Контрольная работа по дисциплине «Деловой иностранный язык (немецкий)»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Ноября 2014 в 15:29, контрольная работа

Краткое описание

I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно первый абзац.
II. Определите , являются ли утверждения:
а) истинными
b) ложными
c) в тексте нет информации
1. Die Lieferfirma kann ein Angebot als Antwort auf eine Anfrage, die sie von einem Interessenten bekommen hat, auf eigene Initiative nicht abgeben.
2. Dem Empfänger des Angebots werden oft Prospekte, Kataloge, Muster oder Proben nebst Angebot zugesandt, da er sich ein Bild von der Ware machen muss.
3. Angaben über Preise und Verkaufsbedingungen müssen zuerst von den Produzenten und Nachfragern vereinbart werden.

Вложенные файлы: 1 файл

Немецкий язык12.docx

— 31.63 Кб (Скачать файл)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ      УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(Пензенский  филиал)

 

                  Кафедра   Философии, истории и права

 

 

Направление          Бакалавр Экономики

      (Экономика, Менеджмент, Бизнес-информатика)

 

 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

 

по дисциплине «Деловой иностранный язык (немецкий)»

 

Тема (вариант)  Вариант №1

 

 

 

 

 

Студент 

(Ф.И.О.)

Курс    2      № группы     

Личное дело №    

Преподаватель    

              (уч. степень, должность, Ф.И.О.)

 

 

 

 

Пенза – 2013

 

 

 

Вариант 1.

 

I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно первый абзац.

ANGEBOT

 

Das Angebot oder die Offerte ist eine Erklärung des Anbietenden, dass er bereit ist, eine bestimmte Ware zu bestimmten Bedingungen zu liefern. Man unterscheidet freibleibende (unverbindliche) Angebote und feste (verbindliche) Angebote. Ein freibleibendes Angebot enthält eine Klausel, z.B.  „ ohne Verbindlichkeit“ oder „Änderungen vorbehalten“. Sowohl das verbindliche als auch das unverbindliche Angebot ist in der Regel befristet und im Angebot wird die Frist für die Annahme des Angebotes angegeben. Wenn ein verbindliches Angebot vom eventuellen Käufer ohne Änderungen und in einer bestimmten Frist angenommen wird, so soll der Verkäufer die angebotenen Waren zu den genannten Bedingungen liefern.

Ein vollständiges Angebot enthält folgende Punkte:

  1. Bezeichnung, Art und Qualität
  2. Liefermenge,
  3. Preis,
  4. Lieferbedingungen,
  5. Lieferzeit,
  6. Zahlungsbedingungen,
  7. Erfüllungsort.

          Da sich der Empfänger des Angebotes ein Bild von der Ware machen muss, werden ihm oft Prospekte, Kataloge, Muster oder Proben nebst Angebot zugesandt.

          Die Lieferfirma kann ein Angebot als Antwort auf eine Anfrage, die Sie von einem Interessenten bekommen hat, machen (unterbreiten) oder sie kann ein Angebot von sich aus, auf eigene Initiative, abgeben. Im Zusammenhang mit dem Begriff „Angebot“ muss auch der „Werbebrief“ erwähnt werden.

          Dieses  Angebot ist gleichzeitig ein Werberief. Es gibt aber Werbebriefe, die keine Angebote sind, weil sie keine oder nur wenige Angaben über Preise und Verkaufsbedingungen enthalten. Sie sollen nur den Empfänger über ein bestimmtes Erzeugnis und/oder über die Lieferfirma informieren. Werbebriefe werden meistens an mehrere Empfänger gesandt, sie sind immer unverbindlich.

 

 

Ответ: 

Товар.

    Предложение или оферта, являются заявлением лица предлагающего товар, на то, что он готов поставлять определенный товар на определенных условиях. Различают свободные (необязательные) предложения и не свободные (обязательные) предложения. Свободные предложения содержат договорные условия, например, такие как «твёрдая» или « не твёрдая оферта». Как свободные, так и не свободные предложения, как правило, ограничены сроком поставки, и в поставке указан срок для получения предложения, которое даётся для приёма. Если свободное предложение принимается от возможного покупателя без изменений и в определённый срок, то продавец должен поставлять предложенные товары, согласно упомянутым условиям. Полные предложения содержат следующие пункты:

  1. Наименование, вид и качество,
  2. Поставляемый объём,
  3. Цена,
  4. Условия поставки,
  5. Время поставки,
  6. Условия оплаты,
  7. Место исполнения.

 

II. Определите , являются ли утверждения:

 а) истинными

b) ложными

 c) в тексте нет информации

 

1. Die Lieferfirma kann ein Angebot als  Antwort auf eine Anfrage, die sie von einem Interessenten bekommen hat, auf eigene Initiative nicht abgeben.

2. Dem Empfänger des Angebots werden oft Prospekte, Kataloge, Muster oder Proben nebst Angebot  zugesandt, da er sich ein Bild von der Ware machen muss.

