Технология проведения уроков на основе игровой технологии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2014 в 13:01, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы заключается в исследовании ролевых игр в изучении иностранного языка в младшем школьном возрасте.
Объектом курсовой работы являются ролевые игры.
Предметом курсовой работы является преимущества ролевых игр при формировании навыков и умений диалогической и полилогической речи.

Содержание

Введение
3
1
Особенности обучения младшего школьного возраста
5
2
Игра как средство в обучении иностранного языка
10
2.1
Игровой метод обучения
10
2.2
Функции обучающих игр
11
2.3
Структура обучающих игр
13
2.4
Классификация обучающих игр
16
3
Технология проведения уроков на основе игровой технологии
19
3.1
Разработка урока-игры «Путешествие в «Страну английского языка» для младшего школьного возраста
19
3.2
Игры по аудированию
22
3.3
Лексические игры
23
3.4
Языковые игры
23
3.5
Фонетические игры
24
3.6
Внеклассное мероприятие «Little Travelers», (Маленькие Путешественники).
24

Заключение
29

Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

!гульзат_игровая методика в младшем шкрольном возрасте.docx

— 160.96 Кб (Скачать файл)

Игра также обладает большими обучающими возможностями:

  • Обучающая игра является наиболее точной моделью общения. Так как она наиболее полно имитирует действительность, в которой речевое и неречевое поведение находятся в наиболее тесном контакте.
  • Задача преподавателя состоит в том, чтобы создать такую ситуацию общения, при которой учащийся захочет выразить свое мнение, при чем обязательно на иностранном языке.  Таким образом, игра в этом случае обладает большими мотивационно - побудительными возможностями.
  • Во время проигрывания ситуации, учащиеся неизбежно входит в роль, оказывается сопричасным со своим героем, высказывая свои личные мнения, которые могут быть довольно интимные. Обучающая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему.
  • Обучающая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала. Следует иметь в виду, что учебная пьеска строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц, отношений между ними.
  • Обучающая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства. Ведь исполнение этюда предполагает охват группы учащихся, которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывая реакции друг друга, помогать друг другу. При распределении ролей следует учитывать как языковые, так и «актерские» возможности учащихся, поручая одним более вербальные, другим – пантомимные роли, третьих же назначая на роли «суфлеров», давая им право подсказывать на основе текста. Таким образом, при правильной постановке дела игру можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива, и в этом ее воспитывающее значение.
  • Обучающая игра имеет образовательное значение. Поощряется всякая выдумка, ибо в учебных условиях возможности в этом отношении ограничены, а для изобретательности открываются большие просторы. Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона, пониманию  других людей [5, С. 101-107].

Обучающие игры имеют большие образовательные возможности, однако их можно достичь при выполнении определенных требований, а именно:

  • Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание; ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.
  • Обучающую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организовывать. Важно, чтобы учащиеся были убеждены в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии их речь будет естественной и убедительной.
  • Обучающая игра должна быть принята всей группой.
  • Она непременно проводится в доброжелательной творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в обучающей игре, тем инициативнее он будет в общении.
  • Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый речевой материал.
  • Учитель непременно сам верит в обучающую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он может добиться хороших результатов.
  • Большую значимость приобретает умение учителя установить контакт с ребятами. Создание благоприятной, доброжелательной атмосферы на занятии – очень важный фактор. В процессе игры учитель иногда может взять себе какую-либо роль, однако не главную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под руководством. Учитель же управляет процессом общения. В ходе игры учитель не исправляет ошибки, а лишь незаметно для учащихся записывает их, чтобы на следующем занятии обсудить наиболее типичные [6, С. 94-101].

Таким образом, обучающие игры могут эффективно использоваться на уроках с учащимися разного возраста, если учитываются основные положения теории ведущей деятельности, исследования проблем общения и речевой деятельности. Обучающая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Игры упорядочены по целевому назначению, по уровню самостоятельности студента в иноязычном обеспечении роли и по субъекту управления, а также расположены с учетом принципа постепенного нарастания трудностей, образуют методическую типологию обучающих игр.

