Основы теории коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Ноября 2013 в 18:44, лекция

Краткое описание

Без преувеличения, коммуникацию можно считать необходимым и всеобщим условием жизнедеятельности человека и одной из фундаментальных основ существования общества. Общество — не столько совокупность индивидов, сколько те связи и отношения, в которых данные индивиды находятся Друг с другом. Во многом именно этим и объясняется столь пристальный интерес к коммуникации со стороны представителей самых разных научных направлений, и, в первую очередь, обществоведов. История общественной мысли свидетельствует, что философы и социологи, политологи и культурологи, психологи и педагоги, лингвисты и журналисты всегда, в той или иной мере, обращались к проблемам человеческого общения.

Вложенные файлы: 1 файл

CommunicatTheory.doc

— 582.50 Кб (Скачать файл)

Научиться читать — значит создать предпосылки  для расширения и понимания общего образования, получить возможность своевременно пополнять свои профессиональные знания. Все это — необходимые условия развития интеллекта, повышения конкурентоспособности каждого специалиста.

Учение  оценочного, первичного чтения: читающий бегло просматривает тексты разного объема, чтобы получить общее представление об их содержании в целом (о теме, основных проблемах, поднимаемых в тексте, и т.д.). Далее он определяет, представляет ли текст или отдельный его раздел интерес для более детального прочтения, и проверяет, относится ли данный текст к той конкретной области знаний, в которой он хочет получить информацию.

Умение просмотрового или поискового чтения: читающий бегло просматривает текст, стараясь найти определенные данные. Из общей тематической правленности текста он делает вывод о возможности найти искомые данные именно в этом тексте.

Умение чтения с общим охватом содержания: читающий бегло прочитывает текст, не пытаясь заранее прогнозировать его содержание, не занимаясь поиском конкретных данных. Это может быт чтение для себя, для общего развития, для удовольствия.

Умения  изучающего  чтения:  читающий максимально  полно точно извлекает из текста содержащуюся информацию, поскольку полагает, что впоследствии ему придется воспроизводить или использовать в той или иной форме полученные сведения.

Для достижения целей учебной коммуникации необходимо вырабатывать все перечисленные умения.

 

28. Речевое  воздействие письменной информации.

В теории коммуникации под речевым воздействием понимается регулирование деятельности адресата (получателя информации) адресантом (отправителем информации).

При определении  функций письменной информации так же, как и устной, чаще всего указывают на функцию передачи сообщений, сохраненных в определенной форме. Однако анализ коммуникации в отдельных сферах деятельности показывает, что это положение следует корректировать.

В сфере массовой коммуникации воздействие любой (устной или письменной) информации во многом зависит от авторитета источника или носителя сообщений. Текст как единица коммуникации организуется с целью достижения максимального воздействия на адресата. При этом текст понимается весьма широко.

Если субъект  коммуникации (отправитель информации) не пользуется доверием аудитории, уважением, интересом, исходящая от него информация будет воспринята и понята искаженно  независимо от реального содержания текста. Данное обстоятельство приводит к необходимости учета в организации общения коммуникативной стратегии адресанта — субъекта речевого воздействия.

С большей вероятностью побуждает человека к произвольному восприятию речи, т.е. интерес к речевому сообщению, сообщение, которое содержит сведения, относящиеся к его деятельности (учебе, работе, образу жизни) или личным интересам. Для создания такого сообщения адресант информации должен обладать достоверными представлениями о том, «на каком языке» говорить с адресатом: если его цель — воздействие на большую аудиторию, то он должен знать общие психологические ориентиры, предпочтения, предубеждения и т.д. этой аудитории. В тексте надо не только опираться на понятные слова, но, что важнее, необходимо прогнозировать коммуникативные потребности аудитории, мотивы возможного обращения к предлагаемой информации.

В письменноречевом общении  нужно учитывать, что текст (письменный) воспринимается сначала зрительно, потом формально, и только после этого на уровне проникновения в замысел автора.

Если стратегия автора текста воплощает прогнозирование  воздействия информации, то стратегия читателя представляет собой обработку информации, заложенной в тексте, т.е. набор действий и приемов, которыми пользуется читатель при восприятии и понимании текста.

Речевое произведение, отличающееся единством формы и содержания, характеризуется пятью основными компонентами, реализующимися в акте коммуникации: фактор отправителя текста (адресанта); фактор получателя текста (адресата); форма контакта между адресантом и адресатом; характер (тип) изложения; способ выражения информации.

Научные, учебные, деловые, рекламно-информационные тексты достаточно насыщены разного рода информацией, которая не только передается и принимается, но и исследуется с формальной и содержательной точек зрения в процессе речевой коммуникации. Следовательно, для лучшей ориентации на них необходимо знание методов воздействия, используемых для лучшего контакта с читателями.

 

29.  Типы  фиксации письменноречевых произведений.

Студенты  чаще всего получают необходимую информацию из учебных и методических изданий, поэтому работ с книгой - главный источник информации.

Этапы работы с текстом:

На первом   этапе проводится предварительный просмотр книги, а именно: ознакомление с аннотацией, оглавлением; беглый просмотр предисловия; просмотр отдельных выводов разделов и др.

На втором   этапе, убедившись в том, что по языковому и общему содержанию книга подходит, нужно зафиксировать ее выходные на карточке или в отдельном каталоге; На третьем   этапе после внимательного смотра данных об используемых книгах нужно рассортировать их в порядке важности для дальнейшей работы.

Решив зафиксировать  содержание какой-либо книги, следует  выбирать тип письменной фиксации — выписки, тезисы, реферат, аннотацию.

1. Выписки. Выписки могут быть сделаны из конкретной части текста, содержать сокращения или обходиться без них. Выписки делают из «чужих» книг, статей, текстов и из собственных, ранее созданных текстов, при подготовке к устному выступлению для этой цели  используют письменные материалы, данные эксперимента и т.д.

2. Тезисы, в записи — это положения, вбирающие в себя сущность значительной частя текста, то, что доказывает или опровергает автор, то, в чем он стремится добиться большей убедительности (определенная форма вывода, к которому он приходит). Тезис - это заказываемое или опровергаемое положение, обобщающее содержание источника информации.

3. Реферат — краткая, «обогащенная» запись идей, содержащихся в едком или нескольких первоисточниках. Рефераты готовят для дальнейшего использования, например, ученые создают авторефераты тех научных произведений, которые впоследствии будут обсуждаться широкой научной общественностью (диссертаций, статей, научных отчетов и т.д.). Студенческие рефераты служат для студентов пособием для устного выступления на семинаре, зачете, экзамене. В такое выступление вносятся элементы импровизации, но обычно студент просто зачитывает реферат вслух или сдает его преподавателю в письменной форме.

Реферирование — распространенный тип письменноречевой коммуникации. Реферат составляет большую часть самостоятельной работы студентов, служит опорой при подготовке деловых людей и научных деятелей к публичным выступлениям.

Умения реферирования  текстов необходимы тем, кто решил связать себя с наукой, исследовательской деятельностью. Деловые люди, желающие преуспеть в своей деятельности, сталкиваясь с текстами законов, постановлений, инструкций, документов, реферируют их для дальнейшего, более конкретного использования.

4. Аннотация - крайне сжатый справочный текст, включающий основные данные о книге.

Освещаются теоретические  вопросы, очерченные программой, анализируются языковые и речевые стили, рассматривается речевая культура в научном и учебном общении, культура публичного выступления, связь культуры речи с другими науками.

 

30. Реализация  синтеза речевых умений разных  видов в учебно-научной и профессиональной  коммуникации.

В учебно-научном  общении синтез речевых умений особенно наглядно прослеживается при подготовке и во время участия в обсуждении каких-либо проблем (на семинарских занятиях, конференциях и т.д.). Обычно на занятии заслушиваются и обсуждаются   подготовленные  студентами  сообщения, доклады по заданной теме.

Этапы речевой  деятельности автора реферата и его  озвучивания на занятии.

Чтение и реферирование  первоисточников

Написание тезисов выступления (доклада) или развернутого плана  сообщения

Озвучивание подготовленных материалов

Слушание выступлений  коллег, комментирование, дополнение

Внесение корректив  в собственные записи или дополнение их

Действия слушателя  имеют несколько иную направленность и этапность.

Прослушивание выступления

Осмысление услышанного  во внутренней речи

Фиксирование на письме основных положений выступления (тезисы, опорные слова и т.д.)

Устный анализ услышанного (рецензии), аргументированный и дополненный собственными суждениями

Поиск в учебнике (при  необходимости) цитат, подтверждающих или опровергающих услышанное

Прослушивание контраргументов, соглашение или несоглашение с ними и т.д.

Деловое письмо (в плане речевых действий) — вид делового общения, которое проходит с использованием разных видов речевой деятельности, в частности делового письма. Цель делового письма — передача информации, которая может стать источником необходимых знаний, также побудить к действиям в сфере устного общения, к вновь деловым контактам. В деловых письмах наглядно проявляются общая культура, грамотность, компетентность пишущего, что позволяет адресату ставить представление о нем как личности.

Рекламно-информационные тексты — тип речевых произведений творческого характера, распространенный в профессионально-деловом общении. Реклама - это форма коммуникации, переводящая качество товаров и услуг на язык нужд и запросов потребителя.

Воздействие рекламы  на потребителей включает ряд этапов, на каждом из которых достигается определенная цель:

1)  привлечь внимание  формой и содержанием;

2)  вызвать  интерес к рекламируемому предложению;

3)  возбудить  желание совершить покупку;

4) дать аргументы  в пользу предмета рекламы;

5) привести к решению совершить конкретное действие.

Хороший рекламно-информационный текст создает в воображении потребителя представление о предмете рекламы, его образ и связанные с ним ассоциации. Степень воздействия рекламы зависит от того, насколько автор текста рекламы учитывает потребности целевой аудитории, как выражает их реализацию, какие аргументы приводит, доказывая полезность предмета рекламы потребителям.

Сегодня реклама  реализуется в виде таких типов  информационных произведений, как объявления, плакаты, листовки, пресс-релизы, буклеты, каталоги, проспекты, памятки, этикетки, реклама'! Интернете, заметки, интервью, очерки, репортажи и т.д.

 

31. Сравнение  вербальной и невербальной коммуникации.

Термин «невербальное» обычно понимается как «несловесный язык». Он объединяет большой круг явлений, включая не только движения тела человека и звуковую модальность речи, но и различные элементы окружающей среды, одежду и др. Под невербальной коммуникацией следует понимать средство информации, систему невербальных знаков, символов, кодов, использующихся для передачи сообщения.

Основное свойство невербального  поведения – движение, постоянное изменение совокупности невербальных средств выражения вслед за изменениями  личности. Ядро невербального поведения  составляют жесты, взгляд, позы и др.

Наиболее полно особенности  невербального языка как специфического  языка  общения  описаны  американским  психологом Р. Харрисоном. Он характеризует невербальный язык как природный, первичный, имеющий в отличие от вербального языка не линейную временную последовательность, а пространственно-временную целостность. Вербальный язык представляет собой вокально-звуковое явление. Невербальный язык состоит из разнообразных движений, значительная часть невербальной информации вообще не может быть переведена в код какого-либо языка без существенной потерн их смысла для партнеров.

Такесика — область невербального поведения, находящаяся под контролем тактильно-кинестетической системы отражения; (данные поступают от рецепторов кожи, мышц, сухожилий, суставов), а также зрительной и слуховой системы, обеспечивает оценку; всех нюансов физического контакта.

Ольфакторная система базируется на обонянии человека и отражает искусственные и естественные запахи.

Человек гораздо точнее оценивает свою способность передавать речевые сигналы, чем воспринимать их. По-видимому, причина в том, что, выражая свои эмоции, человек получает более непосредственную и обязательную обратную связь, чем в том случае, когда он дает понять, что сумел «расшифровать» эмоциональные выражения других людей. В связи с этим полезны понятия «знак» и «сигнал». Знак — это элемент поведения, внешности, движений индивида, несущий информацию, которая независимо от его воли и намерений воспринимается другим индивидом. Но знак становится сигналом, когда «отправитель» использует его осознанно с целью передать определенную информацию «получателю». Информационно-психологические различия между знаком и сигналом являются причиной множества случаев нарушения взаимопонимания между людьми. Неосознаваемый «отправителем» знак, например случайный взгляд, может быть воспринят партнером как сигнал (признак интереса, презрения) и вызвать конкретные действия. Кроме того, даже когда поведение обеих сторон вполне осознанно, интерпретация полученной информации не обязательно совпадает с тем, что предназначалось для передачи.

Информация о работе Основы теории коммуникации