3. Angaben über Preise und Verkaufsbedingungen müssen zuerst von den Produzenten und Nachfragern vereinbart werden.

 

Внесите ваши ответы в таблицу.

Ответ:

 

b

a

c


 

III. Найдите лексические эквиваленты к выражениям из текста.

      Внесите ваши ответы в таблицу.

 

1

waren liefern

a

предложение, ограниченное по времени

2

verbindliches Angebot

b

срок указывается

3

das Angebot ist befristet

c

составить себе представление

4

zu den genannten Bedingungen

d

ответ на запрос

5

die Frist wird angegeben

e

поставлять товары

6

sich ein Bild machen

f

твердая оферта

7

Antwort enthalten

g

содержать данные

8

Anfrage enthalten

h

определенный вид продукции

9

das bestimmte Ereignis

i

отправить получателю

10

an den Empfänger senden

j

согласно упомянутым условиям


 

Ответ:

 

e

f

a

j

b

c

d

g

h

i


 

IV. Определите основную идею текста.

 

a)  Es handelt sich um die Sendung eines Angebots an die Lieferanten.

b) Die Rede ist von Wechselbeziehungen der Produzenten, bzw. der Lieferanten und den Nachfragern.

c) Es geht um freibleibende und feste Angebote.

Ответ:

Правильный ответ:     b

 

V. Расположите фразы диалога в правильной последовательности.  (Соедините цифры и буквы). Внесите ваши ответы в таблицу.   Перепишите диалог в правильном порядке

 

a) – Das ist uns recht.

b) – Heute Abend lade ich Sie zum Abendbrot ein.

c) - Aber natürlich. Ich hoffe, dass wir einen Kontrakt abschließen  werden.

d) - Herr Keller, außer Angebot haben wir auch Preislisten und Kataloge.

e) – Herr Wagner, wir brauchen zuerst Ihre spezielle Anfrage und Bestellung unserer Produktion.

f) – Herr Wagner, haben Sie schon unser Angebot

g) – Morgen besprechen wir nochmals die Verkaufsbedingungen und unterzeichnen dann den Vertrag.

Ответ:

f) – Herr Wagner, haben Sie schon unser Angebot.

d) - Herr Keller, außer Angebot haben wir auch Preislisten und Kataloge.

e) – Herr Wagner, wir brauchen zuerst Ihre spezielle Anfrage und Bestellung unserer Produktion.

a) – Das ist uns recht.

b) – Heute Abend lade ich Sie zum Abendbrot ein.

c) - Aber natürlich. Ich hoffe, dass wir einen Kontrakt abschließen  werden.

g) – Morgen besprechen wir nochmals die Verkaufsbedingungen und unterzeichnen dann den Vertrag.

f)

d)

e)

a)

b)

c)

g)


 

VI. Расположите части делового письма в правильном порядке. (Соедините буквы и цифры). Внесите ваши ответы в таблицу.   Перепишите письмо в правильной последовательности. 

 

a) Mit freundlichen Grüßen

 

b) Unterschrift

 

    c)    Möbelhaus AG

Vertriebsabteilung       Stollenraße                                                            12-16 D-48539 Gladbeck         

Tel. 49(0)264/40001 – 7

Industrie und Handelskammer zu Dortmund

Altendorfer Straße 105  D – 36486 Dotrmund

 

d) Sehr geehrte Damen und Herren, trotz großer interner  Schwierigkeiten in der

Produktion können wir Ihnen verbindlich mitteilen, dass wir von Ihnen am …     bestellten 40 Mahagoni - Schreibtische noch vor den Feiertagen geliefert werden können.

 

      e) Lieferung 40 Schreibtische am … Ihre Bestellung … vom …

 

Ответ:

 

                                  c) Möbelhaus AG

Vertriebsabteilung       Stollenraße                                                           

12-16 D-48539 Gladbeck         

Tel. 49(0)264/40001 – 7

              Industrie und

             Handelskammer 

zu Dortmund

           Altendorfer             Straße 105  D

–   36486     Dotrmund

 

                          

d) Sehr geehrte Damen und Herren, trotz großer interner  Schwierigkeiten in der

Produktion können wir Ihnen verbindlich mitteilen, dass wir von Ihnen am …     bestellten 40 Mahagoni - Schreibtische noch vor den Feiertagen geliefert werden können.

 

e) Lieferung 40 Schreibtische am … Ihre Bestellung … vom …

 

a) Mit freundlichen Grüßen

 

 

b) Unterschrift

 

c)

d)

e)

a)

b)


 

 

                       

                          Список использованной литературы:

  1) Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. – 4-е изд., стереотипное. Киев: «Логос», 1998. – 352с.

  2) Л.С. Чикалёва, И.А. Манвелова, Л.С. Есина, В.И. Широгалина. Деловой немецкий язык. Методические указания по выполнению контрольной работы. Москва 2012 .

 

                                                                          Подпись

                                                              _____________________

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по дисциплине «Деловой иностранный язык (немецкий)»