При обращении к методической типологии следует учитывать, что в процессе использования обучающей игры качественные изменения структурных компонентов игры осуществляются постепенно, поэтому между различными видами ролевых игр не может быть резких разграничений.

Дидактические условия ролевых игр осуществляются как по линии взаимодействия с учебно-коммуникативной ситуацией в процессе проведения ролевой игры, так и по линии управления процессом ее подготовки, проведения и обсуждения. Главную функцию в создании учебно-коммуникативных ситуаций и в управлении процессом подготовки, проведения и обсуждения обучающей игры может осуществлять как преподаватель, так и учащийся.

В методике выделяются следующие виды педагогических игр:

  • обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие,
  • познавательные, воспитательные, развивающие,
  • репродуктивные, продуктивные, творческие,
  • коммуникативные, диагностические,  профориентационные,
  • психотехнические.

По характеру игровой методики выделяют предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные и игры драматизации [8, С. 104].

Рассмотрим более подробно  некоторые виды игр.

Имитационные игры

Имитируется деятельность какой-то организации, предприятия, фирмы. Имитироваться могут события, конкретная деятельность людей (совещание, разработка проекта и т.п.), а также обстановка, условия, в которых происходит событие или осуществляется деятельность. Сценарий имитационной игры содержит сюжет, описание структуры и назначения имитируемых процессов и объектов.

Операционные игры

Они помогают отработать выполнение каких-либо специфических операций (например, сформировать навык работы с электронной почтой или пользования поисковой системой). Игры проводятся в условиях, имитирующих реальные условия.

Исполнение ролей

Отрабатывается тактика поведения, действий, выполнение функций и обязанностей конкретного лица. Разрабатывается модель - пьеса со сценарием, между участниками распределяются роли.

В структуре любой игры можно выделить следующие элементы, каждый из которых должен быть тщательно продуман и спланирован до начала игры:

  • роли, взятые на себя учащимися;
  • игровые действия как средство реализации этих ролей;
  • игровые средства, замещающие реальные вещи;
  • реальные отношения между играющими;
  • сюжет (содержание) игры.

В отличие от игры вообще педагогические игры обладают существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, учебно-познавательной направленностью.

Игровая форма занятий создается при помощи игровых приемов и ситуаций, которые позволяют активизировать познавательную деятельность учащихся.

При планировании игры дидактическая цель превращается в игровую задачу, учебная деятельность подчиняется правилам игры, учебный материал используется как средство для игры, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую, а успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом [9, С. 221].

Важнейшая роль в игровых технологиях принадлежит заключительному ретроспективному обсуждению, в котором учащиеся совместно анализируют ход и результаты игры, соотношение игровой (имитационной) модели и реальности, а также ход учебно-игрового взаимодействия.

 

 

2.4 Классификация обучающих игр

 

Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности.

По виду деятельности игры делятся на:

 — физические (двигательные);

 — интеллектуальные (умственные);

 — трудовые;

 — социальные;

 — психологические.

Наиболее часто физические В игре способности любого человека, а особенно ребенка проявляются в полной мере. Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы, победить, обостряет мыслительную деятельность играющих. А если учащиеся при этом говорят на иностранном языке, игра открывает богатые обучающие возможности. Являясь развлечением, отдыхом, игра способна перерасти в обучение, в творчество, в модель человеческих отношений. И учитывая вышесказанное, хочется заметить, что использование игрового метода намного повысит эффективность обучения иностранному языку.

По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр:

a) обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающие;

b) познавательные, воспитательные, развивающие;

c) репродуктивные, продуктивные, творческие;

d) коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические.

По характеру игровой методики игры можно разделить на:

— предметные;

— сюжетные;

— ролевые;

— деловые;

— имитационные;

— игры-драматизации.

Классификация дидактических (обучающих) игр.

