Этимология колоризмов в творчестве Ф. И. Тютчева

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2014 в 23:06, курсовая работа

Краткое описание

Поэзия Ф. И. Тютчева уникальна по своей глубине, выверенности каждой строки, каждой мысли лирического героя, каждого образа. Он создаёт драматическое несовершенство человеческой природы, всю степень внутреннего одиночества каждого человека, сложность взаимопонимания между людьми, слабость людей перед силами Вселенной, но он говорит обо всём этом твёрдо и спокойно, хотя и с философской грустью. Недаром Тютчев – крупнейший лирик-философ русской поэзии.
Актуальность нашего исследования заключается в рассмотрении вопроса о происхождении колоризмов и об особенностях их употребления в лирике Тютчева.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Поэзия Ф. И. Тютчева. Характеристика колоризмов 5
§1. Поэзия Ф. И. Тютчева 5
§2. Характеристика колоризмов 14
Глава 2. Исследование колоризмов. 26
§1. Частеречная (морфологическая) принадлежность. 27
§2. Основные цвета и оттенки 37
Заключение 41
Список использованной литературы: 42

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовик.docx

— 103.37 Кб (Скачать файл)

Пурпур. «Люблю, друзья, ласкать очами Иль пурпур искрометных вин, Иль плодов между листами Благоухающий рубин», из стихотворения «Слёзы», с. 29

Этимология: Пурпур. Заимств. в VIII в. из нем. яз. Нем. Purpur<лат. purpura, переофомления греч. porphyra. См. порфира. [Шанский Н.М. С. 374]

 

Значение: 1. В ПСТ: Красно-фиолетовый краситель, употребляющийся для окраски различных веществ, цвет этих веществ. С. 608

2. В СОШ: 2 знач., употр. в 1-м  знач. Темно- или ярко-красный цвет [первонач. ценное красящее вещество].

В этом случае значения расходятся лишь в оттенках красного цвета.

Рассмотрим теперь 25 колоризмов, выраженных именем прилагательным. А именно: золотой(20), мглисто-лилейно(1), голубой(18), светлый (44), огнецветный(2), черный(6), белый(10), блистательный(4), яркий(5), бледный(15), тёмно-зеленый (1), лазурный(14), светозарный (3), тёмно-лазурный, янтарный, радужный(6), сизый(4), хрустальный(1), румяный(6),  пасмурно-багровый(1), багряный(1), красный(2), искромётный(1), седой(3), стальной(3).

Остановимся на наиболее интересных примерах.

Черный «И задымилося гора С своими черными лесами» из стиха «Снежные горы», С. 62

Этимология: Черный. Общеслав. Восходит к чърнъ, развившемуся из *cьrchnъ, в кот. выделяется суф. –nъ. Основа  *chьrch  – развилось из более древнего *kьrs, выступавшей в др.- русск. kirsnan – «черный», лит. Kirsna – «Черная» (назв. реки) и т. д. (индоевр. S после Ь на слав. почве изменилось

в Х). [Шанский Н.М. с. 492]

Значение: 1. В ПСТ Черный(6) – Имеющий цвет сажи, угля, самый темный из всех цветов. С. 894

2. В СОШ: 11 знач.;  употр. в 1-м знач. – Цвет сажи, угля.

Значения в этих совпадают

Огнецветный «И снова пылью огнецветной Ниспасть на землю осужден» из стиха «Фонтан», с. 127

Этимологию этого колоризма не обнаружили ни в каких источниках.

Значение обнаружено только в ПСТ:  Огнецветный(2) – Такой, как цвета огня. С. 458.  Мы полагаем, что это связано с тем, что данный колоризм сложный, состоящий из двух слов «огонь» и «цвет».

Бледный «Украдкою в мое окно Глядело светлое светило» из «Еще шумел веселый день» С. 65

Этимология: Бледный. Общеслав. Образовано от кратк. прилаг. блѣдъ – «бледный, желтоватый» посредством суф.  -н. Общеслав. *blêdъ родственно др.-англ. blʒât – «бледный», др.-в. –нем.bleiʒa – «бледность» и восходит к  *bhlәidos, суффиксальному производному от той же основы *bhlәi, что и блескв блекнуть, нем. Blick. [Шанский Н. М. С. 49]

Значение: 1. В ПСТ: Бледный(15), 2 знач.; употр. в 1-м. знач. –О цвете: светлый, не имеющий яркости. С. 43

2. В СОШ: 2 знач.; употр. в 1-м  знач. –

Голубой «Когда весенний первый гром, <…> грохочет в небе голубом» из стихотворения «Весенняя гроза», С. 48

