Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 20:28, курсовая работа

Краткое описание

задачи исследования:
- рассмотреть основные тенденции развития систем образования в мире;
- дать понятие термину «концепция» и выделить основные их виды;
- рассмотреть основные западные концепции и реализовать на базе одной из них эксперимент;
- проанализировать результаты эксперимента.

Содержание

Введение

Глава I
Зарубежные и отечественные концепции в обучения иностранному языку


1.1. Основные тенденции в обучении иностранному языку в мировой педагогической практике


1.2. Понятие и виды педагогических концепций обучения иностранному языку


1.3. Современные зарубежные концепции обучения иностранному языку


Выводы по главе I

Глава II
Применение концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательных школ без профильного обучения


2.1. Психолого-педагогические основы обучения иностранному (английскому) языку старшеклассников общеобразовательной школы


2.2. Особенности использования современных концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательной школы


2.3. Сравнительное исследование сознательно-практического, коммуникативного концепций обучения и метода-чтение М. Уэста на уроках английского языка в 10 классе по теме «Music in our world»
Выводы по главе I


Заключение


Список литературы


Приложение 1


Приложение 2

Вложенные файлы: 1 файл

Yushishina_Sovr_zarubezhn_kontseptsii.doc

— 308.50 Кб (Скачать файл)

-содержания материала;

-времени, отведенного на изучение материала

-сформированности учебных  навыков;

-интереса учащихся;

-возрастных и индивидуальных  особенностей обучаемых;

-уровня подготовленности учащихся;

-наличие материально-технического  обеспечения, оборудования, пособий;

-особенностей личности  педагога, его квалификации;

-типа и структуры  занятия и много другого.

С учетом комплекса названных  обстоятельств и условий преподаватель  принимает решение о выборе конкретного  метода обучения или их сочетания  для проведения занятий.

 

2.2. Особенности использования современных концепций обучения английскому языку в старших классах общеобразовательной школы

 

В результате исследования проблемы использования современных дидактических концепций на уроках иностранного языка в старшей школе автором был проанализирован опыт коллег – учителей английского языка, разработан и апробирован ряд уроков с использованием современных концепций в 10 «Б» классе средней общеобразовательной школы № 14 г. Тирасполя.

В данном параграфе мы отразим особенности использования различных концепций на уроках английского языка в 10-11 классах общеобразовательной школы на материале планов-конспектов опытных учителей иностранного языка. Помимо анализа планов-конспектов мы провели беседу с учителями по ним и по использованию концепций в целом. На базе полученных материалов ниже мы отразим наш анализ и результаты беседы, так же сделаем выводы.

В начале исследования мы составили таблицу, в которую  внесли виды концепций, основные характеристики видов и частные характеристики концепций. Мы разделили их на виды, основываясь на представлении Щукина А.Н. о методах-направлениях, которые он делит на прямые (интуитивные), сознательные, комбинированные, интенсивные. Методы-направления, по Щукину А.Н., - это направления в обучении, реализующие цели, задачи, содержание обучения языку и определяющее пути и способы их достижения. Это определение аналогично приведенному выше методу-концепции [45, C.179].

Далее мы проанализировали планы конспекты – всего 25 штук (по пять от каждого учителя) и выявили по общим чертам, какие концепции используют педагоги в подготовке и планировании занятий, знают ли он о современных концепциях преподавания, какие он выделяет. В таблице 1 (см. Приложение №1) приведены виды концепций, видовая характеристика, частная характеристика-резюме отличительных черт той или иной концепции.

Для того чтобы целесообразно изучить использование концепций, автор посетил уроки, проведенные на основе этих планов-конспектов. Так же для беседы с педагогами были подготовлены тезисы, которые помогли построить беседу в нужном ключе, а так же собрать необходимую нам информацию. Тезисы и результаты беседы представлены в Приложении №2. Помимо прочего, мы проанализировали различную методическую литературу, ряд художественных произведений, и определили, какие концепции, где использовались, в какой форме, используются ли они на сегодняшний день и в какой форме.

Начнем с прямых концепций, которые были особенно популярны  в первой половине XX века. Они появились в результате поиска новых возможностей более быстрого и практического овладения языком. Формальное обучение не давало быстрый результат, оно было изнурительным, грамматика была важнейшим элементом, более значимым, чем активный живой язык для повседневного общения. В основе прямых концепций были заложены следующие положения: практическая направленность обучения, интуитивность обучения, исключения перевода на родной язык, последовательное развитие речевой деятельности и другие.

