Характеристика фонетического строя английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2015 в 17:58, курсовая работа

Краткое описание

Предмет – приемы обучения звукам английского языка детей старшего дошкольного возраста.
Задачи исследования:
1) охарактеризовать фонетический строй английского языка;
2) выявить психолого-педагогические особенности детей старшего дошкольного возраста;
3) разработать конспект занятия, направленного на обучение звукам английского языка;
4) провести анализ проведенного занятия.

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 117.00 Кб (Скачать файл)

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время иностранный язык приобретает повышенную значимость. Овладение иностранными языками дает возможность получить интересную работу, продолжить образование за рубежом, позволяет общаться с представителями других стран. Но действительно, с какого возраста следует начинать обучение детей? Какова методическая основа? Какие приемы в процессе обучения иностранному языку являются наиболее эффективными для детей младшего возраста?

Ведущие педагоги и психологи убеждены, что начинать обучение следует с пяти-шести лет, т.к. именно тогда ребенок начинает осуществлять свою социализацию, входить в мир людей, мир сложных взаимоотношений и впечатлений, начинает выстраивать свое мироощущение. Именно к этому возрасту оформляется речь ребенка на родном языке. Предложения становятся простыми по строению и завершенными по смыслу. И чем раньше начнет формироваться иноязычная коммуникативная компетентность, тем более успешным ребенок будет в целом как личность. Методологической основой для раннего обучения иностранному языку являются программы, разработанные такими авторами, как Ш.Г. Амамджян («Играя, учись»), П.Б. Гурвич, В.Н. Зайцев («Резервы обучения чтению»), О.С. Ханова («Сборник материалов для развлечения»), Т.И. Чистякова («Обучение иностранным языкам»).

Таким образом, целью нашего исследования является изучение приемов обучения звукам английского языка детей старшего дошкольного возраста.

Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку детей старшего дошкольного возраста.

Предмет – приемы обучения звукам английского языка детей старшего дошкольного возраста.

Задачи исследования:

1) охарактеризовать фонетический строй английского языка;

2) выявить психолого-педагогические особенности детей старшего дошкольного возраста;

3) разработать конспект занятия, направленного на обучение звукам английского языка;

4) провести анализ проведенного занятия.

Методы исследования: анализ источников по теме исследования, метод дефиниционного анализа, моделирование, анализ урока.

Практическая значимость работы: материалы, представленные в курсовой работе, могут быть использованы на уроках иностранного языка в группах старших дошкольников в детском саду, а также на занятиях по методике обучения иностранного языка.

Структура работы: курсовая работа состоит из введения, трех параграфов, заключения, списка использованных источников (18 наименований). Объем работы составляет 25 страниц печатного текста.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Характеристика фонетического строя английского языка

Поскольку произносительные навыки тесно связаны с фонетической стороной языка, необходимо рассмотреть особенности произношения согласных и гласных звуков английского языка.

Как известно, английский язык – международный язык, который используется практически во всех сферах деятельности, в изучении этого языка важное место занимает фонетика, от грамотности которой зависит успех коммуникации. Правильное или «чистое» произношение необходимо при изучении любого языка [2: 207].

Фонетика - наука о звуковом строе языка. По сравнению с химией, физикой, математикой, это наука молодая, но, как и у каждой научной дисциплины, у нее несколько разделов, свой понятийный аппарат, самостоятельные методы исследования. В фонетическом строе английского языка необходимо выделить следующие особенности по сравнению с  русским языком:

  • в русском языке больше букв (33), звуков 42, в английском - букв 26, звуков 46;
  • есть краткие и долгие звуки. (ship-sheep);
  • долгота звука является дифференцирующей  в значении слов наряду с широтой звука.  (pen - pan);
  • отсутствуют мягкие согласные;
  • нет оглушения согласного звука в конце слова;
  • ударение фиксированное, оно не меняется в формах слова, по сравнению с русским языком, где ударение подвижное;
  • интонация предложения отличает положительное предложение (нисходящая) от вопросительного (восходящая).

