Межкультурно-коммуникативная компетенция как конечный результат обучения иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Мая 2013 в 11:31, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: проанализировать существующие инновационные технологии и определить возможности их применения на уроке иностранного языка с учащимися средней школы.
В соответствии с целью исследования в работе ставятся следующие задачи:
1. Рассматривать понятия «технология обучения» и «технология в обучении».
2. Выявить и описать основные инновационные технологии, используемые на уроке иностранного языка, дать полную характеристику данным технологиям.

Вложенные файлы: 1 файл

курс.работа.docx

— 73.88 Кб (Скачать файл)

Преимущества ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ:

отсутствие необходимости  физически посещать учебное заведение.

гибкость учебного графика;

интерактивность обучения, т.е. возможность общения посредством  Интернета с реальным преподавателем-профессионалом и с другими сокурсниками; [5;268]

индивидуальный подход к  каждому студенту

Под дистанционным обучением  мы понимаем систему взаимосвязанных  средств, организационных форм, методических приемов взаимодействия субъектов  образовательного процесса, основанную на специфическом учебно-методическом комплексе и предусматривающую  существенное увеличение доли самостоятельной работы студентов [12;61].

Программы дистанционного обучения строятся на базовых учебниках, содержащих основную учебную информацию, причем эти учебники не обязательно могут  быть ориентированы на дистанционное  обучение, но должны содержать основную информацию, давать основные знания. Дополнительно  к учебникам используются профессионально  ориентированные методические разработки соответствующих курсов, аудиоматериалы, видеозаписи, компакт-диски и, наконец, возможности компьютерных телекоммуникационных технологий, таких как электронная почта, голосовая почта, электронные конференции, электронная доска объявлений, программные системы в Интернет и другие.

Вывод к разделу I

    Основной целью изучения иностранного языка - формирование коммуникативной компетенции. Сегодня в основе обучения иностранного языка лежит коммуникативный подход.      В настоящее время приоритет отдается коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента коммуникативной способности. Конечной целью обучения иностранным языкам является научение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, т.е. общению. Для обучения иностранному языку ученые разработали различные методы и технологии обучения. В современном мире иностранный язык можно изучать с помощью различных инновационных технологии такие, как обучение в сотрудничестве, тандем- метод, метод проектов, различные компьютерные технологии, языковое портфолио, « case study», дистанционное обучение и т.д. Каждый из этих технологии помогают учащимся достичь высоких достижении. С помощью данных технологии учащиеся не только могут улучшить словарный запас, формировать навыки и умения чтения, говорения, письма, формировать мотивацию, но и узнать о другой стране, об их культуре, обычаях и традициях, а также приобрести друга с англоязычной страны.   

 

II. Использование инновационных технологии в обучении иностранного языка.

2.1. Психологическая и уровневая характеристика учащихся 5 класса

  Согласно Концепции  иноязычного образования, основная цель иноязычного образования – формирование вторичной языковой личности, готовой и способной к межкультурному иноязычному общению – достигается поступенчато, через реализацию иерархической системы целей и задач отдельных уровней, которые обеспечивают преемственность и непрерывность в формировании всего комплекса иноязычных компетенций, а также достижение конкретных показателей качества обученности в соответствии с международно-стандартными требованиями [2;4].

В основу этих требований положены программа и стандарты «Общеевропейских компетенций уровней владения иностранным  языком», унифицирующие требования к уровню обученности языкам для  всех стран Европы. В данной модели выделяются 6 уровней обученности с набором образовательных программ и соответствующих каждому уровню сертификатов.Эти уровни обозначаются литерами А1, А2, В1, В2, С1, С2.