Анализируя планы-конспекты  учителей и используя результаты данной беседы, мы обнаружили, что педагоги не берут за основу данный вид концепций. Это связанно, главным образом, с тем, что большая часть этих концепций уже не актуальна. Наиболее удачные их составляющие уже давно используются в современных концепциях. Здесь хотелось бы отметить два метода-направления, которые претерпели незначительные изменения и используются современной методикой. Это армейский метод и «метод гувернантки». Они специфичны и их применение ограничено, что очевидно уже из названия концепций. Первый метод используется только в подготовке специализированных войск, второй могут позволить только состоятельные родители.

Если анализировать  ценность той или иной концепции, опираясь, помимо планов-конспектов и  опыта учителей, на методическую литературу, очевидно, что эти концепции в тои или иной форме были очень ценным приобретением своего времени, и послужили основой для новых методов-направлений. Почти в каждом современном методе-направлении можно обнаружить черты, свойственные прямым концепциям.

Вторая группа – это сознательные концепции. Они сегодня в практике обучения используются довольно часто, особенно в высшей школе, исключение составляет грамматико-переводный метод, использовавшийся в школе вплоть до Первой мировой войны, сегодня он применяется только в вузах для обучения мертвым языкам.

 Сознательно-практический  и сознательно-сопоставительный  метод используется сегодня более  в вузах и в классах с лингвистическим уклоном, так как они ориентированы на обучение, имеющее четко выраженную социокультурную и профессиональную направленность.

В классах без профильного обучения, что свойственно СШ №14, эти методы используются ограничено. Хотя учителя хорошо знают эти концепции, но используют только в группах, где изначально уровень владения языка однородный и достаточно хороший, когда понимание и усвоение происходит быстро, не затрачиваются дополнительные усилия. Несмотря на то, что группы формируются по уровню владения языком, все же уровень и способности у ребят разные, даже в рамках одной группы.

Данной концепцией особенно хорошо владеют два педагога, которые обычно преподают в более сильных группах. Они отмечают, что используя эту концепцию, они всегда внедряют элементы других, что бы урок был насыщенным, интересным, и проводился на высоком темпе. Так же на базе одной - двух основных концепций, учителя используют различные технологии.

В нашей практической деятельности мы использовали в качестве базовой концепции в экспериментальной  группе – коммуникативную (комбинированный  вид) концепцию плюс проектную технологию, а во второй группе –контрольной, продолжали обучение на основе сознательно-практической концепции, так как эти группы, по словам учителя-предметника, несколько сильнее и быстрее усваивают язык.

В школе в основном применяется коммуникативная концепция, одна из наиболее распространенных современных концепций комбинированного вида. К этому виду так же относятся тандем-метод и чтение.

Метод чтения – это  современная концепция обучения английскому языку через обучение чтению, как одному из наиболее легких видов речевой деятельности. Основоположником является М. Уэст, разработана в середине XXв., популяра и сегодня, но наибольшую популярность приобрела в США. Это система рецептивного овладения иностранным языком на материале чтения текстов и основана на утверждении М.Уэста, что овладение языком лежит через чтение к устной речи.

В беседе с учителями, мы выяснили, что данный метод в  чистом виде не используется в нашей  школьной системе, так как в результате использования только данного метода грамматика усваиваться не на достаточном уровне, учащиеся показывают недостаточные результаты в аудировании, неохотно выражают свои мысли на иностранном языке, так же при его использовании присутствует т.н. «языковой порог», для ребят сложна спонтанная речь, что не соответствует целям современного образовательного стандарта.

Второй метод –  «тандем-метод» довольно специфичен. В его основе заложен механизм общения двух иностранцев, желающих выучить язык друг друга. Его массово использовать в школе не представляется возможным, так как популярность русского языка еще не настолько высока, чтобы носители английского языка массово приезжали в Россию, да и привлекательность страны оставляет желать лучшего.

Что касается коммуникативной концепции, то эта концепция стала ведущей в современной школе, так как практическая направленность усвоения знаний в результате способствует развитию одних из основных навыков: спонтанной речи и аудированию.

Особенность концепции  так же в стремлении приблизить обучение языку к процессу реальной коммуникации. Этот метод не зря относится к комбинированным. С прямыми методами его сближает установка на практическое овладение языком путем усвоения единиц языка из контекста и ситуация общения при минимальном использовании перевода.

