Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 20:28, курсовая работа

Краткое описание

задачи исследования:
- рассмотреть основные тенденции развития систем образования в мире;
- дать понятие термину «концепция» и выделить основные их виды;
- рассмотреть основные западные концепции и реализовать на базе одной из них эксперимент;
- проанализировать результаты эксперимента.

Содержание

Введение

Глава I
Зарубежные и отечественные концепции в обучения иностранному языку


1.1. Основные тенденции в обучении иностранному языку в мировой педагогической практике


1.2. Понятие и виды педагогических концепций обучения иностранному языку


1.3. Современные зарубежные концепции обучения иностранному языку


Выводы по главе I

Глава II
Применение концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательных школ без профильного обучения


2.1. Психолого-педагогические основы обучения иностранному (английскому) языку старшеклассников общеобразовательной школы


2.2. Особенности использования современных концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательной школы


2.3. Сравнительное исследование сознательно-практического, коммуникативного концепций обучения и метода-чтение М. Уэста на уроках английского языка в 10 классе по теме «Music in our world»
Выводы по главе I


Заключение


Список литературы


Приложение 1


Приложение 2

Вложенные файлы: 1 файл

Yushishina_Sovr_zarubezhn_kontseptsii.doc

— 308.50 Кб (Скачать файл)

 

Заключение

Происходящее в настоящее  время развитие системы образования  в России предъявляет повышенные требования к качеству педагогического  образования, составляющего фундамент  современной системы образования. Одним из возможных способов поиска путей повышения эффективности высшего педагогического образования является изучение зарубежного педагогического опыта.

В нашей работе мы изучили  тенденции в развитии систем образования  в мировой практике, современные  концепции обучения иностранным  языкам, и западные концепции в частности, провели исследование влияния сознательно-практического, коммуникативного методов и метода-чтение на результативность в обучении английскому языку.

Анализируя основные тенденции развития систем образования в мире, мы пришли к выводу, что практически во всех развитых странах мира поворот в развитии педагогических методов в ходе реформирования систем образования сделан на обучение самостоятельно добывать нужную информацию, выделять проблемы и искать пути их рационального решения, уметь критически анализировать получаемые знания и применять их для решения все новых задач. Усвоение и обобщение готовых знаний становится не целью, а одним из вспомогательных средств интеллектуального развития человека.

Давая понятие термину  «концепция» и выявляя основные их особенности, мы пришли к выводу, что все педагогические концепции, независимо от их содержания и направленности, конечную цель обучения трактуют как овладение обучаемыми системой знаний и практической подготовленности, необходимых для успешной практической деятельности.

Значимой задачей описанных методов является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышенную заинтересованность обучаемых в процессе обучения. Также следует упомянуть то, что в современных методах большую роль играет самостоятельная познавательная деятельность учащихся. Не приветствуется подача учащимся готового материала, они должны проявлять больше самостоятельности, ибо это способствует запоминанию.

Большинство современных  концепций являются коммуникативно-ориентированными. Один из основных их признаков – творчество учащихся. Именно творческие задания, как видно из этой работы, являются сегодня признаком современности. Они позволяют по-новому построить работу не только над устным высказыванием, но и при других видах деятельности.

Что касается практического  применения методов, наиболее целесообразным является интеграция несколько концепций, объединив их наилучшие стороны, учитывая индивидуальные особенности учащихся.

На данный момент не существует универсального метода-направления, так как эффективность того или иного метода зависит от многих факторов. На современном этапе развития методики происходит интеграция методов. Можно сказать, что началось образование комплексного метода, который вбирает в себя лучшие элементы разных методов.

В результате проведенного исследования мы обратили особое внимание на реализацию коммуникативного метода с использованием технологии проектов, метода-чтения М. Уэста, и сознательно-практического методов обучении английскому языку.

Проведенное исследование показало следующие результаты: в целом коммуникативная концепция с использованием отдельных элементов различных концепций является эффективной, при этом она значительно повышает уровень владения языковым материалом, внутреннюю мотивацию учащихся, уровень самостоятельности школьников и сплоченность коллектива, а также общее интеллектуальное развитие учащихся.

Реализация метода-чтение также дала хороший результат  владения лексическим и страноведческим  материалом, но грамматический материал повторялся и закреплялся недостаточно эффективно, что было очевидно после проведения итогового тестирования, 30% учащихся группы не справились с грамматическим заданием.

