Происхождение английского артикля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2012 в 10:30, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является изучение этапов развития артиклей, особенностей употребления и перевода.
Цель определила следующие задачи:
изучить артикль как компонент аналитической структуры;
определить артикль как служебную часть речи;
изучить историю происхождения английского артикля;
рассмотреть употребление артиклей в современном английском языке;

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 66.40 Кб (Скачать файл)

с названиями некоторых стран, административных единиц, городов, улиц и площадей: The Netherlands, The Congo, The Argentine, The Sudan, The Transvaal, The Lebanon, The Ruhr, The Crimea, The Caucasus, The Hague, The Strand, The Mall и некоторые другие.

с географическими названиями, выраженными словосочетанием, в  котором стержневой компонент является именем нарицательным (sea, ocean, gulf, cape, etc.): The Black Sea, The Persian Gulf, The Suez Canal, The Gulf of Mexico, The Cape of Good Hope, The Soviet Union, The United States, The United Kingdom (но: Hudson Bay, Hudson Strait, Cape Horn);

с названиями пароходов, гостиниц, журналов и газет: «The Sedov», «The Georgia», «The Metropol», «The Astoria», «The Times», «The Manchester Guardian», «The Daily Herald», «The Northern Review», «The Pravda», «The Moscow News» (но: Daily Worker).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Все лингвисты признают наличие  определенного и неопределенного  артиклей, как показателей определенности, неопределенности. Однако неясен вопрос о существовании нулевого артикля  или так называемого значимого  его отсутствия. Но ясно одно, что  использоваться нулевой артикль  стал все чаще и чаще.

Артикль трактуется как служебная  часть речи, включающая два самостоятельных  слова: определенный артикль и неопределенный артикль. Некоторые авторы выделяют нулевой артикль, также считается  значимым и отсутствие артикля.

В зависимости от цели высказывания в речи часто возникает необходимость  установить смысловые связи между  предметами, о которых идет речь, контекстом, сослаться на уже известное (указать на тождество предметов, выделить предмет из ряда аналогичных, противопоставить предметы разного  рода, охарактеризовать частное через  общее, дать предмету ту или иную квалификацию, выделить его признак).

Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного  артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.

По отношению к существительному артикль является показателем степени  неопределенности понятия, обозначаемого  существительным, и показателем  способности этого понятия делиться на единицы непредельного членения. Артикль выявляет степень абстрагированности значения существительного. Он является также показателем степени лимитации называемого существительным понятия. Кроме того, артикль указывает тип референции существительного: обобщенная референция, конкретная и единичная.

У артикля, как служебной части  речи, выделяют следующие функции:

- морфологическая;

- синтаксическая;

- семантическая;

- коммуникативная.

Артиклям приписывают следующие  функции:

- индивидуализирующая;

- классифицирующая;

- идентификации;

- ограничительная (определенный артикль);

- дифференцирующая и другие.

Стоит сказать, что трудно сформулировать четкие правила употребления определенного  и неопределенного артиклей. Правила  могут быть лишь общими и приблизительными. Количество вариантов безгранично, поэтому следует помнить основные значения слов и форм, в соответствии с которыми они и участвуют в разнообразных сочетаниях контекстов, и накапливать в памяти эти контексты вместе с накоплением содержательной информации.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

  1. Архипов, И. К. Грамматика английского языка: артикли(учебное пособиедля вузов). - СПб. : Инязиздат, 2006.
  2. Бармина Л.А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: Артикли. - М., 2000.
  3. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. - М., 1990.
  4. Виноградов В.А. Лингвистический энциклопедический словарь. Артикль. - М., 1990.
  5. Е. М. Гордон, И. П. Крылова Употребление артиклей в английском языке: (практическое пособие). - М. : Международные отношения ,1964
  6. Ершова Н.Н. Некоторые случаи использования нулевого артикля в современном английском языке. - М., 2004.
  7. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. - Л., 1953.
  8. Кобрина Н.А., Корнеева, Е.А. Грамматика английского языка. - М., 2001.
  9. Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. - М., 1998.
  10. Лобанова Н.Е. Функционирование артикля в современном английском. - М., 2000.
  11. Рейман Е.А. Английский артикль: Коммуникативная функция. - Л., 1988.
  12. Рушинская. И. С. Английские артикли : Практикум-М.: Наука , 2002.
  13. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М., 1959.
  14. Смирнов Н.Н. Словарь английских сочетаний без артикля. - М., 2001.
  15. Смирнов, Н. Н. Словарь английских сочетаний без артикля. - М. : Наука, 2001.
  16. Тюленев С.Е. Артикли в английском языке. - М., 2005.
  17. Цветкова, Т. К. Путеводитель по грамматике английского языка : учебное
  18. Шелдовская А. Нулевой артикль в английском языке. - М., 2003.
  19. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. - М., 1996.
  20. Э.Экономакис, А.Жуковский: Артикли. - СПб. : Каро ,2001.
  21. Языкознание. Большой энциклопедический словарь./ Под ред. Ярцевой В.Н. - М., 1998.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Происхождение английского артикля