Как для группы сознательных методов для него характерно следование принципу сознательности. Достоинством коммуникативной концепции является попытка объединить в учебном процессе изучение языка через культуру, а культуру - через язык.

Следующий вид концепций  – это интенсивные. О них слышал каждый педагог, но в школе используются только их элементы. Это связанно с тем, что основная цель интенсивных концепций-методов – обучить в сжатые сроки разговорному иностранному языку с использованием жестко лимитированных тем. Использование этих концепций не дает глубокое знание языка и его структуры, грамматики, хотя элементы этих концепций используются в современной школе.

Таким образом, в данном параграфе мы выяснили, что в основе уроков по английскому языку в  большинстве школ, используются сознательно-практический и коммуникативный методы. Эти выводы так же подтвердили учителя-предметники, которые указали на преобладание в современной школе коммуникативной концепции. Они также указали на то, что в обучении некогда не используется только одна концепция.

 

2.3. Сравнительное исследование сознательно-практического, коммуникативного концепций и метода- чтение в обучении на уроках английского языка в 10 классе по теме «Music in our world»

В предыдущем параграфе мы рассмотрели использование концепций на уроках английского языка и выявили, что наиболее часто в обучении используется коммуникативный и сознательно-практический метод –направления обучения. Но зарубежные концепции практически не используются в современной школе. Для того, чтобы проверить и сравнить эффективность данных методов в своем эксперименте мы также использовали метод-чтение, М. Уэста, как один из самых популярных методов-направлений за рубежом, и в частности в Соединенных Штатах Америки. Использование этой концепции позволит нам выявить ее особенности на практики, положительные и отрицательные стороны.

Во время практики мы провели эксперимент, во время  которого разделили класс на три равные группы учащихся по 10 человек- контрольную (сравнительно-практическая концепция) и экспериментальные (метод-чтение и коммуникативная концепция с проектной технологией), где в контрольной группе, как и ранее, использовала сознательно-практический метод.

Следует отметить, что  эти три группы учащихся примерно одинакового уровня знания языка, тем не менее, у них он выше, чем в других классах в параллели. В связи с этим учитель, преподающий в этих группах, изначально вела уроки, основываясь на сознательно-практической концепции.

Помимо простого использования  коммуникативной концепции мы решили внедрить проектную технологию. Это  было сделано по настоянию учителя предметника, о чем мы в последствии не пожалели. Результаты у трех групп в последствии были хорошие, но вот материал был усвоен не в равной степени успешно, и уровень знаний по данной теме у учащихся различался, что мы отметили после проведения итогового тестирования, результаты которого будут представлены и охарактеризованы ниже.

Для проведения эксперимента мы выбрали тему “Music in our world”, на которую выделяются 4 часа. Последний четвертый урок мы задействовали для подведения итогов и проведения итогового тестирования. Перед проведением эксперимента, мы так же провели тестирование, которое позволило нам судить об общем языковом уровне ребят в экспериментальной и контрольной группах. Результаты тестирований представлены в Приложении №. 2, Таб.2.

В тему, помимо нового лексического материала, был введен грамматический материал (Past Tenses), а также страноведческий по изучаемой теме. Для каждой группе были разработаны планы-конспекты. В контрольной и экспериментальных группах по данной теме были проведениы 4 урока.

В контрольной группе материал был подан, основываясь на следующих методических положениях сознательно-практической концепции: - взаимосвязанное овладение видами речевой деятельности при наличии устного опережения; - последовательность обучения от приобретения знаний к речевым навыкам и умениям; - осознания учащимися языковых факторов по мере их усвоения и способ применения в речевом общении;- разграничение материала на активный и пассивный и его дифференцированное усвоение в результате выполнения языковых и речевых упражнений; - формирование коммуникативной компетенции.

На первом уроке была дана новая лексика в контексте, она разбиралась, рассматривалось ее использование в тексте и диалоге, были даны знакомые синонимы-антонимы, учитель предложил незнакомую лексику – синонимы-антонимы на опережение в устной форме с использованием наглядных пособий; отрабатывается произношение новой лексики, проводится параллель с русским переводом, рассматриваются особенности употребления в русском и английском языках, она остается в качестве домашнего задания.

На втором уроке вводится грамматический материал, так же детально рассматривается грамматический материал, особенности прошедших времен в английском языке, сравниваются с русскими прошедшими временами, проводится параллель, выполняются грамматические упражнения с использованием данных времен, в них же используется изученная лексика. В качестве домашней работы задаются упражнения на новый лексический и грамматический материал.

Информация о работе Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку