Словобразование прилагательных в русском и кыргызском языках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Июня 2012 в 12:50, дипломная работа

Краткое описание

Словообразование частей речи (в том числе прилагательных) заслуживает тщательного изучения и в литературном языке. Многоаспектность особенностей словообразования связана с рядом лингвистических и психолингвистических факторов: «...словообразование дает возможность подойти к описанию традиционных представлений русского и кыргызского народа о своей земле и открывает широкие перспективы в изучении этнической психологии» Активная роль словообразования в создании лексических единиц способствует тому, что язык в той или иной степени отражает соответствующие участки действительности.

Вложенные файлы: 1 файл

дип.работа обнов..docx

— 104.65 Кб (Скачать файл)

   узун  чачтуу кыз — длинноволосая девушка; кара кездуу бала — черноглазый юноша (юноша, имеющий черные глаза);

   ай  нурдуу, ак жуздуу келин — луноподобйая белолицая молодуха;

   терт  тустуу кездеме — четырехцветный материал; чатырчалуу сарай — сарай с крышей (сарай, имеющий крышу) и т. д.

   -луу образует и существительные, и прилагательные, которые дифференцируются по значениям исходных основ. «Если последние означают то, чем предмет обладает, что содержит в себе или из чего он состоит, то образования с -лы дают прилагательные. Если же основа означает то, чему предмет принадлежит или с чем он находится в постоянных или нерасторжимых отношениях, то в этом случае формы на -лы дают существительные», — пишет Э. В. Севортян. [29. 38с.]

   Например: малдуу (колхоз) — (колхоз), имеющий много скота, многоокотный колхоз (прилагательное); пайдалуу (иш) — полезное (дело) (прилагательное); италялы — итальянец (существительное); bahriyeli—воспитанник морской школы (от.bahriye— морское ведомство) (существительное) и т. д.

   Значение  этого аффикса показывает следующее: 1. Признак по наличию или обладанию  чем-нибудь:

   найзалуу  киши — человек с копьем; аттуу киши — человек с конем, всадник. Их можно разбить на следующие подгруппы:

   а) внешний или внутренние признаки человека: муруттуу киши — усатый человек; Тигил нур.жуздуу Шамбет аттуу алп жигит корс-

   корс  кулду (Т. С.) — Тот джигит, по имени  Шамбет, богатырского сложения и с красивым лицом, громко засмеялся;

   акылдуу киши — умный человек; Акылдуу десе — акылдуу, чыйрак десе — чыйрак (разг.) — Он тебе и умный, он тебе и расторопный; кучтуу жигит — сильный, здоровый парень; бактылуу жаштык — счастливое детство; убайымдуу киши экен го (Т. С.) — Оказывается, опчаленный чем-то человек.

   б) признак местности:

   токойлуу  талаа — степь с лесом, лесистая степь; ашуулуу бел — хребет с-перевалом;

   в) признак предмета по месту пребывания: уялуу балапан: птенчик, имеющий гнездо; уйлуу киши —• человек, имеющий дом.

   г) признак предмета (местности) по обилию чем-либо: балыктуу кол или балыгы бар кел — озеро, обильное рыбой,

   кымыздуу  айыл или кымызы бар айыл— село, обильное кумысом.

   фрунзелик — фрунзенец; тоолук — горец и т. д.

   3. Аффикс -луу, -ли при присоединении к отглагольным именам образует прилагательные с пассивным значением, близким к значению причастия страдательной, формы, например:

   жазылуу — написанный — от жазуу — письмо, згилуу — засеянный, посеянный — от эгуу — сеять, басылуу — напечатанный — от басуу — печатать,казылуу — вырытый — от казуу — рыть и т. д. Прилагательные, образованные посредством аффикса -луу от существительных, бывают часто качественными, например: -

   атактуу — прославленный — от атак — слава, кучтуу — сильный — от куч — сила, кайгылуу — горемычный — от кайгы — горе, даамдуу — вкусный — от даам — вкус, пайдалуу — полезный — от пайда — польза, кумуштуу комуз — комуз с серебром, т. е. отделанный серебряными украшениями.

   Большинство прилагательных этого типа (качественные прилагательные) принимают показатель усиления или ослабления. Например:

   купкучтуу — сильный-сильный, пресильный, кучтууреек — довольно'сильный, но не очень сильный, ете даамдуу — очень вкусный,

   даамдуураак — довольно вкусный, но не очень вкусный. .

