:

Страна

Характерные черты делового общения и рекомендации

Австрия

Будьте пунктуальны.

Не следует называть деловых партнеров по именам.

Крепкие рукопожатия и прямой энергичный визуальный контакт.

Во время трапезы следует держать обе руки на столе.

Не стоит называть австрийцев немцами.

Бельгия

Бельгийцы очень пунктуальны.

Умеют держаться и официально, и неофициально, обладают отличным чувством юмора.

Не стоит при деловых переговорах держать руки в карманах.

Не стоит путать бельгийцев с французами.

При каждом подходящем случае следует говорить: «пожалуйста».

Болгария

Мало кто знает английский.

Кивок означает «нет», а покачивание головой из стороны в сторону означает «да».

Пунктуальность.

О встречах следует договариваться заранее и подтверждать договоренность письменно.

Приветствия – рукопожатия.

Дания

Датчане очень пунктуальны.

Приветствия – крепкие рукопожатия, даже с детьми.

Не стоит путать датчан со шведами или норвежцами.

Застолья длительны и сопровождаются многочисленными тостами.

Греция

Деловые отношения очень официальные, в них участвуют главным образом мужчины.

Перед деловыми переговорами часто подают еду и напитки.

Следует деликатно, с соблюдением этикета, относитесь к женщинам.

Еда – светское развлечение. Деловые завтраки не приняты.

Следует остерегаться пользоваться жестом, обозначающим «о`кей», при котором большой и указательный пальцы соединены в кольцо. Он имеет непристойный смысл.

Венгрия

Повсеместно распространены рукопожатия.

Венгры очень вежливы и очень официальны.

Не любят, когда хвалят их самих или их работу.

Нидерланды

О встречах необходимо договариваться заблаговременно.

Одеваться следует консервативно.

Не стоит называть Нидерланды Голландией: в состав Нидерландов, помимо собственно Голландии, входят Суринам и Нидерландские Антильские острова.

Следует употреблять термин «нидерландцы». «Голландцы» – определение части жителей страны.

В рабочее время Вам могут предложить выпить; не стоит отказываться, но следует пить немного.

Норвегия

Не стоит путать норвежцев со шведами или датчанами.

Будьте очень пунктуальны.

Обращения официальны. Могут называть по фамилии.

Польша

Очень ценятся такт и вежливость.

Поляки гордятся своей историей и культурой.

Приняты официальные приветствия и рукопожатия.

Следует избегать разговоров о «социалистическом лагере», СССР и временах фашистской оккупации.

Португалия

Ни в коем случае не стоит путать португальцев с испанцами.

Будьте исполнительны.

Следует помнить о традиционных объятиях при встрече мужчин.

Можно обсуждать дела за завтраком, но не за обедом.

Румыния

Много рукопожатий.

Пунктуальность.

Официальность в обращениях.

Югославия

Обменивайтесь рукопожатиями крепко и часто.

Можно задавать больше вопросов личного характера, чем принято в других странах Европы.


3.9. Особенности делового поведения и общения в США и Канаде

Особенности поведения деловых американцев обусловлены чертами собственно национального характера, системой образования, лидерством США в мире. С раннего детства в них воспитывают независимость, самостоятельность, умение соревноваться и выигрывать. Последнее присуще любому виду деятельности – работе, спорту, отдыху и т.д. Мерилом успеха являются заработанные деньги. Этим обусловлены их энергичность, напористость, властность, не всегда приветствуемая представителями других наций. Указанные черты четко проявляется во время переговоров с американцами: они настойчиво гнут свою линию, жестко отстаивая свои позиции и интересы. Впрочем, могут и любят поторговаться.

В стиле делового общения преобладают профессионализм и компетентность. Имея обычно большую свободу в принятии окончательных решений, чем представители других стран, американские партнеры нередко пытаются навязать свои правила игры, проявляя известную агрессивность и даже грубость. На переговорах придерживаются трех правил: анализируй, разделяй обязанности, проверяй исполнение.

Переговоры, как правило, идут один на один. Предложения начинают обсуждать с общего вопроса, постепенно переходя к деталям. Детали, т.е. «мелочи», для них очень важны, т.к. нет никаких мелочей при организации любого дела – будь то подготовка к переговорам или практическая реализация договора.

На формальности американцы времени не тратят, сразу переходят к сути дела, проявляя при этом здоровый прагматизм. Не любят пауз в разговоре, задают много вопросов, многие из которых весьма прямолинейны.

В США принято обращаться друг к другу по имени независимо от возраста и положения, что они переносят и на гостей; это придает общению или переговорам с американцами дружеский характер и неформальную атмосферу. Вместе с тем, не следует американцев втягивать в религиозные или политические дискуссии. Получив приглашение в дом американца (что он сделает, если деловой партнер важен для него), стоит принести подарок – какой-либо сувенир или бутылку вина.

Американцы предпочитают заключать крупные сделки и преувеличивать значимость своей компании, однако сами предпочитают иметь достоверные сведения о тех, с кем вступают в контакт (в частности, они настаивают на предоставлении сведений об участниках переговоров: кто, где и кем работает), сведения об образовании, печатных трудах, изобретениях, ученой степени и т.д.

Американцы живут по расписанию, которое составляют на каждый день, а потому очень пунктуальны, на деловые встречи никогда не опаздывают. Время таких встреч и переговоров строго ограничено – не более часа.

Канада более склонна к церемониям, нежели США. Деловые люди здесь, в отличие от своих американских коллег, не склонны переходить на «ты». Отличительная черта поведения канадцев в делах – консерватизм.

Приветствие в деловой обстановке – рукопожатие. Официальных языков – два: английский и французский. На английском говорят почти везде, кроме провинции Квебек и некоторых районов. Канадцы очень не любят, когда их принимают за американцев. Поэтому тот факт, что они говорят по-английски, вовсе не означает, что они считают себя американцами.

Деловые развлечения, как правило, устраивают в ресторанах, а не дома. На официальных мероприятиях обычно подают что-либо сугубо национальное, например, арктического гольца, тихоокеанскую нерку или семгу из Новой Шотландии.

 

Заключение

Деловой этикет сформировался в течение длительного времени как результат постоянного отбора правил и форм наиболее целесообразного делового поведения, способствующего успеху в деловых отношениях.

Современный этап развития человечества характеризуется как время  международного общения на фоне продолжающих свое существование национальных традиций. Происходит дальнейшая демократизация и формирование единой системы норм и правил общения. Этому способствует как современная расстановка сил на международной арене, так и разного рода обмена в области деловых отношений, культуры, науки, спорта.

По-прежнему большое влияние на каждого человека, в том числе, и на человека, работающего в мире рыночных отношений, оказывают те знания о допустимых правилах и нормах поведения, которые он усвоил  с детства.

С другой стороны, в последнее время в международный бизнес включилось большое число людей ранее не работавших в этой области. Некомпетентность в сфере элементарных норм общего этикет, а также национальных особенностей делового этикета страны пребывания часто приводят к срыву взаимовыгодных проектов и сделок. Поэтому знание национальной специфики, манер делового общения остаются важнейшим элементом международного общения.

Страны востока несут особую специфику в сфере деловых отношений, коренным образом отличную от делового общения с представителями запада. Несмотря на все многообразие восточного образа жизни, для того чтобы найти правильный способ поведения, смягчающий трения и недоразумения, достаточно сосредоточить свое внимание на четырех центральных аспектах восточной психологии:

  • учтивости, предполагающей высокие стандарты вежливости в обществе и деловых отношений;
  • уважение к людям, старшим по возрасту и рангу; смирение и мягкость; терпеливость в специфическом отношении ко времени и к тому, как им распоряжаться;
  • гармоничность, заключающаяся в обходительности, стремлении достичь консенсуса, «сохранив при этом лицо»;
  • прагматизме как типе поведения, предполагающем практичность, ориентацию на деловой успех.

Однако, несмотря на существующие отличия в традициях и правилах в разных странах, основные принципы остаются постоянными – уважение к деловому партнеру и его времени, уважение его права на личную жизнь и поддержание определенной дистанции при деловом общении, уважение к культуре и истории данной страны.

Цель данной работы была достигнута посредством выполнения поставленных задач.

В первой главе были рассмотрены основные принципы международного этикета.

Во второй и третьей главах работы были проанализированы особенности делового этикета Востока и Запада.

 

Список литературы

  1. Алехина И.В. Имидж и этикет делового человека. – М., 1996;
  2. Ботавина Р.Н. Этика деловых отношений: Уч. Пособие. – М.: Финансы и статистика, 2002;
  3. Браим М. Н.   Этика делового общения. – Минск, 1996
  4. Гурова И.П. Этика международных эстетических отношений: учебное пособие. – М., 2004;
  5. Дедюлина М.А. Этикет: Учебно-методическое пособие. – Таганрог, ТТИ ЮФУ, 2008;
  6. Каповская М.Б. Этикет: деловой этикет. – М., СПб., 2005;
  7. Кузнецов И.Н. Деловое общение. Деловой этикет: Учебное пособие. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005;
  8. Максимовский М.В. Этикет делового человека. – М., 1994;
  9. Морозов А.В. Деловая психология. Курс лекций. – СПб., Союз, 2000;
  10. Подопригора М.Г. Организационное поведение. – Таганрог, ТТИ ЮФУ, 2008;
  11. Рева В.Е. Деловое общение. Учебное пособие. – Пенза, ПГУ, 2003;
  12. Романова М.П. Деловой этикет на Востоке. – М., 2005;
  13. Смирнов Г. Н. Этика деловых отношений. – М., 2008;
  14. Честара Дж.  Деловой этикет. – М., 1997;
  15. http://stud.ibi.spb.ru/simkina/index.html
  16. http://obsheniedel.ru/

1 http://stud.ibi.spb.ru/simkina/html_files/advices.html

2 Дедюлина М.А. Этикет: Учебно-методическое пособие. – Таганрог, ТТИ ЮФУ, 2008. – с. 83.

3 Подопригора М.Г. Организационное поведение. – Таганрог, ТТИ ЮФУ, 2008. – с. 248.

4 Морозов А.В. Деловая психология. Курс лекций. – СПб., Союз, 2000. – с. 140.

5 Рева В.Е. Деловое общение. Учебное пособие. – Пенза, ПГУ, 2003. – с. 208.

6 http://obsheniedel.ru/etika-biznesa-i-delovogo-obshheniya-etika-biznesa-v-italii-ispanii-germanii-vengrii-i-shvecii.html

 

 


Информация о работе Деловой этикет: Восток и Запад