  • для начальных классов средней школы рекомендуется стартовая программа обучения;
  • для основной ступени (5-10 классы) – уровни А1, А2;
  • для профильных классов 12-летки (11-12 кл.) – уровень В1 и профильно-ориентированные обучающие программы;
  • для специализированных школ – программы и стандарты 4-го уровня В2;
  • для технических и профессиональных образовательных учреждений – уровень В1 и основы LSP;
  • для послесреднего профессионального образования – уровень В2 и LSP;
  • для неязыковых вузов – уровень В2 и полный курс LSP (профессиональная программа);
  • для языковых вузов – усвоение уровней В2, С1, С2, программы LAP (язык для академических целей) и специально-профессиональные программы LSP;
  • для магистратуры – уровни С1, С2 второго ИЯ для языковых вузов; уровень С1 первого ИЯ для неязыковых вузов; LSP – для профильной магистратуры; LАP, LSP – для научно-исследовательской.[2;12]

 

Данная система представляет собой сочетание международной  шкалы оценок качества с отечественным  предметным содержанием, унифицирует  квалификационно-качественные требования к конечным результатам по уровням  обученности иностранным языкам для всех типов учреждений образования  с вариативными содержательно –  образовательными  подпрограммами на каждом уровне

Во время педагогической практике проводилась работа с 5 классом. Согласно Концепции иноязычного  образования, уровень иноязычной обученности в 5-7 классах должен обеспечивать учащимся: возможность общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в ограниченных стандартных ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сферах общения,  понимать на слух и при чтении тексты, в том числе и тексты прагматического характера, построенные главным образом на знакомом языковом материале, написать открытку, заполнить анкету, написать письмо по аналогии с образцом. Учащиеся 5 класса занимались учебником New English File, (начинающий уровень). Однако, если учитывать психологические особенности учащихся, то данный учебник очень сложный для учащихся 5-го класса. Не все учащиеся понимают те или иные материалы, некоторые грамматические материалы не соответствуют уровню, возрасту учащихся, а иногда некоторые учащиеся не справляются с заданиями, но не смотря на это, учащиеся данного класса очень активные, креативные, каждое задание выполняют с большим интересом.

Во время практики пронаблюдала уроки преподавателей английского  языка и заметила, что преподаватели  английского языка частично используют, а некоторые не используют инновационные  технологии. Каждый урок английского  языка проводился однообразно, редко  использовались дополнительные материалы, наглядные пособия.  Для внедрения некоторых изменении, проводила тест. (Приложение)  

 На уроке английского  языка использовала различные  дополнительные материалы, наглядные  пособия и проводилась различные  работы как работы в группах,  в паре и индивидуальные работы.  В учебном процессе использовала  такие технологии обучения как  обучение в сотрудничестве, метод  проектов и обучение с использованием  языкового портфолио и благодаря этому увеличивается возможность внедрения педагогических технологий, базирующихся на использовании проблемных заданий и некоторых приёмов из технологии критического мышления. 
   Во время педагогической практики хотела использовать такую технологию обучения как ТАНДЕМ-МЕТОД, но однако из-за короткого время прохождения практики, эта технология не была использована, т.к. для использования данной технологии необходимо очень много времени.

   Благодаря названным технологиям, мне удалось  вовлечь учащихся в интерактивную деятельность на уроках английского языка, поставить каждого ученика в центр учебного процесса, сделать его активным субъектом деятельности учения, организовать его творческое взаимодействие с другими учащимися, дать возможность реализоваться как личности, придать учебному процессу реальную практическую направленность. Осознанный и осязаемый практический результат, продукт, так или иначе оформленный при решении значимой проблемы, взятой из реальной жизни и которым можно поделиться с другими.

Из названных технологии  самым лучшим, эффективным оказались  обучение в сотрудничестве и обучение с использованием языкового портфолио. Используя такие методы учащиеся показали хорошие результаты, т.е. повысился уровень знания английского языка, учащиеся с большим интересом выполняли задания, выполняя задание, ученики совершенствуют знания в области лексики и грамматики английского языка, в области страноведения, расширяют свой кругозор. Подобное участие в проекте стимулирует творческие способности учащихся: умение писать стихи, придумывать истории. Предлагаемые задания имеют разноуровневый характер, что, в свою очередь, ставит ученика в ситуацию успеха, предоставляется возможность его самовыражения. На мой взгляд, такие технологии  позволяют интенсифицировать учебный процесс, делать его эффективным, увлекательным и интересным, и носит деятельностный характер. Это подход в обучении, ориентированный на самореализацию "я" ученика, на развитие его творческого потенциала, чтобы он смог применить полученные знания в дальнейшей жизни и легко адаптировался в окружающем мире. 
Среди методических приёмов, наиболее часто применяемых мною, можно назвать следующие: - мозговой штурм, - учимся вместе, - ажурная пила, - зигзаг и др.