М.Ф.Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, выделяет два вида таких игр:

a) подготовительные, способствующие формированию речевых навыков;

b) творческие игры, цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений.

Далее можно рассмотреть концепцию Г.Хайда, который считает, что на уроке иностранного языка можно применять «игры с языком», «игры на языке» и «игры по плану».

 а) Игры с языком  используют в качестве материала  язык. Чаще всего эти игры вводятся  для тренировки правописания, лексики  или синтаксиса. Закрытость игры  и выделение роли учителя делают  эти игры неподходящими для  коммуникации на уроке иностранного  языка.

b) В «играх по плану» определяются функции фрагмента действительности, которые представлены в модели действительности. В игре дается задание, которое играющие должны выполнить на основании определенных условий. Учащиеся используют эти данные. При этом игроки оказывают влияние на ход игры и приобретают опыт использованных в игре функций.

c) К «играм на языке», прежде всего, относится ролевая игра. Во время ролевой игры происходит взаимовлияние, взаимосвязь партнеров. Ролевая игра доставляет удовольствие детям, и они готовы играть спонтанно.

Другие исследователи, А. Мейли и А. Дафф, наиболее адекватным приемом обучения говорению считают различные формы драматизации. Они обращают внимание на близость обстоятельств, стимулирующих овладение языком, — к театральным. Они писали, что «театр является своеобразной лабораторией, в которой создаются речевые поступки».

А. Мейли и А. Дафф выделяют следующие формы драматизации как разновидности ролевой игры:

— пересказ текста от имени действующих лиц;

— диалог;

— импровизация;

— ролевая игра.

Итак, в дидактические игры входят:

a) Языковые (или подготовительные).

К языковым играм относятся орфографические, лексические, фонетические и грамматические (примеры таких игр приводятся в приложении), целью которых является формирование соответствующих навыков.

b) К речевым играм (или творческим) можно отнести:

— ситуационные, в основе которых лежит ситуация из жизни, для решения которой применяются знания реального учебного предмета;

— ролевые, предполагающие выполнение определенных ролей индивидуально каждым участником игры или в группе;

— деловые — предполагается конкретная проблема, имеется дело; роли и правила игры вырабатываются участниками в ходе самой игры.

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д.

 

3 Особенности обучения младшего школьного возраста

 

3.1 Разработка  урока-игры «Путешествие в «Страну английского языка» для младшего школьного возраста

 

В практической части нашей работы нами представлены разработка урока-игры «Путешествие в «Страну английского языка» для младшего школьного возраста. «Путешествие» проводится на параллели 3-х (или 4-х) классов. Все ученики являются пассажирами поезда, который отправляется в путешествие по английскому языку. Каждый класс занимает свой поезд, который останавливается на разных станциях. Дети сами придумывают свои опознавательные знаки, но в каждом из них есть свой машинист с полоской на голове «driver», который ведет весь класс по станциям. Чтобы поезда «не сталкивались» в пути, каждому классу выдается «train table», в котором написаны все названия станций в определенном для каждого класса порядке. В путевом листе также указывается время стоянки каждого поезда, количество полученных баллов и подпись «начальника станции» (ответственного учителя).

 

Цели и задачи урока:

    • создавать положительную мотивацию к изучению английского языка и радостное настроение на уроке;
    • повторить и закрепить изученный материал;
    • научить детей видеть результаты коллективной деятельности.

Ход игры

Teacher: Dear friends, today you are passengers of this train. We are going to travel to English . The train is leaving. Good voyage!

 

Station 1: «Musical»

 Отгадайте мелодию и спойте песню на английском языке. Используются песни , изученные в течение года.(«What is your name?», «I see green, I see yellow», «I am a pupil», «Hello, how are you?», «Head and shoulders», «Alouette» etc.) На этой станции ответственным является учитель музыки, который включает музыку без слов, а дети вспоминают песню и исполняют ее на английском языке. Если не могут отгадать песню, им предлагают исполнить другую.

Информация о работе Технология проведения уроков на основе игровой технологии