Стилевые особенности романа "Грозовой перевал" Эмили Бронте
Курсовая работа, 12 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Цель и основные задачи исследования. Целью исследования является осуществление анализа романа Эмили Бронте и выявление основных стилеобразующих элементов. Для достижения цели необходимо выполнить ряд задач:
Выявить основную тему романа «Грозовой перевал».
Охарактеризовать стиль художественного повествования.
Выявить в тексте романа стилеобразующие элементы.
Охарактеризовать литературные приемы.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................3
Раздел I. СТИЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ……………………………7
1.1. Характерные особенности стиля художественного произведения……..7
1.2. Композиция образной системы и мотив произведения…………………10
1.3. Разноречие, слуховое восприятие речи......................................................14
Раздел II. СТИЛЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ЯЗЫК РОМАНА "ГРОЗОВОЙ
ПЕРЕВАЛ" ЭМИЛИ БРОНТЕ………………………………………………...17
2.1. Тематика, мотив и система образов романа Эмили Бронте……………..17
2.2. Стилеобразующие факторы в романе ……………………………………20
2.3. Языковые и стилистические особенности романа
«Грозовой перевал»………………………………………………………. 24
2.3.1. Символы, персонификации в романе……………………………..24
2.3.2. Повторы и рассказчики (неавторское чужое слово)……………..28
2.3.3. Аллитерация, гиперболы, метафоры, звукоподражания,
аксюморон, персонификация, сравнения…………………………30
ВЫВОДЫ...……………………………………………………………...............33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ......
Вложенные файлы: 3 файла
КУРСОВОЙ ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ (Восстановлен).doc
— 198.50 Кб (Скачать файл)Что касается гипотезы исследования, нужно сказать, что стилеобразующими элементами являются противопоставления персонажей, наличие двойников, черты готического романа и фольклорные элементы. А языковыми средствами являются символизм, персонификация, повторы и образы рассказчиков. Язык романа изобилует такими литературными приемами, как: аллитерации, гиперболы, метафоры, звукоподражания, аксюморон, персонификации и сравнения.
Главной же темой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» является исследование высокого всепоглощающего бессмертного чувства, способного удержать человека от нравственной гибели. Вот какие слова вложила автор в уста своей героини Кэтрин Орншо: «Если погибнет все, но он останется, жизнь моя не прекратится; но если все другое сохранится, а его не будет, вся вселенная сделается мне чужой, и мне нечего будет в ней делать" и дальше, над телами умерших: «Я вижу покой, которого не потревожить ни земле, ни адским силам, и это для меня залог бесконечного, безоблачного будущего - вечности, в которую они вступили, где жизнь беспредельна в своей продолжительности, любовь - в своей душевности, а радости - в своей полноте".
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
- Баженова С. И. Стиль - жанр - текст.-Талинн: Валгус.1990.- 90 с.
- Бальбуров Э.А. Мотив и канон // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы: Сюжет и мотив в контексте традиции. – Новосибирск, 1998. - с. 210.
- Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. – М.: Худож. лит., 1975. - с. 381–382.
- Веселовский А.Н. Эпические повторения как хронологический момент//Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Издательство МГУ, 1988. с. 93.
- Веселовский А. Н.: Исследования и материалы. СПб.: Наука.1992. - с. 84.
- Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.- 240 с.
- Вульф В. «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» (из эссе) // Эмили Бронте. Грозовой перевал. — СПб.: Издательский дом «Азбука-классика», 2008. - 384 с.
- Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы XX века. - М.: Наука: Вост. лит., 1994. – с. 301.
- Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 2. - М.: Искусство, 1968 – 1973. - с. 286.
- Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. – М.: Наука, 1975. - 470с.
- Гиршман м.М. Литературное произведение. Теория и практика анализа. - М.: Наука, 1991. - с.125.
- Григорьев В.П. Поэтика слова: На материале русской советской поэзии. М.:Наука,1979. с. 285–303.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.:Наука,1985. С. 244–246.
- Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. 3-е изд. - М.: Флинта, Наука, 2000 – с.127.
- Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений//Жирмунский В.М. Теория стиха. Л.: Лениздат, 1975. с. 492.
- Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности. Инварианты - тема - приемы -текст. Сборник статей. Предисл. М.Л.Гаспарова. М.: АО Издательская группа «Прогресс», 1996, 5, 25 – 31, c. 297
- Зінчук I. Роман «Грозовий перевал» - магічне плетиво реалізму та романтизму Емілі Бронте. //Всесвіт. – 2009. – с.3-4
- Кружков Г. Пироскаф: Из английской поэзии XIX века. //Статья
Эмили Бронте, принцесса Гондала. – М. Издательство МГУ, 2003. 245 с.
- Левин Ю.И., Сегал Д.М., Тименчик Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian literature. 1974. № 7/8. P. 71.
- Лермонтовская энциклопедия. Статьи под заголовком «Мотивы». Ин-т рус. лит. АН СССР (Пушкин. дом); Гл. ред. В. А. Мануйлов. - М.: Советская энциклопедия, 1981. - 784 с.
- Мазель Л.A. О системе музыкальных средств и некоторых принципах художественного воздействия музыки//Интонация и музыкальный образ. М., 1965. с. 240.
- Нирё Л. О значении и композиции произведения//Семиотика и художественное творчество. М.:Наука,1977. с. 150.
- Одинцов В. В. Стилистика текста. - М.: Наука. 1980, с. 171
- Основные произведения иностранной худ. литературы. Европа. Америка. - М.: Наука, 1999, с. 226.
- Пастернак Б. Л. Воздушные пути: Проза разных лет. Вступ. статья Д. С. Лихачева; – М.: Просвещение, 1983., c. 438.
- Пастух Х. Грозовий перевал - найромантичніший твір, на думку англійців //Всесвіт. – 2008. – № 3- 4. - с.172-174.
- Пастух К. Грозовой перевал самое романтическое произведение, по мнению англичан. //Иностранная литература. 2004 № 2
- Патер Уолтер. Романтичнейший роман (из эссе) // Эмили Бронте. Грозовой перевал. - СПб.: Издательский дом «Азбука-классика», 2008. - 384 с.
- Пропп В. Я. Морфология сказки. - М.: Наука, 1969. – с.15.
- Путилов Б.Н. Веселовский и проблемы фольклорного мотива //Наследие. 2005. № 7.
- Руднева Е.Г. Романтика в русском критическом реализме: Вопросы теории. М.: Издательство МГУ, 1988. - с. 100–112, 117–125, 133–145.
- Русские писатели о литературном труде. Т. 4. Л.: Сов.писат. 1956, 860 с.
- Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Стиль. Произведение. Литературное развитие. М.: Наука, 1965. С. 425.
- Тюпа В.И. Тезисы к проекту словаря мотивов//Дискурс. № 2. Новосибирск. 1996. с. 113
- Тюпа В.И. Художественность литературного произведения : Вопр. Типологии. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та 1987. 217 с.
- Успенский Б. А. Структура художественного текста и типология композиционной формы. // Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. С.3
- Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига: Зинатне1988. - с. 400.
- Хализев В.Е. Теория литературы. Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Высшая школа, 1999. 250 с.
- Холопова В.Н. Музыкальный тематизм: науч.-метод. очерк. М.: Музыка, 1983.- 88 с.
- Шеллинг Ф.В.Й. Философия искусства. М.: Мысль, 1966.- с. 343.
- Шишмарев В.Ф. Этюды по истории поэтического стиля и форм. Припев и аналитический параллелизм//Журнал/
Министерство народного просвещения. 1901. Декабрь. Ч. 188. С. 169–270. - Якобсон P.O. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. - с. 99-130.
- Путь доступа
http://www.enotes.com/