Этимология: Голубой. Вост.-слав. Названиецвету дано по окраске оперения шейки голубя. См. Голубь. [Шанский Н.М. С. 108]

Значение:

1. В ПСТ Голубой(18) –  Цвет ясного неба и спокойного  моря. С. 158

2. В СОШ: 3 знач.; употр. в 1-м  знач. – Светло-синий, цвета незабудки. С. 137

Мы видим небольшое расхождение в значениях данного слова. В  ПСТ оно имеет одно единственное значение: цвет неба или моря, т. к. Тютчев использует данный колоризм только для описания природных явлений. А в СОШ оно имеет 3 значения, но совпадает частично в одном, мы бы сказали в общем значении, т. к. светло-синим может любой объект. Следовательно, в ПСТ значение колоризма голубой более конкретно.

Лазурный «Лазурный свет блеснул в твоем углу» из стихотворения «Альфа скальда».  С. 108

Этимология: Происходит от сущ. лазурь, из ср.-в.-нем. lazûr, lasûr «голубой камень», которое восходит через ср.-лат. lazurium, lasurium (ит. l᾽аzzurо, azurro из lazurro) к арабск. lâzavard. Русск. лазурь, лазоревый заимств. через польск. lazur. [Использованы данные словаря М. Фасмера].

Значения: 1. В ПСТ Лазурный(14) – Светло-синий, цвета ясного неба. С. 319

2. В СОШ – цвета лазури, светло-синий. С. 318

Значения данного слова в этих словарях совпадают.

Янтарный «Наступит ночь – и в чистое стекло Вольет елейдушистый и янтарный» из стихотворения «В толпе людей, в нескромном шуме дня». С. 74

Этимология: Происходит от сущ. янтарь, из др.-русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г. Ср.: укр. янтар, чешск. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словенск. jȃntar. Русск. слово заимств. из лит. gintãras, латышск. dzĩtars, dziñtars (последнее, судя по наличию -n-, — курземский элемент). [http://ru.wiktionary.org/wiki/%FF%ED%F2%E0%F0%ED%FB%E9#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F]

Значение: В СОШ: Прозрачно-желтый, цвета янтаря. С. 918

В ПСТ значение данного колоризма не обнаружено.

Сизый «И сизый дым с ветвей его бежал» из стихотворения «Успокоение». С. 90

Этимология: Сизый. Др.-русск. Образовано с помощью суф. -з- от того же, вероятно, корня, что и сивый (см.). [Шанский Н.М. С. 408]

Значение: 1. В ПСТ Сизый(4) – Темно-серый, с синеватым отливом. С. 697

2. В СОШ: Темно-серый с  синеватым оттенком. С. 716

Значения совпадают.

Румяный «Румяный, светлый хоровод Толпится весело за ней» в стихотворении «Весенние воды». С. 99

Этимология: Румяный. Является переоформлением общеслав. румѣнь в том же значении, образовано с помощью суф. –мн- от оснвовы руд-, выступающей в руда(см); сочетание –дм упростилось в –м. См. также рдеть.

[Шанский Н.М. С. 395]

Значение: 1. В ПСТ Румяный(6) 3значения, употр. в  1. Алый, светлый, солнечный. С. 655

2.  В СОШ: 3 значения, употр. во 2. перен. Алый, красный. С. 688

Значения совпадают.

Седой «Кустарник мелкий, мох седой <…> смущают мертвенный покой» из стихотворения «Здесь, где так вяло свод небесный». С. 94

Этимология: Седой. Общеслав. Образовано с пом. суф. –ьло от той же основы, что и сесть, сидеть (см.) [Шанский Н.М. С. ]

 

Значение: 1. В ПСТ: Седой(3) имеет 2 знач.; употр. во 2. Светло-белый, белёсый. С. 690

2. В СОШ: Имеет 4 знач., употр. во 2. перен. Белёсый, тускло-серый. С. 708

Значения совпадают неполностью. Отличие состоит в том, что в значении слова в ПСТ нет оттенка серого.

Золотой «Вечер пасмурно-багровый Светит радужным лучом. Сыплет искры золотые» из стихотворения «Под дыханьем непогоды», С. 165

Этимология: Золотой. Происходит от существительного золото, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato, польск., в.-луж., н.-луж. złoto. Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ, далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа- – то же, также др.-инд. hári- "жёлтый, золотистый, зеленоватый", авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *ghlo-, вариации корня *ghel- «жёлтый, зелёный». Тур. zоlоtа, греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. [Использованы данные словаря М. Фасмера http://ru.wiktionary.org/wiki/%E7%EE%EB%EE%F2%EE%E9#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F].

