Письменный перевод

Реферат, 20 Сентября 2012, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Письменный перевод - это вид перевода, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных (главным образом письменных) текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться, углубляя свое понимание оригинала и корректируя избранные варианты перевода. Подобная ситуация позволяет добиваться большой точности воспроизведения оригинала, давая возможность переводчику использовать различные словари и справочники, обращаться за помощью к специалистам, тщательно редактировать перевод.

Содержание


1. Введение…………………………………………………………………….3-4

2. Текст перевода……………………………………………………………..5-18

3. Заключение………………………………………………..………………19-20

4. Словарь терминов……………………………………………………...….21-22

5. Список литературы…………………………………………………………..23

Вложенные файлы: 1 файл

финалбный вариант.doc

— 153.50 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

Открыть текст работы Письменный перевод