   Прилагательные  на -луу могут употребляться в качестве метафоры, например:

   тилдуу  аял — языкастая, сварливая женщина (буквально: женщина, имеющая язык),

   мээлуу  киши — умный человек -(буквально: человек, имеющий мозг),

   бойлуу  киши — высокий человек, (буквально: человек, имеющий рост) и т. д.

   Если  к прилагательным, образованным при  помощи аффикса -луу, еще прибавить -лык, то тогда образуется абстрактное имя существительное, например: акылдуу — умный, акылдуулук — разумность, армандуу — горемычный, армандуулук — горемычность,

   иштуу — дельный, иштуулук — деловитость,

   -луу может сочетаться с парными словами, т. е. с антонимами прилагательных или существительных, и показывает их взаимосвязи, например: актуу-каралуу — белый с черным, аталуу-энелуу — имеющий и отца и мать, балалуу-чакалуу — многодетный, семейный, эттуу-майлуу — мясистый-и жирный и т. д. Этот аффикс в тюркских языках известен с древнейших врёмен, и среди всех аффиксов, образующих прилагательные, аффикс -луу в киргизском языке является одним из самых продуктивных как в разговорном, так п в письменно-литературном языке.

   2. -сыз (-сиз, -суз, -суз) является антонимом аффикса -луу. В алтайском, тувинском, хакасском, шорском и якутском языках данного аффикса нет. В . этих языках отрицательная форма прилагательного передается при помощи конкретного существительного и слова, означающего нет, например:

   Акчазы  чох кiзi — безденежный человек и т. д. В других языках имеет следующие звуковые варианты: в узбекском и уйгурском -сиз, в каракалпакском и ногайском -сыз, -сиз, в казахском -сыз, -ciз,в татарском -сыз, -сез,. в азербайджанском, туркменском, турецком -сыз, -сиз, -суз, -суз, в башкирском -hыз, hез, -hоз-hоз, в чувашском-cap, сёр и т. д. Если аффикс -луу указывает на обладание предметом или качеством или на обилие предметов или качества, то -сыз со всеми своими фонетическими вариантами образует имена прилагательные, указывающие на отсутствие конкретного лица, предмета и признака, и соответствует русским префиксам не- и без- или предлогу без. Например:

   акыл  — ум, акылдуу — умный, акылсыз — неумный; булут — облака, булуттуу —: облачный, булутсуз — безоблачный;

   тиш — зубы, тиштуу — зубастый, тишеиз — беззубый; Алтын таап алса да, акйлсыз акмак байыбайт' (О. Б.)— Неумный, если даже найдет золото, не разбогатеет. Тушуне бербеген Камка, эби кеткен тишеиз ээгин кыймылдатып, карап калып сурады (Т. С.) — Непонятливая Камка, шевеля беззубым, потерявшим форму подбородком, посмотрев, спросила. , Еще примеры:

   балалуу — многодетный, баласыз — бездетный, персенттуу — имеющий детей, персентсиз — не имеющий детей,

   Балалуу уй кулустен, баласыз уй керустен —  Дом с детьми — цветник, дом  без детей — кладбище (поговорка); или:

   Балалуу уй—базар, баласыз уй мазар—Дом  с детьми — рынок, дом без детей — могила. Туяксыз етуп кетемби?

   Персентсиз  етуп кетемби? (фольк.) — Неужели  я умру бездетным, без потомства?

   Суулуу — водяной, водянистый, суусуз — безводный; Какшаал суусуз чел, ээн жер боло турган (К. Б.) — Какшаал был безводной степью, безводной пустыней; бактылуу — счастливый, бактысыз — несчастливый; Ажар бактысыз, Ажар турмуш кулу (К. Б.) — Аджар несчастная, Аджар —рабыня жизни;

   булдуу — ценный, булсуз — бесценный, куневлуу — виновный, куневсуз — безвинный, ©лее кунсуз, сатса булсуз, бир кунеесуз карып (К. Ж.) — Если умрет неотомщенный, если продать бесценный, какое-то безвинное существо (про раба); айлуу — лунный, айсыз — безлунный, тёмный; Жолсуз татаал аскалуу зоо, айсыз карацгы тун. (К. Ж.) — Бездорожная сложная скалистая гора, безлунная темная ночь.

   Иногда  аффикс -сыз, сочетаясь с некоторыми существительными, показывает не на отсутствие или отрицание, а усиление, безграничность, безмерность и т. д. Например:

   эптуу — ловкий, эпсиз — неловкий, Элууче тееге мал альт, эпсиз кумуш зар алып... (фолькл.) — Взяв на пятьдесят верблюдов товар, взяв бесчисленное множество серебра и золота...