Что касается сознательно-практической концепции, то результаты в обучении по всем видам деятельности и материалу высокие, интерес ребят не такой очевидный, как при коммуникативном методе, но мы считаем, что данный метод дает более глубокие знания, так как отработка материала проходит более детально, поэтапно, медленнее и глубже.

Данная работа может быть полезна при создании и развитии других методик и, кроме того, для выделения основных тенденций развития методики обучения иностранному языку в современной отечественной и зарубежной педагогике.

Ну и конечно, на наш  взгляд, наилучшее обучение иностранному языку - в стране - носителе языка. Наряду с культурой и традициями этой страны, процесс обучения языка был бы, несомненно, наиболее ускоренным и эффективным, познавательным и увлекательным.

 

Список литературы:

  1. Азимов Э.Г. Материалы Интернета на уроках английского языка.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №1.
  2. Барменкова О.И. О работе над проектом по учебнику Happy English 2.// Иностранные языки в школе. – 1997. -№3 
  3. Бик Е. Аналитико-синтетический метод обучения иностранным языкам / Русская школа. - 1890. - № 5.
  4. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы.// Иностранные языки в школе. – 2002. - №2.
  5. Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка.// ИЯШ. – 2001. - №4.
  6. Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах). Гл. ред.:А.М.Прохоров –изд. 3-е, М.: - 1973. –том 13.
  7. Витлин Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков.// Иностранные языки в школе. – 2000. - №5.
  8. Гаврилова О.В. Ролевая игра в обучении иностранных языков./ О.В. Гаврилова // English. – 2008. - №1.
  9. Глейзер П., Петцольд Э. Lehrbuch derdeutschen Sprache. Учебник немецкого языка. Ч. II. - Изд. 10. - С.-Петербург. - 1912.
  10. Гальскова Н.Д. Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. – М.: Айриспресс. – 2004.
  11. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ. – 2000.
  12. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика./ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия». – 2005.
  13. Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка.// ИЯШ. – 2003. - №5.
  14. Жукова И.В. Дидактические игры на уроках английского языка./ И.В. Жукова// Первое сентября. Английский язык. – 2006. - №7.
  15. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения ИЯ.// Иностранные языки в школе. – 1991. - №3.
  16. Кауфман К.И., Кауфман Н.Ю. Страницы Британской истории./ изд-во Титул. – 2000.
  17. Концепция преподавания иностранных языков в 12 – летней школе.// Иностранные языки в школе.//Лапидус Б.А. – 2000. - №5.
  18. Коптюг Н.М. Интернет – проект как дополнительный источник мотивации учащихся.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3.
  19. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка. М., - 2003.
  20. Кочетурова Н.А. Метод проектов в обучении иностранному языку. Материалы Региональной Научно – практической конференции «Английский язык в системе Школа - Вуз». – Новосибирск: - 2003.
  21. Корнева Л.П. Применение метода проектов на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. – 2006, №5.
  22. Коряковцева Н.Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению иностранными языками как образовательная цель.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №1.
  23. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык., М.- 2002.
  24. Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа учащихся при освоении грамматики.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №6.
  25. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. – Москва – Воронеж: - 2001.
  26. Лингарт И. Процесс и структура человеческого учения / И. Лингарт; пер. с чеш. Р.Е. Мельцера. М.: Прогресс - 1970.
  27. Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках английского языка.// Иностранные языки в школе. – 1999, -№4.
  28. Матросов В.Л., Трайнев В.А., Трайнев И.В. Интенсивные педагогические и информационные технологии. Организация управления обучением. – М.: - 2000.
  29. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранном языкам. Текст/ А.А. Миролюбов// Иностранные языки в школе. – 2001.
  30. Михеева Н.Ф. Испанский язык в Соединенных Штатах Америки. – М.: РУДН. – 2001.
  31. Носенко Э.Л. Применение ИТ в образовании.// Иностранные языки в школе. – 2002. - №1.
  32. Пахомова Н.Ю. Проектное обучение – что это?// Методист.- 2004. - №1.
  33. Пидкасистый А.И. Педагогика. – М.: Педагогическое Общество России. – 2001.
  34. Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранным языкам.// ИЯШ. – 2003.
  35. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №2.
  36. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №6.
  37. Полипова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранного языка.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3.
  38. Рожкова Ф.М., Русавнова С.В. Welcome to Moscow. / Просвещение. – 2001.
  39. Сокол И.А. Проект как метод коммуникативного подхода в обучении иностранному языку.// Иностранные языки в школе. –2008. - №1.
  40. Теслина С.В. Проектные формы работы на уроке английского языка. //Иностранные языки в школе. – 2002. - №3.
  41. Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам: обзор основных направлений методической мысли в России /Авторы Г.М. Васильева, С.А. Вишнякова, И.П. Лысаковва и др.; под ред. Л.В. Московина - Спб.: Из-во С-Петербургского университета. – 2008.
  42. Туркина Н.В. Работа над проектом при обучении английскому языку. //Иностранные языки в школе. – 2002. - №3.
  43. Чуракова О.В., Фишман И.С. Компетентностно-ориентированный подход к образованию: образовательные технологии, выпуск 1, Самара. – 2002.
  44. Шатько О.А. Метод проектов на уроках английского языка. //Иностранные языки в школе. – 2010. - №1.
  45. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: уч. пособие для преподавателей и студентов. – 4-е изд. – М.: Филоматис: Издательство «Омега-Л», 2010. -480 с.
  46. Aitken R. Teaching Tenses. – ELB. - 2002.
  47. Carter Ronald, Hughes Rebecca, McCarthy Michael Exploring Grammar in Context. – Cambridge University Press. - 2000.
  48. Crystal D. The English Language. 2-d edition. - 2002.
  49. Hutchinson T. Project English – 1 Oxford. – 1996.
  50. Lewis M. and Hill J. The English Verb: an Exploration of Structure and Meaning. Language Teaching Publications. - 1996.
  51. Morgan J., Rinvolucri M., Vocabulary: Resource for Teachers. – Oxford University Press. - 2004.
  52. Parrott M., Grammar for English Language Teachers. – Cambridge University Press. - 2000.
  53. Scotten A., Project Work – Oxford University Press. - 2001.
  54. Scrivener J, Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. – Macmillan Education. - 2005.
  55. Spranger Ed. W. V. Humboldt und die Reform des Bildungswesens. — Berlin. - 1910.
  56. Underhill A., Sound Foundations. new ed., – Macmillan Education. 2005.
  57. Villiers C.S. Teacher Resources Books. – Oxford University Press. - 2006.
  58. Willis D. Rules, Patterns and Words: Grammar and Lexis in English Language Teaching. – Cambridge University Press. - 2003.
  59.  
  60. Приложение 1.

