Шпаргалка по дисциплине "Языкознание"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2014 в 23:04, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по дисциплине "Языкознание".

Вложенные файлы: 1 файл

шпоры по языкознанию.docx

— 148.63 Кб (Скачать файл)

Высказывание как коммуникативно-синтаксическая единица характеризуется особым членением, которое получило название актуального членения. Учение об актуальном членении впервые было разработано в Чехословакии лингвистами, членами Пражского лингвистического кружка. Актуальное членение высказывания проявляется следующим образом. В высказывании различаются два типа информации: информация менее важная, предопределенная контекстом, чаще всего известная, и информация, которая и составляет коммуникативную цель высказывания, чаще всего это новая информация. Компонент, содержащий менее важную информация, называется темой высказывания (от гр. thema – «положенное в основу»), по терминологии В. Матезиуса – основа. Компонент, содержащий самую важную информацию, называется ремой высказывания (от гр. rhema – «сообщение, высказывание»), по терминологии В. Матезиуса – ядро. Рема представляет собой ответ на тот или иной вопрос – реальный или возможный. Например: Иван поедет/ на соревнования. Рема этого высказывания «на соревнования», это ответ на вопрос: Куда поедет Иван? Мы можем перестроить высказывание, сделав ремой компонент «Иван»: На соревнования поедет/ Иван. Это уже ответ на другой вопрос: Кто поедет на соревнования? Но соотношение может быть и иным: тема может содержать новую информацию, а рема – старую, известную. Например: Я вошел в приемную. Секретарша (тема, новое) даже не взглянула на меня (рема, новое). – Говорят, в вашем городе есть органный зал? – Органный зал (тема, данное)у нас действительно есть (рема, данное).  
Не всякое высказывание членится на тему и рему, существуют так называемые нерасчлененные высказывания, состоящие из одной только ремы. Это характерно для высказываний бытийных, выражающих состояние природы, окружающей среды. Например: Была зима. Стояла жара. 

 

28. Двойственность предмета семантики: значение и смысл. Соотношение  семантики с традиционными лингвистическими дисциплинами: фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикологией.

Семантика, как и всякая научная дисциплина, имеет свой предмет. Но определить этот предмет не так  просто, как это может показаться. Хотя большинство лингвистов согласилось  бы с тем, что семантика

изучает значение языковых выражений, на вопрос о том, что следует  понимать под значением, не существует общепринятого ответа. Из-за разного  понимания предмета по-разному проводятся границы между семантикой и другими  лингвистическими дисциплинами, в частности, между семантикой и прагматикой. Поэтому вопрос о предмете семантики  заслуживает самого внимательного  рассмотрения.

Для начала используем нейтральный  термин «содержание» и будем считать, что семантика — раздел языкознания, изучающий содержание единиц языка  и тех речевых произведений, которые  из этих единиц строятся. Однако во многих естественных языках для обозначения  содержания языковых выражений существует не одно, а (по меньшей мере) два слова: «смысл» и «значение» в русском  языке. Значит в сознании носителей  языка присутствует два связанных  между собой, но не тождественных  понятия о содержании, соответствующие  двум ипостасям сущности, которую  мы нерасчлененно обозначаем как  «содержание» языкового выражения. Потому становится  понятна причина  разногласий в понимании «значения» как предмета семантики: ведь если у  содержания языковых

выражений есть по меньшей  мере две разных ипостаси, то предметом  семантики (значением) можно объявить либо одну из них, либо другую и, в соответствии с этим, проводить границы данной области языкознания.

Значение Х-а  — это информация, связываемая с Х-ом конвенционально, т. е. согласно общепринятым правилам использования Х-а в качестве средства передачи информации.

Смысл Х-а для Y-aeT — это информация, связываемая с Х-ом в сознании Y-a в период времени Т, когда Y производит или воспринимает X в качестве средства передачи информации.  

 

Ученые, занимающиеся семантикой, понимают ее предмет по-разному. Но при всех частных различиях в подходах к описанию содержательной стороны  языка, множество направлений современной  семантики можно свести к двум противостоящим друг другу концепциям, существование которых обусловлено  двойственностью предмета семантики. Эти две концепции семантики  можно условно назвать узкой и широкой. Узкая концепция семантики делает своим предметом значение единиц языка и построенных из них языковых выражений. При широкой концепции семантики ее предметом, кроме того, является и смысл языковых выражений в конкретных условиях их употребления.

