Этимология колоризмов в творчестве Ф. И. Тютчева

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2014 в 23:06, курсовая работа

Краткое описание

Поэзия Ф. И. Тютчева уникальна по своей глубине, выверенности каждой строки, каждой мысли лирического героя, каждого образа. Он создаёт драматическое несовершенство человеческой природы, всю степень внутреннего одиночества каждого человека, сложность взаимопонимания между людьми, слабость людей перед силами Вселенной, но он говорит обо всём этом твёрдо и спокойно, хотя и с философской грустью. Недаром Тютчев – крупнейший лирик-философ русской поэзии.
Актуальность нашего исследования заключается в рассмотрении вопроса о происхождении колоризмов и об особенностях их употребления в лирике Тютчева.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Поэзия Ф. И. Тютчева. Характеристика колоризмов 5
§1. Поэзия Ф. И. Тютчева 5
§2. Характеристика колоризмов 14
Глава 2. Исследование колоризмов. 26
§1. Частеречная (морфологическая) принадлежность. 27
§2. Основные цвета и оттенки 37
Заключение 41
Список использованной литературы: 42

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовик.docx

— 103.37 Кб (Скачать файл)

Этимология: Седой. Общеслав. Образовано с пом. суф. –ьло от той же основы, что и сесть, сидеть (см.) [Шанский Н.М. С. 404]

Значение: 1. В ПСТ: Седой(3) имеет 2 знач.; употр. во 2. Светло-белый, белёсый. С. 690

2. В СОШ: Имеет 4 знач., употр. во 2. перен. Белёсый, тускло-серый. С. 708

Значения совпадают неполностью. Отличие состоит в том, что в значении слова в  ПСТ нет оттенка серого.

Пестрота «Есть в светлости осенних вечеров <…> Зловещий блеск и пестрота дерёв» из стихотворения «Осенний вечер», С. 92

Этимология неизвестна.

Значение: 1. В ПСТ: Пестрота(2) – Разноцветность. С. 514

2. Толково-словообразовательный  словарь Т. Ф. Ефремовой: 2 знач., употр. в 1. Разноцветность.

Значения полностью совпадают.

 Пасмурно-багровый «Вечер пасмурно-багровый Светит радужным лучом» из стихотворения «Под дыханьем непогоды». С. 165

Этимология: Пасмрный. Собств.-русск. Суффиксально-префиксальное образование от смурный – «ненастный, хмурый, пасмурный», в диалектах еще известного. Смурный = хмурый, но без перехода с>х (ср., напр., диал. голох-голос).

Багровый. Собств.-русск., производн. Образовано от сущ. багръ- «красная краска, красный цвет» посредством суф. –ов. [Шанский Н. М., С. 32]

Значение: 1. В ПСТ: Пасмурно-багровый(1) – Томный, с проблесками густо красного цвета.

2. В СОШ: Пасмурный. 2 знач., употр. в 1. Хмурый и сумрачный, предвещающий дождь. С. 495

    Багровый  – Красный густого, темного оттенка. С.33

Мглисто-лилейно «Дымно-легко, мглисто-лилейно Вдруг что-то порхнуло в окно» из стихотворения «Вчера, в мечтах обвороженных». С. 131

Этимология неизвестна.

Значение только в ПСТ: Темно-беловато. С. 149

  Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что  колоризмы играют большую роль в творчестве Тютчева.  Поэт использует как простые (их количество, конечно, преимущественно выше), так и сложные прилагательные-эпитеты; как слова, обозначающие основные цвета (их число много уступает), так и оттенки цветов. Ведь его поэзия насквозь колористическая. Точные эпитеты Тютчева придают  ей яркость, красочность и неповторимость.

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 В данной курсовой  работе исследование было вызвано  стремлением изучить своеобразие  поэтического языка Федора Ивановича  Тютчева, а именно исследовать  колоризмы в поэтических текстах.

   В первой главе данной работы мы раскрыли теоретические основы данного исследования: характеристику лирики Тютчева: основные темы, мотивы. Рассмотрели понятие колоризма, разные точки зрения. Определение колоризмов в разных источниках. Выявили их роль в творчестве Ф. И.  Тютчева, их назначение и применение в поэтических текстах.

   Во второй главе  мы анализировали колоризмы конкретнее, непосредственно на примерах основанной нами картотеки. Из данного анализа поэтических текстов мы выяснили  следующее:

–колоризмы в творчестве Ф.И.Тютчева являются важной неотъемлемой частью языка поэта. Они  наиболее полно и шире выражают человеческие чувства, переживания, помогают передать красоту природы, окружающего мира,  а также наиболее ярко окрашивают поэтический язык поэта. 

– наиболее частотны колоризмы, выраженные именем прилагательным, а наименее частотны колоризмы-существительные, а самая малая частотность у колоризмов, выраженных глаголом.

–наиболее распространены в творчестве Тютчева колоризмы, обозначающие оттенки цветов, нежели слова, обозначающие основныецвета.