Тезисы беседы с учителями по поводу использования  различных концепций в построении урока:

1. Выделить основные виды концепций, используемых для обучения старшеклассников.

2. Выяснить, какие концепции наиболее эффективны для усвоения материала.

3. Выяснить, достаточно ли информированы педагоги о новых зарубежных и отечественных концепциях обучения иностранному языку.

Результаты  беседы с учителями:

п/п

Вопросы

Ответы

 

1.

Перечислите основные концепции, на базе которых Вы строите урок?

только 2 педагога перечислили  основные концепции, остальные 3 педагога в целом так же справились с  вопросом, но чувствовалось, что не в полной мере они владеют информацией.

 

2.

Как Вы считаете, какие  из концепций наиболее эффективны в обучении?

в рамках школы четыре педагога считают, что следует использовать несколько концепций, за основу необходимо взять коммуникативную концепцию, один педагог считает, что обучение следует вести с максимальной опорой на интенсивные концепции.

 

3.

 

Достаточно ли освещен  вопрос разработки современных концепция?

все пять педагогов считаю, что вопрос недостаточно освещен, и  они страдают от недостатка информации по передовым методам-направлениям.


 

 

Приложение №2

Таблица №2 Классификация концепций обучения иностранным языкам

Виды концепций

Общая характеристика

Концепции

Основные черты концепции 

Прямые

группа, оформившаяся во второй пол. XIX-нач. XXв. Основываются на положениях:

-практ. направл. обучения;

-интуитивность;

-исключение перевода на родной язык;

-последовател. развитие видов реч.  дея-ти в системе слушание - говорение-чтение-письмо;

-широк. примен. наглядности.

специалисты: М. Берлиц, Ф. Гуэн, Г. Суит, О. Есперсен и др.

 

Натуральный

 

-лексико-грамматический материал вводится в устной форме, закрепляется путем повторения аналогий;

-основная форма работы -диалог  между учителем и учащимся.

Устный 

 

 

-в основе лежат слушанье и  повторение речевых образцов;

-не исключается родной яз.