На первом этапе превращения  семантики в науку, использующую строгие и точные методы исследования, редукционизм, т. е. сознательное сужение объекта исследования, был оправдан. Однако с течением времени он должен был быть преодолен, исходя как из внутренних потребностей развития самой науки, так и из требований, которые ставит перед ней общественная практика. 

Целый ряд исследователей пришли к выводу, что предмет семантики  должен трактоваться шире.

А. Е. Кибрик сформулировал  это требование в качестве постулата  о границах семантики: «К области  семантики (в широком смысле) относится  вся информация, которую имеет  в виду говорящий при развертывании  высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания».

Если термином «значение»  обозначать любое содержание, информацию, передаваемую посредством языка, то

можно согласиться с традиционным определением семантики как раздела  языкознания, изучающего значение языковых выражений. Часто термином «семантика»  обозначают не только лингвистическую  дисциплину, но и ее предмет (объект). 

Чтобы ответить на вопрос, как  соотносится семантика с такими лингв.дисциплинами как фонетика, морфология, синтаксис, лексикология, нужно понять, что выделение этих дисциплин  основано на иерархическом строении языковой системы, кот состоит из подсистем-уровней языка, каждому  из которых соотв.определенный тип  ед-ц и правил их использ-я. Соотношение языковедческих дисциплин с уровнями организации языковой структуры:

единица

уровень

дисциплина

Фонема

фонемный

Фонология

Морфема

морфемный

Морфология

Слово

лексический

Лексикология

Предложение

синтаксический

Синтаксис


 

Семантику нельзя вписать  в рамки данной схемы, добавив  единицы к-то доп.уровня. Хотя в Л-ке широко используется понятие «семантический уровень», речь при этом идет не об уровнях языка, а совсем

о др.уровнях — уровнях представления языкового выражения (обычно предложения) в моделях языка, ставящих своей целью формальное описание соответствия между содержанием (смыслом) и формой его выражения в языке.

Объект семантики (в узком  смысле) — содержательная сторона  значимых единиц языка, т. е. их значение. Поскольку мельчайшая значимая ед.языка-морфема, то в сферу интересов семантики  попадают единицы всех уровней от морфемы и выше, и тем самым  семантика оказывается тесно  связанной с морфологией, лексикологией  и синтаксисом. В языках мира существует связь некоторых видов значений с фонемами слова ( звукоподражание и звукосимволизм), и в этой части семантика оказывается связанной также с фонологией. 

Единицы разных уровней языка  естественно обладают разными типами содержания, и соответственно внутри единой дисциплины семантики могут  быть выделены такие разделы, как морфемная с., лексическая с., синтаксическая с.

Семантическая проблематика так или иначе затрагивалась  и в рамках традиционных лингвистических  дисциплин, поскольку описание языковых средств без учета выражаемого  с их помощью значения не вряд ли осуществимо. Так, части речи в морфологии обычно определяются со ссылкой на семантические свойства слов, составляющих данный класс (имя сущ.-часть речи, обознач.предмет). Описание грам.категорий  также включает в себя описание значений падежей, глагольных времен, видов, залогов  и т. п. В синтаксисе описывается  общее значение членов предложения  и синт. Конструкций, дается хар-ка значения некоторых разрядов служебных слов(союзов, частиц). Однако

наиболее семантически «нагруженной»  является лексикология, включающая разделы, посвященные природе лексического значения, семантическим отношениям, связывающим слова в лексической  подсистеме языка и нек.др. вопросам.