Значение: 1. В ПСТ: Золотой(20) 5 знач., употр. во 2. Цвета золота. . 256

2. В СОШ: 6 знач., употр. в 3. Цвета золота, блестяще-желтый. С. 233

Значения полностью совпадают.

Тёмно-зелёный «Как сладко дремлет сад тёмно-зелёный» в стихотворении «Как сладко дремлет сад тёмно-зелёный». С. 112

Этимология: Образовано с помощью двух прилагательных: тёмный и зелёный.

Значение. 1. В ПСТ – Зелёный с темным оттенком. С. 799

2. В СОШ нет такого сложного слова, но можно рассмотреть эти слова по отдельности.

Тёмно… 2 знач., употр. в 1. Первая часть сложных слов со знач. 1) темного оттенка.

Зелёный – 5 знач., употр. в 3. Относящийся к растительности; состоящий, сделанный из зелени (во 2 и З знач.).

В итоге значения совпадают.

Рассмотрим, наконец, 10 колоризмов, выраженных глаголом. А именно: 

блестеть(28), алеть(2), желтеть(2), зеленеть(4), золотить(2), заалеть(2), белеть(6),  пламенеть(5), искриться(4), синеть(2).

Алеть «Восток алел» из стихотворения «Восток белел. Ладья скатилась». С. 116

Этимология: Происходит от прилагательного алый, далее от др.-русск. алъ (в грамотах с XIV в.), из тюркск. Ср.: укр. а́лий — то же. Ср. также тур., крым.-тат. al «светло-розовый», тат., кыпч., казахск., чагат., уйг. al «алый». [Использованы данные словаря М. Фасмера

http://ru.wiktionary.org/wiki/%E0%EB%E5%F2%FC#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F]

Значение: 1.  В ПСТ: Алеть(2) – Становиться алым, светло-красным.

2.  В СОШ: 2 знач., употр. в 1. Становиться алым, алее. С. 22

Значения совпадают.

Желтеть «Их тощая зелень, Как иглы ежа, Хоть ввек не желтеет» из стихотворения «Листья». С. 93

Этимология: Происходит от прил. жёлтый, далее из праслав. формы *žьltъ, от которой в числе прочего произошли: русск. жёлтый, укр. жо́втий, болг. жълт, сербохорв. жу̑т, ж. жу́та, словенск. žȏlt, ж. žólta, чешск. žlutý, словацк. žltý, польск. żółty, в.-луж., н.-луж. žołty. Праслав. *žьltъ родственно лит. gel̃tas «желтый», латышск. dzęlts – то же, др.-прусск. gelatynan – то же, греч. χόλος, χολή «желчь», лат. fel (род. п. fellis) «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». од. п. fellis «желчь, желчный пузырь» (древняя основа на -n), др.-в.-нем. galla «желчь». Ср. еще желна́, желчь. С рефлексом др. задненёбного сюда же относится группа слов зо́лото, зелёный. Из праиндоевр. *ghel- «жёлтый, зелёный». [Использованы данные словаря М. Фасмераhttp://ru.wiktionary.org/wiki/%E6%E5%EB%F2%E5%F2%FC#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F].

Значение: 1.  В ПСТ: Желтеть(2) – Становиться желтым. С. 222

2.  В СОШ: 2 знач., употр. в 1. Становиться желтым, желтее. С. 191

Значения полностью совпадают.

Искриться «На солнце искрились штыки» из стихотворения «Неман». С.196

Этимология слова не найдена.

Значение: 1.  В ПСТ: Искриться(2). 2 знач., употр. во 2.Издавать цвет горения, рассыпаться искрами.

2.  В СОШ –  Сверкать блёстками, искрами. С. 252

В данном случае значение слова искриться в ПСТ  представлено более широко, нежели в СОШ.

Синеть «Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи» из стихотворения «Снежные горы». С. 62

Этимология слова не найдена.

Значение: 1.  В ПСТ: Синеть(2). 2 знач., употр. во 2. Виднеться в виде чего-то синего. С.  700

2.  В СОШ: 2 знач., употр. во 2. О чём-то синем, виднеться. С. 718

Значения полностью совпадают.

Пламенеть «Как пламенеет, как дробится Его на солнце влажный дым» из стихотворения «Фонтан», С. 127

Этимология слова не найдена.

