Письменный перевод
Реферат, 20 Сентября 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Письменный перевод - это вид перевода, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных (главным образом письменных) текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться, углубляя свое понимание оригинала и корректируя избранные варианты перевода. Подобная ситуация позволяет добиваться большой точности воспроизведения оригинала, давая возможность переводчику использовать различные словари и справочники, обращаться за помощью к специалистам, тщательно редактировать перевод.
Содержание
1. Введение…………………………………………………………………….3-4
2. Текст перевода……………………………………………………………..5-18
3. Заключение………………………………………………..………………19-20
4. Словарь терминов……………………………………………………...….21-22
5. Список литературы…………………………………………………………..23