 

 

 
  2.2. Разработка уроков с использованием метода «обучение в сотрудничестве».

      Данная технология базируется на идее взаимодействия учащихся в группе занятий, идея взаимного обучения, при котором учащиеся берут на себя не только индивидуальную, но и коллективную ответственность за решения учебных задач, помогают друг другу и несут коллективную ответственность за успехи каждого ученика. При обучении в сотрудничества создаются условия для взаимодействия и сотрудничества в системе «ученик-учитель-группа» и происходит актуализация коллективного субъекта учебной деятельности. Если объединить учащихся в небольшие группы и дать им одно общее задание, оговорить роль каждого ученика, то возникает ситуация, в которой каждый ученик отвечает не только за себя, но и за результаты всей группы. По нашим наблюдениям обучение в сотрудничестве - это обучение в процессе общения учащихся, а целенаправленная работа в сотрудничестве позволяет повысить интерес к знаниям и значительно увеличить время речевой практики каждого ученика на уроке. Эта технология использовалась во время педагогической практики с учащимися 5 класса и далее представлены планы уроков с использованием данной технологии.

 


The plan of the lesson (1)

Theme: What do you have for breakfast?

Aims: 1) Practical- to present language and speech material on the theme “Breakfast” and put it into practice.

           2) Educational- to enlarge pupils’ outlook, to give knowledge about the typical breakfast in different countries.

           3) Developing- to develop pupils’ cognitive mechanisms.

Objectives:  to read the text (p.26), to develop pupils’ monological skills, to present new vocabulary, to listen to the interview.  

Aids: textbook “English File”, CD, pictures “Food and Drink”, etc. 

                   What?

            How?

Warm-Up.(5 min)

Good morning, dear pupils! How are you today?

What do you have for breakfast?

Do you like milk?

Do you prefer coffee or tea for breakfast?

Do you know what do people from other countries have for breakfast?

Reading (20 min)

Now, you will work in groups, which consist of 4 people. The 1st group should read the text about English breakfast,

Most people around the world seem to think a typical English breakfast consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, mushrooms and baked beans all washed down with a cup of coffee. Now-a-days, however, a typical English breakfast is more likely to be a bowl of cereals, a slice of toast, orange juice and a cup of coffee.

The 2nd group should read the text about American breakfast.

Many people from America still start their days with grits slathered with butter or red-eye gravy (which is, essentially, bacon grease mixed with the active "red-eye" ingredient, coffee); biscuits made with lard; a thick slice of country ham, as big around as the plate it is served on (or bacon, or a few slices of spicy pork sausage); crisp, fried hash brown potatoes; and a bottomless cup of coffee.

The 3rd group should read the text about Russian breakfast.

Some Russians do choose coffee for breakfast, but strong, hot tea is probably more popular. A variety of breads (black bread being the most associated with the country), blini, sausages, fried eggs, and cucumber pickles are also typical breakfast items. Kasha is particularly common, especially for children. The word means "cereal," and it is not made with a specific sort of grain, although Americans are most familiar with buckwheat kasha (millet, semolina, oats, or rice might also be used). It is often served with tvorog (a soft curd cheese similar to ricotta) or sour cream and sugar.

And the last group should read the text about Chinese breakfast.

The breakfast hour in China is very early. In most areas, the foods eaten are the same as at lunch and dinner. This means primarily a grain, often rice, which is supplemented with small amounts of vegetable and meat dishes. Tea is drunk throughout the day, although often not at meals. In Canton, dim sum, and congee in particular, can be considered primarily breakfast choices.

In order to know how you understood your texts you should answer the questions: what is the typical breakfast in ….. (England, Russia, China and America), What is the differences between breakfast in Kazakhstan and English (America, China and Russia).

 

Now, pupil from the 1st group should retell his\her text for the 2nd group, from the 2nd for 3rd, from the 3rd for the 4th, from the 4th for the 1st.

Very good work, and now you should do the task True or False, according to what members of each group told you.

So, let’s start.