Значение: 1. В ПСТ: Пламенеть(5) имеет 2 знач., употр. в 1. Ярко гореть пылать; делать что-л. таким. С. 518

2. В СОШ: То же, что пылать (в 1 и 3 зн.) (Гореть, ярко  освещая, излучая сильный жар). С. 520, 635

Значения совпадают.

 

 

 

 

 

 

§2. Основные цвета и оттенки

В поэзии Тютчева представлена очень широкая цветовая палитра. Мы можем встретить в его поэтических текстах как основные цвета, так и их оттенки.

Итак,  к основным цветам относятся: голубой, черный, белый, желтеть, красный, зеленеть, белеть, синеть, синева.

Белый «Пламень белый  и летучий Окаймлял ее края» в стихотворении «Неохотно и несмело». С. 151

Этимология: Белый. Общеслав. Индоевр. характера (Ср. лит. balti – «белеть», латышск. bᾶls – «бледный», греч. phalos – «белый» и др.). Образовано посредством суф. -l- от индоевр. *bhᾱ- «светить, сиять, блестеть» (ср. др.-инд. bhᾱs – «сияние», греч.  phanē – «факел»). [Шанский Н.М. С. 41]

Значение: 1.  В ПСТ: Белый(10) 2 знач., употр. во 2. Цвет огня, пламени. С.31

2.  В СОШ: 5 знач., употр. в 1. Цвета снега и мела. С. 43

Значения не совпадают. В отличии от обычного значения в толковом словаре Ожегова, в ПСТ белый цвет в этом стихотворении Тютчев использовал как характеристику пламени, что мало встречается в поэтических текстах.

Зеленеть «Лист зеленеет молодой» из стихотворения «Первый лист». С. 178

Этимология не найдена.

Значение: 1.  В ПСТ: Зеленеть(4) имеет 2 знач., употр. в 1. Становиться зелёным. С. 248

2. В СОШ: 3 знач., употр. в 1. Становиться зелёным, зеленее. С. 228

Значения полностью совпадают.

Красный «Все красное лето Мы были в красе» из стихотворения «Листья». С. 93

Этимология: Красный. Общеслав. Образовано с пом. суф. -ьн(совр. -н-) от той же основы, что и краса (см.). Первоначальное значение – «красивый». В значении цвета красный стало употребляться позже, в эпоху раздельного существования вост.- слав. яз. (в общеслав. яз понятие «красный» выражалось словами, производными от червь, см.). Поэтому в совр. знач. слово красный является собств.-русск.

[Шанский Н.М. С. 219]

Значение: 1.  В ПСТ: Красный(2) – Цвета крови.  С. 307

2.  В СОШ: 5 знач., употр. в 1. Цвета крови, спелых ягод земляники, яркого цветка мака.

Значения совпадают, но в ПСТ значение представлено более узко, нежели в СОШ.

К оттенкам цветов относятся колоризмы: мглисто-лилейно, лазурь, бледный, темно-зеленый, свинец, лазурный, темно-лазурный, янтарный, радужный, алеть, сизый, румяный, пасмурно-багровый, багряный, пестрота, седой, пурпур, стальной.

Лазурь. «И блещет все в торжественном покое: Лазурь небес, и море голубое». Название: Могила Наполеона, с. 49

Этимология: Др.-русск. заимств. из греч. яз. см. Лазоревый. [Шанский Н.М. с.483]

Значение: 1. В ПСТ: Лазурь(12) 3 значения; употр. в 1-м значении: Светло-синий, лазурный цвет, синева, [Шанский Н.М. с. 320]

2. В СОШ: 2 знач., употр. в 1-м  знач.: Светло-синий цвет, синева (устар. и высок.). С. 318. Значения в данных  словарях совпадают.

В большинстве случаев, рассмотренных нами, значение колоризмов в Поэтическом словаре Тютчева и в Толковом словаре  С. И. Ожегова,

Багряный «Есть в светлости осенних вечеров<…> Багряных листьев томный шелест» в стихотворении «Осенний вечер». С.92

Этимология: Багряный. Заимств. из ст.-сл. яз. образовано от сущ. багръ – «красная краска, красный цвет» посредством суф. -Ѧн-. См. багрец. [Шанский Н.М. С. 31]

Значение. 1.  В ПСТ: Багряный(1) –Густокрасный, пурпурный (СЦРЯ). С. 22

2. В СОШ: То же, что и  багровый. (Красный густого, тёмного  оттенка.). С. 33

Значения совпадают полностью.

Седой «Кустарник мелкий, мох седой <…> смущают мертвенный покой» из стихотворения «Здесь, где так вяло свод небесный». С. 94

Информация о работе Этимология колоризмов в творчестве Ф. И. Тютчева