В фонетической системе английских согласных 24 звука. Они делятся на глухие и звонкие, многие из которых имеют соответствующие пары. Звонкие согласные: [b], [d], [g], [ʒ], [dʒ], [ð], [v], [z]; глухие согласные: [p], [t], [k], [f], [s], [ʃ], [tʃ], [*]. Среди согласных звуков выделяют сонорные - это согласные, при образовании которых, голос преобладает над шумом: [m] [n] [l] [*] [h], [r], [w], [j]. Сонорные согласные близки по звучанию к звонким согласным и не образуют глухой пары. Согласные [b], [р], [v], [f], [g], [k], [m] произносятся напряженно и энергично, а [р], [k], [t] в позиции перед гласной с придыханием. Другие звуки [t], [d], [s], [z], [1], [n] отличаются по месту артикуляции. При произнесении английских звуков кончик языка находится у альвеол (бугорков над верхними зубами), а язык утолщен [12: 52].

Преобладание альвеолярных согласных придает специфический оттенок английской речи. Английские согласные характеризуются также рядом особенностей:

а) им не свойственна палатализация (смягчение). В любом положении они читаются твердо;

б) звонкие согласные на конце слова не оглушаются. Оглушение может повлечь за собой изменение смысла. Сравните: dead [ded] - мертвый и debt [det] - долг;

в) глухие согласные перед звонкими не озвучиваются, например: English books [ingliʃ'buks] [11: 154].

Чтобы сделать обозначение буквенного состава слов и облегчить овладение произношением для людей, изучающих язык, используется специальная система графических обозначений, которая называется транскрипцией. Транскрипция - это специальные символы, обозначающие реально произносимые звуки речи. Необходимость овладения транскрипцией обусловлена расхождением между написанием и произношением в английском языке. Существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил. В английской произносительной системе - 44 звука, следовательно, существует 44 транскрипционных значка [9: 21].

Фонетика изучает звуки речи или звуковую форму языка в целом как самостоятельное явление, абстрагируясь от другой части языка плана содержания [13: 54].

Исследование звуков речи с функциональной точки зрения привело к открытию фонемы. Несмотря на то, что фонема является кратчайшей единицей языка, она представляет собой сложную и объемную сущность, которая неоднозначно трактуется в разных лингвистических школах в зависимости от того, какую сторону или функцию фонемы выдвигают языковеды на передний план. Одним из разделов фонетики является синтаксическая фонетика, в рамках которой изучаются ритмико-синтаксическое членение речевого потока, фразовое ударение, ритмическая структура синтагмы, логическое ударение, интонация.

Английская фонетика представляет на начальной стадии изучении языка серьезную трудность. Чтобы произношение было правильным, нужно с первого дня изучения английского уделять внимание произношению отдельных звуков, звукосочетаний, обозначению их на письме. Немаловажными также являются такие аспекты, как особенности английского произношения, артикуляция звуков [14: 195].

Следующий этап – интонационное оформление предложений в английском языке. На всех этих этапах будет помогать транскрипция, изучению которой также нужно уделить особое внимание.

При обучении английской фонетике сложность состоит в том, что в английском языке расхождение между буквенным и звуковым составом очень велико. Звуковая форма языка значительно изменилась, в то время как орфография не менялась в течение длительного времени. Различие между написанием и произношением обосновано еще и тем, что в английском языке насчитывается 44 звука, тогда как латинский алфавит, используемый для написания, имеет всего 26 букв. Именно поэтому одна и та же буква в разных положениях и в сочетании с разными буквами может читаться по-разному. Чтобы сделать обозначение буквенного состава слов и облегчить овладение произношением для людей, изучающих язык, используется специальная система графических обозначений, которая называется транскрипцией [1: 228].

При изучении фонетики английского языка нужно обратить внимание на особенности гласных звуков. Английских гласных букв всего 6, но они могут передавать более 20 звуков. Подробно нужно остановиться на:

  • монофтонгах – гласных с устойчивой артикуляцией;
  • дифтонгах – гласных с неустойчивой артикуляцией и ударением на первом элементе;
  • трифтонгах – сочетании трех гласных букв в одном слоге с ударением на первом элементе.

Также нужно остановиться на типах чтения гласных в английском языке, которых всего четыре:

  • первый тип – алфавитное звучание;
  • второй тип – краткое звучание;
  • третий тип — долгое звучание;
  • четвертый тип – дифтонгигизация, трифтонгизация.