Аудиовизуальный

 

-глобальность, -устное опережение, -беспереводность, -ситуативность, функциональность, использование наглядности,

Аудиолингвальный

-приоритет устной речи над  письменной, заучивание путем подражания, использование страноведческой  информации

Армейский

-обучение в сжатые сроки;

-основной материал -диалоги на  бытовые темы;

-дриллы –основной вид упр.

«Метод гувернантки»

-обучение под постоянным надзором  гувернера-носителя языка

Сознательные

нач. с XVIIIв.

сознательный подход к овлад. языком. Также:

-взаимосвяз. обуч.видам реч. деятельности;

-организ. занятий в послед-ти  от сообщения знаний к формиров. реч. навыков и умений

-разграничение материала для  рецептивного и продуктивного  усвоения;

-опора на родной язык.

спец-ты: Д. Гамильтон, Ш. Туссен, Б.В. Беляев, Л.В.Щерба и многие другие

Грамматико-переводной

основа- письменная речь, гл. объект –  грамматика, дословный перевод и  заучивание.

Сознательно-практический

-учет родного языка, практический  подход к грамматике, концентризм  в подаче материала,

Сознательно-сопоставительный

осознование значений языковых явлений, опору на родной язык для более глубокого понимания языков

Комбинированные

XX-нач.XXI вв

Присущи черты прямых и сознательных концепций.

Основываются на принципах:

-речевая направленность обучения;

-систематичность;

-интуитизм+сознательность;

-взаимосвязанноеобучение всем  видам речевой деятельности;

-устное опережение;

-опора на письменный текст  и др.

Спец-ты: К.А Ганшина,

И.А. Грузинская, М. Уэст, Е.И. Пассов и  др.

Чтения

тщательный отбор текстов и  упражнений по ним

Коммуникативный

ед. коммуникации- речевой акт, речевая  направленность, учет индив. особенностей, функциональный подход к отбору материала, проблемность.

Тандем-метод

-обучение двумя носителями различных  языков друг друга

Интенсивные

В 1960-70е гг.

направлены на овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки  при значительной ежедневной концентрации учебных часов через активацию  активацию психических резервов личности обучаемого.

Спец-ты: И.Ю. Шехтер, В.В. Петрусинский, Г.А. Китайгородская, и др.

Суггестопедический

дешифровка, активный сеанс, концертный сеанс, спектакль 

 

эмоционально-смысловой активизации

опора на смыслообразование, возникающее  в процессе ролевой игры.

Гипнопедия

обучение происходит посредством  прослушивания материала во время сна

Ритмопедия

воздействие на биоритмику человека импульсами света, звука, цвета при обучении

«Экспресс-метод»

использование особых сигналов, которые  влияют на запоминание при прослушивании  записей

 
   
     

 

 

Таблица №3

Результаты проведения итогового тестирования в двух группах

Экспериментальная группа №1

Экспериментальная

группа №2

Контрольная группа

1. Задание на  знание лексического материала

На «5» - 60% учащихся,

«4» - 30 %

«3» - 10%

«2» - 0%

 

На «5» - 80% учащихся,

«4» - 20 %

«3» - 0%

«2» - 0%

На «5» - 70% учащихся,

«4» - 30 %

«3» - 0%

«2» -0%

 

2. Здание на  знание грамматического материала

На «5» - 30% учащихся,

«4» - 40 %

«3» - 20%

«2»-10%

На «5» - 30% учащихся,

«4» - 20 %

«3» - 10%

«2» - 30%

 

На «5» - 50% учащихся,

«4» - 40 %

«3» - 10%

«2»- 0

3. Задание на  знание страноведческого материала

На «5» - 90% учащихся,

«4» - 10 %

«3» - 0%

«2»-0

 На «5» - 90% учащихся,

«4» - 10 %

«3» - 0%

«2» - 0%

 

На «5» - 80% учащихся,

«4» - 20 %

«3» - 0%

«2»-0

4. Опрос по  итогам проведения исследования

Понравился проект, интересно было работать с музыкой, ребята отметили, что им понравилось составлять свой проект, задания были интересными.

Ребятам понравились тексты и проблемы, обсуждаемые на уроке, еще им понравилось  творческое задание, хотели бы, чтобы больше времени уделялось грамматике, так как в ней чувствовали себя неуверенно.

Работа была в обычном режиме, ребята отметили, что интересно было работать с диалогом и текстом.

Не очень понравилось отрабатывать грамматические упражнения


 


Информация о работе Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку