Франческо Петрарка – первый гуманист итальянского возрождения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2015 в 18:57, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы рассмотреть становление творчества первого европейского гуманиста Франческо Петрарка.
Задачами исследования стали:
- Рассмотрение становление Петрарки;
- Описание творческого пути Франческо;
- Ознакомление со сборником «Книги песен» Франческо Петрарки;

Содержание

Введение 3
1 Франческо Петрарка как поэт и гуманист 5
1.1 Становление Петрарки 5
1.2 Творческий путь поэта 7
1.3 «Книга песен» Франческо Петрарки 15
2 Петрарка в период Возрождения 20
2.1 Франческо Петрарка как итальянский гуманист 20
2.2 Европейское значение творчество Петрарки 24
2.3 Петрарка в России 27
Заключение 29
Список использованной литературы и источников 31

Вложенные файлы: 1 файл

курсач.docx

— 72.54 Кб (Скачать файл)

Франческо Петрарка был не только патриотом. Заботило его и гражданское состояние человеческого общежития вообще. Бедствия и нищета огорчали его, где бы они ни случались.

Но ни общественные и политические симпатии, ни принадлежность к церковному сословию не мешали основному его призванию ученого и литератора. Франческо Петрарка отлично понимал, что для этого нужна, прежде всего, личная свобода, независимость. Петрарке удалось создать так много и так полно выразить себя и свое время, хотя многое, до нас дошедшее осталось в незавершенном, не до конца отделанном виде. Но тут уж свойство самого поэта: тяга к совершенству заставляла его возвращаться к написанному вновь и вновь. Известно, например, что к таким ранним своим произведениям, как «Африка» и «Жизнь знаменитых мужей», он возвращался неоднократно и даже уже накануне смерти.

Петрарка был не только великим писателем, но и великим читателем. Так, произведения античных авторов, которые он читал и перечитывал с неизменной любовью, были для него не просто интересными текстами, но носили, прежде всего, отпечаток личности их авторов. Так и для нас произведения Петрарки носят отпечаток одной из самых сердечных и привлекательных личностей прошлого.

Литературу Франческо Петрарки понимал как художественное совершенство, как богатство духовное, как источник мудрости и внутреннего равновесия. В оценках же порой ошибался. Так, он полагал, что его «Триумфы» по значимости настолько же превосходят «Канцоньере», насколько «Божественная комедия» превосходит дантовскую же «Новую жизнь». Еще он ошибался в оценке своих латинских сочинений, кстати говоря, количественно превосходивших записанное им по–итальянски в пятнадцать раз. В сонете CLXVI Петрарка говорит, что не займись он «пустяками» (стихами на итальянском языке), «Флоренция обрела бы поэта, как Мантуя, как Арунка и Верона». Флоренция обрела поэта не меньше, чем Вергилий и Катулл, и подарила его Италии и всему миру, но именно благодаря этим «пустякам»27.

 

2.3 Петрарка в России

 

Важнейшими по значению для русской словесности и литературного слова являлись авторские переводы произведений Петрарки. На этом поприще отличились многие писатели и поэты – Гаврила Державин, Иван Крылов, Иван Козлов, Константин Батюшков, Аполлон Майков и другие. По мнению Томашевского «знакомство с Петраркой в России произошло в начале XIX века, когда восприятие его было в значительной степени подсказано именно «романтической» репутацией Франческо Петрарки, сложившейся под пером теоретиков и практиков западноевропейского романтизма».

Цитаты из творчества Петрарки мы можем обнаружить в произведении Ф.М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели»28.

А начало знакомства российской публики с Петраркой положил известный поэт Константин Батюшков, едва ли не первый итальянизм в России, автор статей о Франческо Петрарки и Тассо. В конце 1800–х годов он предпринимает перевод одного из самых знаменитых петрарковских сонетов. Он прибавляет и видоизменяет содержание сонета.

Конец XIX – начало XX вв. – этот период отмечен спадом волны интереса к Петрарке. Однако деятельностью по переводу Франческо Петрарки занимались: Владимир Соловьёв, Вячеслав Иванов, Брюсов, Мандельштам. В этот период чаще всего переводят «Книгу песен». Происходит развитие филологической науки, отсюда переводы становятся точнее и формально строже. Эпоха постепенно сменилась, и Петрарка перешел в разряд классических авторов, интерес к которым уже не так силен.

Итак, девятнадцатый век в России беден Петраковыми строками, но зато – богат смысловыми влияниями на читательское сознание. В век двадцатый – практически весь Петрарка переведён на русский язык, но утрачено некое глобальное видение его произведений. Совершенно очевидно, что грядет вторичное открытие Франческо Петрарки в литературном мире. Произведения гениального поэта и философа по-прежнему несут в себе высокий  творческий и литературный потенциал для будущих поколений.

Франческо Петрарка – выдающийся литературный и общественный деятель эпохи Возрождения. Созданный им мир чувств и красоты понятен только утонченному, поэтически настроенному человеку. В стихотворениях Петрарки любовь трактуется, как основа всей жизни пылкого сердца. Любимая Лаура выступает образцом добродетели, средоточием всех совершенств. Поэт утверждает очищающее, облагораживающее воздействие ее красоты. Однако его Лаура наделена чертами реальной женщины, которая вызывает у него, вместе с возвышенной, платонической любовью, также чувственное влечение. Об этом он признается сам в «Послании потомкам». Петрарка постоянно находит новые краски, новые образы и способы для описания ее красоты. В каждом ее взгляде, движении он видит что-то неповторимое и своеобразное, что и запечатлевает в своих поэтических строках. Она построена на бесконечном созидании. В таком же бесконечном, каково истинное чувство любви29.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Исходя из поставленных мной целей в ходе изучения материалов, подготовленных для составления данной курсовой работы, была проанализирована роль Франчески Петрарки в зарубежной литературе.

Хотелось бы сказать, что Франческо Петрарку считают создателем итальянского языка. Его влияние на формирование словесности, действительно, велико. Он постоянно обращался к античной литературе и брал оттуда самое лучшее, привнося это в свои работы, суждения и взгляды.

Мое мнение, что историческое значение лирики Петрарки заключается в освобождении им итальянской поэзии от мистики, аллегоризма от отвлеченности. Впервые у Петрарки любовная лирика стала служить прославлению реальной земной страсти. Она сыграла огромную роль в укреплении гуманистического мировоззрения с его индивидуализмом и реабилитацией земных связей. Созданный Петраркой индивидуалистический стиль стал каноническим для лирической поэзии.

Характерная особенность поэтического стиля Петрарки по сравнению с Данте в том, что Петрарка придает поэтической форме самостоятельное значение, тогда как для Данте  поэтическая форма являлась только орудием мысли. Лирика Петрарки всегда артистична, она отличается изяществом, беспрестанным стремлением к внешней красоте. Этот момент вносит в его поэзию зачатки эстетизма и даже манерности. Исследователь итальянской литературы Н. Томашевский, опираясь на длительную традицию анализа текстов Петрарки, писал: «Единицей Петрарковской поэзии является не слово, но стих или, вернее, ритмико-синтаксический отрезок, в котором отдельное слово растворяется, делается незаметным. Единице этой Петрарка уделял преимущественное внимание, тщательно ее обрабатывал. Чаще всего у него ритмико–синтаксическая единица заключает в себе какое-нибудь законченное суждение, целостный образ. Показательно и то, что Петрарка относится к малому числу тех итальянских поэтов, чьи отдельные стихи стали пословичными».

Я думаю, Петрарка оставил в наследие европейской поэзии огромный запас поэтических образов, форм и мотивов, довел до совершенства разработанный уже его предшественниками жанр сонета, ставший отныне достоянием всех европейских литератур. Все это позволяет видеть в нем подлинного отца новой европейской лирики, учителя всех великих поэтов европейского Возрождения – Тассо, Спенсера, Шекспира.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ИСТОЧНИКОВИЛИТЕРАТУРЫ:

 

I ИСТОЧНИКИ

 

1. Петрарка, Ф. Избранное. Автобиографическая проза. – Сонеты / Ф. Петрарка. / Сост. Н. Томашевский – М.: Художественная литература, 1974. – 443 с.

2. Петрарка Ф. Моя тайна. / Сост. Н. Томашевский. – М.: «Правда», 1989. – 448 с.

3. Петрарка Ф. О средствах против счастливой и несчастной судьбы. Итальянское возрождение. Гуманизм второй половины XIV века – первой половины XV века: Сборник источников / Сост. Н.В. Ревякина. – Новосибирск: Новосибирск. Книж. изд–во, 1975. – 521 с.

4.  Петрарка Ф. Письмо к потомкам /Франческо Петрарка. Избранное. Лирика. Автобиографическая проза / Сост. Н. Томашевский. – М.: Изд-во «Правда», 1989. – 311 с.

 

II ЛИТЕРАТУРА

 

1. Абрамсон, М.Л. От Данте к Альберти. / М.Л. Абрамсон. – М.,1979. – 345 с.

2. Андреев, М.Л. Итальянская литература зрелого и позднего Возрождения. / М.Л. Андреев. – М.: Наука, 1988. – 497 с.

3. Алексеев, М.П., Жирмуский, В.М., Мокульский, С.С., Смирнов А.А. История  западноевропейской литературы. Средние  века и возрождение. / М.П.Алексеев, В.М. Жирмуский, С.С. Смирнов. – М.: Академия, 2000. – 180 с.

4. Баткин, Л.М. Итальянское  Возрождение: проблемы и люди. / Л.М. Баткин. – М.: РГГУ, 1995. – 208 с.

5. Брагина, Л.М. Итальянский  гуманизм. Этические учения XIV – XV веков. / Л.М. Брагина. – М.:Наука,1977. – 267 с.

6. Гарэн, Э. Проблемы итальянского  возрождения. / Э. Гарэн. – М.: Наука, 1986.–345 с.

7. Девятайкина, Н.И. Мировоззрение  Петрарки: этические взгляды. / Н.И. Девятайкина. – Саратов: Саратов. книж. изд–во, 1988. – 188 с.

8. Мапелъман, В.М., Пенькова, Е.М. История философии: Учеб. пособие  для вузов. / В.М. Мапелъман, Е.М. Пенькова. – М.: «ПРИОР», 1997. –464 с.

9. Лазарев, В.Н. Происхождение  итальянского Возрождения. / В.Н. Лазарев. – Т. 2. – М., 1959. – 421 с.

10. Луков, В.А. История литературы: зарубежная литература от истоков  до наших дней. / В.А. Луков. – М.: Академия, 2003. – 467 с.

11. Набоков, В. Лекции по  зарубежной литературе. / В. Набоков. – М., 1998. – 379 с.

12. Проскурин, П., Яшечкина. История  зарубежной литературы XIX века. / П. Проскурин. – М., 1998. – 356 с.

13. Пуришев, Б.И. Литература  эпохи Возрождения. / Б.И. Пурищев. – М.: Высшая школа, 1996. – 366 с.

14. Ревякина Н.В. Гуманистическое  воспитание в Италии. / Н.В. Ревякина. – Иваново: Ивановск. книж. изд–во, 1993. – 234 с.

15. Стам С.М. Итальянский  гуманизм эпохи возрождения. Сборник  текстов. / С.М.Стам. – Саратов: Саратовск. книж. изд–во, 1984. – 301 с.

16. Хлодовский Р.И. Франческо  Петрарка. Поэзия гуманизма. / Р.И. Хлодовский. – М.: Наука, 1974. – 176 с.

17. Хрестоматия по зарубежной  литературе. Эпоха Возрождения. –  М.: Искусство, 1959–1962. – Т. 1 – 2.

 

1Андреев М.Л. Итальянская литература зрелого и позднего Возрождения.  – М.: Наука, 1988. – С. 296.

2 Томашевский Н. Петрарка Ф. Письмо к потомкам. Избранное. Лирика. Автобиографическая проза. – М.: Изд-во «Правда», 1989. - С. 304.

3 Там же. - С. 307.

4 Алексеев М.П., Жирмуский В.М., Мокульский С.С., Смирнов А.А. История западноевропейской литературы. Средние века и возрождение. – М.: Академия, 2000. – С. 172.

5 Андреев М.Л. Указ. соч. – С. 285.

6 Луков В.А. История литературы: зарубежная литература от истоков до наших дней. – М.: Академия, 2003. – С. 73.

7 Девятайкина Н.И. Мировоззрение Петрарки: этические взгляды. – Саратов. 1988. – С. 145.

1 Брагина Л.М. Итальянский гуманизм. Этические учения XIV – XV веков. – М.: Наука. 1977. – С. 127.

9 Набоков В. Лекции по зарубежной литературе. – М. 1998. - С. 54 - 55.

10 Луков В.А. История литературы: зарубежная литература от истоков до наших дней. – М.: Академия, 2003. – С. 94.

11 Пуришев Б.И. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. – М.: Высшая школа, 1996. – С. 34.

12 Стам С.М. Итальянский гуманизм эпохи возрождения. Сборник текстов. – Саратов. 1984. – С. 167.

13 Стам С.М. Указ. соч. – С. 183.

14 Хлодовский Р.И. Франческо Петрарка. Поэзия гуманизма. – М.: Наука, 1974. – С. 83 .

15 Петрарка Ф. Моя тайна. Избранное. Лирика. Автобиографическая проза. – М.: Изд-во «Правда», 1989. - С. 325.

16 Петрарка Ф. Указ. соч. - С. 438.

17 Ревякина Н.В. Гуманистическое воспитание в Италии. – Иваново: Ивановск. Книж. Изд-во, 1993. – С. 146.

18 Хрестоматия по зарубежной литературе. Эпоха Возрождения. – М.: Искусство, 1959 – 1962. – С. 43 – 44.

19 Петрарка Ф. О средствах против счастливой и несчастной судьбы // Итальянское возрождение. Гуманизм второй половины XIV века – первой половины XV века: Сборник источников / Сост. Н.В. Ревякина. – Новосибирск. 1975. - С. 110.

20 Там же. - С. 115.

21 Луков В.А. Указ. соч. – С.73.

22 Петрарка Ф. Избранное. Автобиографическая проза. Сонеты. – М.: Художественная литература, 1974. – С. 84.

23 Там же. - С. 91.

24 Хлодовский Р.И. Указ. соч. – С. 176.

25 Гарэн Э. Проблемы итальянского возрождения. – М.: Наука, 1986. – C. 112 – 117.

26 Хлодовский Р.И. Указ. соч. – С. 180.

27 Хрестоматия Указ. соч. – С. 169 – 171.

28 Баткин Л.М. Итальянское Возрождение: проблемы и люди. – М.: РГГУ, 1995. – С. 45.

29 Волкова А.Н., Горнев B.C., Данильченко Р.Н. История философии: Учеб. пособие для вузов. - М.: ПРИОР, 1997. – С. 340 – 347.

 


Информация о работе Франческо Петрарка – первый гуманист итальянского возрождения