Т.о. семантика служит необходимым  дополнением к традиционным лингвистическим  дисциплинам, поскольку в ее рамках фокус внимания переносится с  языковых средств и способов, принадлежащих  каждому из уровней языка, на выражаемое с их помощью значение, которое  становится объектом углубленного изучения. Кроме того, именно на долю семантики  выпадает задача синтеза знаний о  значениях единиц разных уровней, поскольку  она должна объяснять, как из значений ед-ц опред. уровня формируется значение ед-ц более высокого уровня. Если же исходить из широкой трактовки  предмета семантики, то она ставит перед  исследователем вопросы, выходящие  далеко за рамки компетенции трех вышеуказанных дисциплин. Например, каким образом говорящему удается  передать с помощью предложения  гораздо больше информации, чем та, которая закодирована в нем с  помощью языковых единиц разного  уровня и составляет языковое значение предложения? Как человек сооносит употребленное

в речи предложение с действительностью? На эти вопросы отвечает семантика  высказывания. Как из предложений-высказываний формируется смысл целого текста и что он собой представляет? На этот вопрос отвечает семантика текста.

При любой трактовке предмета семантики в ее задачи входит разработка собственного концептуального аппарата, т. е. создание системы понятий, в  терминах которых могут быть описаны  разнообразные аспекты значения единиц языка любого уровня, а также  внутриуровневые и межуровневые отношения, связывающие эти значения. Для того, чтобы говорить о значении и смысле языковых выражений, семантика  должна располагать специальным  «языком описания семантики языка»,т. е. семантическим метаязыком. Как  и всякая самостоятельная научная  дисциплина, семантика имеет особые методы исследования своего объекта  — методы семантического анализа, и  процедуры проверки правильности получаемых результатов.

 

30. Значение в структуре языкового  знака. Типология значений.

Языковой знак — материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение к действительности. Это определение отражает материалистическую позицию. Значение знака идеально, его внешняя форма — материальна. Комлев выделяет три элемента: 1) знак; 2) лексическое понятие; 3) денотат. Знак состоит из физической субстанции и некоей внутренней формы. Звук как таковой, в том числе и голосовой, если он ничего не означает, не может считаться знаком языка. Звучание до тех пор не является знаком, пока оно не соединяется со значением. А значением мы называем семантико-ассоциативную связь слова-знака с лексическим понятием. Значения имеют все слова без исключения . Кроме внешней формы, знак имеет внутреннюю. Внутренняя форма — это значение, отражающее тот признак, по которому мы назвали предмет в целом, и является мотивирующим в соответствующем слове. Лексическое понятие можно назвать основным пунктом семантической структуры слова. Именно лексическое понятие наделяет слово значением. Эта связь знака с понятием и есть значение. Лексическое значение — содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д. Лексическое значение — продукт мыслительной деятельности человека Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология)

Минимальной единицей плана содержания (элементарным лексическим или грамматическим значением) является сема.

Сема (от греч. sema — знак) – термин, обозначающий минимальную единицу языкового плана содержания (элементарное лексическое или грамматическое значение), соотносящуюся с морфемой (минимальной значимой единицей плана выражения и представляющую собой компонент её содержания.

Например, в словоформе «книгу» морфема «-у» содержит три семы: «единственное число», «женский род» и «винительный падеж».

Некоторые учёные определяют сему как семантический признак, по которому противопоставляются более крупные единицы плана содержания. Например лексическое содержание слова «отец» описывается как совокупность сем: «прямой родственник», «мужского пола», «первого восходящего поколения» и т.п.

Коннотации - добавочные, сопутствующие значения, придающие слову особую дополнительную окраску. Коннотативный компонент значения выражает отношение говорящего к предмету номинации в виде эмоции и оценки денотата.

Коннотативный аспект значения определяется как передаваемая словом, дополнительная по отношению к вещественному содержанию слова, информация об отношении говорящего к обозначаемому предмету или явлению. Коннотация может быть кратко определена как эмоционально-оценочный компонент лексического значения.

Типы лексических значений слов

1. По способу номинации

2. По степени семантической мотивированности

3. По возможности лексической сочетаемости

4. По характеру выполняемых функций 

5. По характеру связей одних  значений с другими в лексической  системе 

По способу номинации

выделяются прямые и переносные значения слов.

Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действи тельности.

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т.д. Переносные значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

По степени семантической мотивированности

выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова;

и мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов.

По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные.

Свободные имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов.

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Несвободные значения делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Фразеологически связанные значения реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний). Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию.

Информация о работе Шпаргалка по дисциплине "Языкознание"