Методика обучения английской идиоматичной речи
Курсовая работа, 28 Февраля 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Обучение иностранному языку включает не только обучение речевым умениям (аудированию, говорению, чтению и письму), грамматической, лексической, произносительной стороне изучаемого языка. Обучение иностранному языку включает также изучение истории, культуры, традиций страны изучаемого языка. Поэтому важным аспектом в овладении иноязычной речью является активное усвоение наиболее употребительных фразеологических единиц.
Содержание
Введение 2
Глава 1. Проблемы обучения идиоматичной речи 4
1.1. Понятие идиомы. Классификация фразеологических единиц 4
1.2. Условия обучения идиоматичной речи 7
1.3. Принципы и критерии отбора устойчивых словосочетаний для обучения идиоматичной речи 9
Глава 2. Приемы обучения английской идиоматичной речи 12
2.1. Некоторые системы упражнений, облегчающие усвоение фразеологического фонда английского языка школьниками и студентами неязыковых факультетов 12
Заключение 22
Библиография 24
Вложенные файлы: 1 файл
Методика обучения иностранной идиоматичной речи.rtf
— 150.38 Кб (Скачать файл)Наиболее сложным этапом работы по обогащению речи обучаемых фразеологическими единицами является употребление нужных фразеологических единиц в неподготовленной речи. Поэтому преподаватель должен внимательно следить за речью учащегося и управлять ею с помощью гибко варьируемых вопросов, чтобы натолкнуть его на необходимость употребить изучаемую фразеологическую единицу. Известно, что методически правильно сформулированные стимулирующие вопросы облегчают обучаемому упреждение и отбор необходимых языковых средств.
Упражнения, направленные на усвоение идиоматических единиц, способствуют выработке у студентов языковой интуиции, развитию навыков устной и письменной речи, пополнению словарного запаса учащихся, помогают понять связь между структурой языка, культурой нации и грамматикой. Таким образом, можно заключить, что использование идиоматичной речи имеет важное значение в процессе обучения иностранным языкам.
Библиография
- Активизация речевой деятельности в процессе преподавания иностранного языка: Сб. науч. статей. Рязань, 1979.
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
- Амосова В.В., Шавкунова О.В. Упражнения по фразеологии. Ульяновск, 1980.
- Владовская И.С. сборник фразеологических словосочетаний и идиом разговорного английского языка. М., 1970.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
- Нуриахметов Г.М. Активизация фразеологических единиц в управляемой речи// Иностранные языки в высшей школе. Вып.16, М., 1981, с. 89-96.
- Обучение устной иноязычной речи в школе и вузе: Сборник науч. трудов. Л., 1977.
- Пальмер Г. Методы обучения английской устной речи. Л., 1963.
- Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1985.
- Пилипенко В.А. Некоторые приемы обучения английской идиоматичной речи студентов неязыковых факультетов// Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1999. с. 170-174.
- Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.
- Смит Л.П. Фразеология английского языка. М., 1959.
- Спиерс Р.А. Словарь американских идиом. М., 1991.
- Сытель В.В. Разговорная английская идиома. М., 1971.
- Телия В.Н., под ред. Фразеология в контексте культуры. М., 1996.
- Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке. М., 1991.
- Фразеологическая система английского языка: Сб. науч. трудов. Челябинск, 1989.
- Черданцева Т.З. Идиоматика и культура// Вопросы языкознания, 1996,№ 1. с. 58- 70.
- Шехтман Н.А. Практикум по фразеологии современного английского языка. Л., 1971.