Что касается произношения согласных звуков, то при обучении фонетике английского каждый согласный разбирается отдельно [6: 49].

Чтобы овладеть фонетикой, понадобятся различные обучающие материалы. К ним можно отнести: теоретические материалы, упражнения, интонированный материал для чтения и запоминания, описательные тексты, стихотворения, песни, аудиозаписи.

Фонетический строй английского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка. В русском языке нет деления гласных на долгие и краткие. В английском языке имеются долгие и краткие гласные звуки, и замена краткого звука долгим или наоборот может привести к смешению значений слов. Долгота гласного обозначается в транскрипции двумя вертикально расположенными точками [5: 236].

Среди английских гласных звуков, помимо гласных, по звучанию одинаковых на своем протяжении (монофтонгов), имеются дифтонги, т.е. гласные, состоящие из двух элементов, произносимых в пределах одного слога.

В произношении английских согласных звуков также имеются свои особенности по сравнению с русским языком. Английские звонкие согласные на конце слова и перед глухими согласными никогда не оглушаются, т.е. не заменяются соответствующими им глухими согласными (как, например, при произнесении слов «дождь» или «мягкий»). Оглушение английских звонких согласных в конце слова может привести к смещению значений слова так же, как замена согласного звука глухим перед гласным в русском слове. (Сравнить: гость – кость, коза – коса) [12: 52].

Английские согласные произносятся твердо перед любым гласным. В русском же языке перед некоторыми гласными, например, перед [и] происходит смягчение согласных – т.н. палатализация, которая отсутствует в английском языке. (Сравните звук [т] в словах «тын» и «тишь».)

Таким образом, можно сделать следующий вывод о том, что фонетический строй английского языка обладает рядом особенностей. Во-первых, расхождение между буквенным и звуковым составом: в английском языке насчитывается 44 звука (20 гласных и 24 согласных), тогда как алфавит, используемый для написания, имеет 26 букв. Одна и та же буква в разных положениях и в сочетании с разными буквами может читаться по-разному. В этом и заключается сложность  при обучении английской фонетике. Во-вторых, согласным звукам не свойственна палатализация (смягчение), в любом положении они читаются твердо; звонкие согласные на конце слова не оглушаются. Оглушение может повлечь за собой изменение смысла. Соблюдение правила долготы и краткости гласного является обязательным в английском языке, ибо любая замена может привести к искажению смысла. Английские гласные могут образовывать дифтонги и трифтонги, т.е. звуки, состоящие из двух и трех элементов. В-третьих, в английском языке существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил, отсюда необходимость овладения транскрипцией, что обусловлено расхождением между написанием и произношением в английском языке [15: 58].

 

2. Особенности обучения иностранному языку детей старшего дошкольного возраста

С самого начала обучения необходимо выработать определенный стиль работы с детьми на занятиях по английскому языку, ввести своего рода ритуалы, соответствующие наиболее типичным ситуациям общения. Такие ритуалы (приветствия, прощание, короткая зарядка, использование принятых в английском языке формул вежливости) позволяют настроить детей на иноязычное общение, облегчить переход на английский язык, показывают детям, что занятие началось, закончилось, что сейчас последует определенный этап занятия.

Важнейшее условие успешности обучения – активизация речемыслительной деятельности детей и вовлечение их в иноязычное общение. Необходимо постоянно менять порядок речевых действий (порядок вопросов, обращений, названия предметов и т.д.), чтобы дети реагировали на смысл слова, а не запоминали звуковой ряд механически. При повторении игр нужно обязательно делать ведущими, активными участниками разных детей, чтобы хотя бы по одному разу все дети выполнили предусмотренное учебной задачей речевое действие [10: 167].

Чтобы предупредить утомление, потерю интереса у детей, учитель должен каждые 5-7 минут занятия проводить игры с элементами движения, с командами на английском языке.

Если занятия проводятся в группе детского сада, со всей группой детей, то возникает серьезная трудность: как организовать игру так, чтобы 5-7 человек играли, а остальные следили внимательно, не отвлекаясь. Здесь важно дать учителю некоторые рекомендации:

Информация о работе Характеристика фонетического строя английского языка