   В буквальном смысле эпсиз означает неловкий, неповоротливый, но в данном случае это слово показывает чрезмерное, бесчисленное количество (золота и серебра).

   В предложении: Зрдикти эпсиз салып бер, Тештук (С. К-)- Покажи, как следует (продемонстрируй) свое чрезмерное геройство, Тоштук.

   Слово эпсиз также показывает чрезмерную, беспредельную меру (геройства) Тоштука.

   Возьмем еще примеры:

   Эмгеги эсепсиз, акы доолабас бир жан (К. Ж.) — Труд его безмерный, но он не требующее оплаты существо.

   Берметтей тизилген сансыз жылдыздар жымыцдашып, жер жузуне кврунду (К. Б.) — Бесчисленные звезды, выстроившиеся как перламутровые бусы, улыбаясь, показались миру.

   Шерт  бузуп ырайымсыз турде чегибивден еткен кара жоо сансыз куралдарын дурметтеген (Т. С.) — Коварные враги, нарушив договор, бессовестно перейдя нашу границу, заряжали свое бесчисленное оружие.

   Асман менен децгээлдешкен учсуз тоо корунду — Показались беспредельные горы, соперничающие с небом (разг.),

   Кулук ой, узун санаа^ тупсуз кыял Ажарды курчап алды (К. Б.).—Молниеносные, бесконечно длинные думы и бездонные раздумья охватили Аджар.

   В этих примерах слова эсепсиз—бессчетный, сансыз— бесчисленный, учсуз —беспредельный, бесконечный, тупсуз — бездонный не отрицают существующее качество, а, наоборот, усиливают содержание предложения, подчеркивая данное качество, т. е. становятся метафорами.

   Аффикс-сыз в парном сочетании может усиливать значение слов в отрицательном смысле, например: -

   Шорпо даамсыз, тузсуз — Суп невкусный, несоленый.

   При помощи аффикса -сыз может образоваться и ироническое понятие, например:

   Айласыз баатыр чочкого чабат — Горе-богатырь на свинью нападает (йогов.).

   Здесь айласыз означает неловкий, несообразительный.

   -сыз, придавая новый оттенок слову, может употребляться и в переносном значении, например:

   Эц эле чыгымсыз жигит экенсиц — Очень уж ты беспечный парень.

   Слово чыгым означает расход, убыль, однако здесь семантика чыгымсыз отошла далеко от исходного значения.

   боконо — ложные ребра, но в выражении боконосуз бала мы под этим словом понимаем неокрепшего ребенка. Также береке — успех, удача, берекесиз — неблагодатный, несчастливый, неудачливый.

   чыктуу — с бульоном, чыксыз — без бульона. Выражение же чыксыз сез означает бестолковое слово, ерунда;

   аяк — нога, конец, аяксыз — безногий, аяксыз калуу—

   остаться без результата, без последствий. Ат аяксыз жо- голду — лошадь бесследно пропала;

   бешенее — чело, судьба, бешенесиз — несчастливый, бешенесиз адам — несчастливый человек. Этот аффикс может присоединяться и к местоимениям. Например, мен — я, менсиз — без меня, -сен — ты, сен- сиз — без тебя. [29. 31-36с]

   В. А. Гордлевский  в своей «Грамматике турецкого  языка» пишет: «...часто -сыз, присоединяясь к существительным и местоимениям, не образует имени прилагательного, а просто указывает на отсутствие данного предмета или лица, соответствуя русскому предлогу без». То же можно отметить и в киргизском языке, например: дептер — тетрадь,

   дептерсиз каламбы? — я без тетради останусь, что ли? fncy3журем — я хожу без квартиры и т. п. Иногда к аффиксам -сыз может присоединиться аффикс-лык и образовать существительное. [13.84-85с]

   «В  ряде случаев от отрицательной формы  возможно образование второобразной  положительной с аффиксом -лык, в таких случаях в результате создается существительное в значении отвлеченного имени наличия. Например:

   савад — савадсиз —  савадсизлик—безграмотность,— пишет А. К. Боровков. [13. 88с]

   В кыргызском языке тоже возможны такие образования. Например:

   - ирет — ряд, порядок, иретсиз — беспорядочный, бестолковый, иретсиздик — беспорядок, бестолковость, ажар — приятный, ажарсыз — слабый, вялый, неприятный,

   ажарсыздык — слабость, вялость, болум — бытие, наличие, болумсуз — никудышний, никчемный, болумсуздук — никчемность.

Информация о работе Словобразование прилагательных в русском и кыргызском языках