  1. people from America still start their days with grits slathered with butter or red-eye gravy.
  2. Most people think that a typical English breakfast consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, mushrooms and baked beans.
  3. Now-a-days, a typical English breakfast is a eggs, bacon, sausages.
  4. Some Russians do choose weak coffee for breakfast.
  5. Breads, blini, sausages, fried eggs, and cucumber pickles are also typical breakfast items.
  6. The breakfast hour in China is very later.
  7. Tea is drunk throughout the day, although often not at meals.
  8. The word means "cereal," and it is made with a specific sort of grain.

Listening (15min)

Very good work. Now we will listen to William from England and he I on American radio programme called You are what you eat.

Your task will be to answer the questions.

Listen again and tick the things which he has.

Conclusion (5min)

The lesson is coming to the end. You have worked very well today. I am very glad. I hope that next lesson you will work better. You home task will be to make a project work on the theme “Typical breakfast in different countries”.

Your marks…..

The lesson is over. Good bye.

T-P1,P2,P3….Pn. Frontal.

 

 

 

 

 

 

 

Teacher divided the class into 4 groups and they read the texts.

Each member of group should understand the text.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After reading the text pupils answer the questions.

 

 

 

 

Members from one group retell their text for others, then they do the task T\F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pupils listen to the interview and do the task, according to the interview.

 

 

 

 

 

 

T-P1,P2,P3……..Pn.


 

 

The plan of the lesson (2)

Theme: Travelling.

Aims: 1) Practical- to present language and speech material on the theme “Travelling” and put it into practice.

           2) Educational- to enlarge pupils’ outlook, to give knowledge about travelling abroad.

           3) Developing- to develop pupils’ cognitive mechanisms.

Objectives:  to read the text (p.26), to develop pupils’ monological fnd dialogical skills, to present new vocabulary, to listen to the interview.  

Aids: textbook “English File”, CD, pictures “Travelling”, etc.

What?

How?

Warm-up (5min)

Good morning ? dear pupils! How are you today?  What did you do in the autumn holiday? Where did you go on holiday? Where do you like to spend you holidays?

Main part (30min)

Now, you will work in groups, which consist of 6 people. The 1st group should read the text about Holiday in the New Zealand, you are members of travel agency, your task will be to promote this country. To give all advantages and disadvantages of this country, according to this text, you can use different pictures. Others will be travelers, who want to go abroad and relax.

The 2nd group should promote England, using the 2nd text. You have the same task, but you should give more information about England.

The 3rd group should work with text about Australia.

 

So, you have read your texts, have you understand the text?  According to your texts, you should promote your countries. Your travelers don’t know where is better to relax, that’s why you can help them. So, others can ask the questions.

Then, you should make a dialogue, between traveler and agent or dialogue between 2 travelers, which help you to show you country with the best side.

Then, we choose the best country for spending their holidays.

So, thank you for your presentation. How do you think, which of these countries are the best for spending their holiday?

Where is New Zealand situated?

What is the capital of Australia?

What kind of interesting places you can visit in England?

What can you tell me about the weather in these three countries?

Can you tell me the name of hotels in these countries? Etc.

Conclusion (5min)

The lesson is coming to the end. You have worked very well today. I am very glad. I hope that next lesson you will work better. You home task will be to write a composition on the theme “I would like to go…” . You should

Your marks…..

The lesson is over. Good bye.

 

T-P1,P2,P3………..Pn (frontal work)

 

 

 

 

 

Teacher divided the class into 3 groups and they read their texts.

Each member of group should understand the text.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Each group presents countries, using the material from the text, pictures, etc. Others ask the questions.

 

 

 

 

Pupils make a dialogue, where they can tell about their country.

 

 

 

 

 

In order to know how pupils understand the material, teacher asks the questions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-P1,P2,P3……..Pn.

 

 

 


Вывод к разделу  II

Для достижения  социально-достаточного уровня иноязычной обученности и переход к профессионально ориентированному иноязычному образованию большое внимание нужно уделить использованию инновационных технологии. Однако в средних школах частично используются или не используются вообще  инновационные технологии, это свидетельствует о том, что учащиеся не имеют возможности получить достаточное образование. Причиной не использования инновационных технологии являются то, что:

Информация о работе Межкультурно-коммуникативная компетенция как конечный результат обучения иностранному языку