   Таким образом, из вышесказанного следует, что цветопись в творчестве любого поэта является основополагающей. Как у Ф. И. Тютчева использование колоризмов (цветообозначений) в его поэтических текстах говорит не только о мастерстве поэта-художника описывать явления природы и глубины человеческой души посредством изобразительных средств, но и  без сомнения, о таланте и гениальности поэта. Видеть красоту вокруг себя и уметь ее передать, так чтобы они были понятны абсолютно каждому человеку, сумеет далеко не каждый, а только истинный поэт. Ф. И. Тютчев – истинный художник и  мастер поэтического слова.

Список использованной литературы:

  1. Абузова Н.Ю. Типология пейзажа в лирике Тютчева: Дисс. … канд. филол. наук. – Самара, 2000.
  2. Аксаков И.С. Федор Иванович Тютчев: Биогр. очерк. Напеч. с сокр. // Молодая гвардия. – 1997. – № 7. – С. 22–269.
  3. Антюхов А.В. Ф.И. Тютчев – поэт, гражданин, мыслитель // Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: литературоведение, лингвистика, методика. – Брянск, 2003. – С. 3–9.
  4. Бахилина Н. Б. История цветообозначения в русском языке. М. – 1975
  5. Благой Д.Д. Жизнь и творчество Тютчева // Тютчев Ф. И. Полн. собр. стихотворений: В 2 т. Т. 1. – М., 1994.
  6. Василевич А. П. Цвет и названия цвета в р. я. М. - 2008
  7. Из воспоминаний С.М. Волконского / Публ. Р.А. Тимосова // Литературное наследство. Т. 97. Кн. 2. – М., 1989.
  8. Голованевский А.Л., Поэтический словарь Ф. И. Тютчева, Издательствр БГУ им. И.Г. Петровского. 2009
  9. Голованевский А.Л. «Поэтический словарь Ф.И. Тютчева» и его место в русской поэтической лексикографии // Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика. – Брянск, 2003. – С. 9–15.
  10. Голованевский А.Л. О лексикографировании высокочастотных слов в «Поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» // Вопросы лексики и фразеологии русского языка. – Орел, 2004. – С. 44 –49.
  11. Голованевская Л.К. Архаические элементы в поэзии Ф.И. Тютчева // Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика. – Брянск, 2003. – С. 72–76.
  12. Касаткина В.Н. Поэзия Ф.И. Тютчева. – М., 1978.
  13. Козырев Б.М. Письма о Тютчеве // Литературное наследство. Т. 97. Кн. 1. – М., 1988.
  14. Коптева, Нина Вячеславовна. Дисс.:«Функционирование колоризмов в художественном тексте как результат взаимодействия лингвокультурного и креативного факторов :На материале творчества русских писателей XIX - XX вв.» 2005
  15. Мережковский  Д.С. Две тайны русской поэзии: Некрасов и Тютчев // Мережковский Д.С. В тихом омуте: Статьи и исследования разных лет. – М., 1991.
  16. Некрасов Н. А., Рус. второстепенные поэты, Полн. собр. соч. и писем, т. 9, М., 1950; 
  17. Неклюдов В.Д. Эпитеты в поэтической речи Ф.И. Тютчева // Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика. – Брянск, 2003. – С. 82–87.
  18. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка, М. - 2003
  19. Пигарев К.В. Тютчев Ф.И. и его поэтическое наследие // Ф.И. Тютчев. Собр. соч. в 2–х томах. – М.: Правда, 1980.
  20. Пумпянский Л.В. Поэзия Ф.И. Тютчева // Урания. Тютчевский альманах. 1803–1928. – Л.: Прибой, 1928. – С. 9–57.
  21. Слюняева И.Ф. Лирический образ природы в поэзии Ф.И. Тютчева и в русской пейзажной живописи // Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика. – Брянск, 2003. – С. 247–252.
  22. Соловьев В.С. Поэзия Ф.И. Тютчева  1990. – С. 105–12
  23. Тиняков Александр, Великий незнакомец,  1922 с. 5
  24. Толстогузов П. Н. Живопись: «Покров, накинутый над бездной» // Толстогузов П. Н. Лирика Ф.И. Тютчева: Поэтика жанра. – М.: «Прометей» МПГУ, 2003. – С. 250–264.
  25. Тургенев И. С., Несколько слов о стихотворениях Ф. И. Тютчева, Полн. собр. соч. и писем, т. 5, М. — Л., 1963; 
  26. Тынянов Ю.Н. Вопрос о Тютчеве // Тынянов Ю.Н. История литературы. Критика. – СПб., 2001. – С. 379–396 в.
  27. Тютчевиана  http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/bibliograph/bibliogr.html
  28. Шанский Н. М., Иванов. В. В., Т. В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка. Под ред. С. Г. Бархударова, издание 3-е исправленное и дополненное, М., «Просвещение», 1975
  29. Шульгина Е. Н. Семантика цветообозначений в поэзии Ф. И. Тютчева. Первые научные публикации студентов и аспирантов. Брянск 2008.
  30. Энхдэлгэр Онол, Цветообозначения в русском языке.1996.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Этимология колоризмов в творчестве Ф. И. Тютчева