Рутульский язык
Реферат, 08 Июня 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Введение
Азербайджанский язык представлен не только на территории Азербайджана, он широко распространен в Грузии, Дагестане, а также в Иране, Турции, Ираке, Афганистане и в других странах. Если, на территории бывшего Советского Союза азербайджанцы составляли более 6 миллионов человек, то за рубежом их около 14 миллионов.
Испытывая на себе вли
Содержание
Введение …………………………………………………………………3
1. Фонетика………………………………………………………………..5
2. Морфология……………………………………………………………7
3. Синтаксис………………………………………………………………16
4. Лексика…………………………………………………………………19
Список использованной литературы…………………………..22
Вложенные файлы: 1 файл
FАзербайджанский язык.doc
— 145.50 Кб (Скачать файл) План
Введение …………………………………………………………………3
- Фонетика…………………………………………………………
……..5
- Морфология……………………………………………………
………7
- Синтаксис………………………………………………………
………16
- Лексика……………………………………………………………
……19
Список
использованной литературы…………………………..22
Введение
Азербайджанский язык представлен не только на территории Азербайджана, он широко распространен в Грузии, Дагестане, а также в Иране, Турции, Ираке, Афганистане и в других странах. Если, на территории бывшего Советского Союза азербайджанцы составляли более 6 миллионов человек, то за рубежом их около 14 миллионов.
Испытывая
на себе влияние арабского и
Азербайджанский язык наряду с турецким, туркменским и некоторыми другими языками относится к огузской группе тюркских языков.
Первым письменным памятником, составленным на основе азербайджанского общенародного разговорного языка, был эпос «Китаби Деде Коркуд", относящийся к XI в. Язык этого памятника еще не являлся литературным, а выступал в виде наддиалектного койне.
История
письменного литературного
1. ФОНЕТИКА
В азербайджанском языке девять гласных и двадцать три согласных фонемы.
Фонема ы в начале слова не встречается. Среди тюркских языков специфической для азербайджанского языка является широкая негубная фонема переднего ряда э, которая встречается во всех позициях. Долгие гласные в литературном языке не имеют фонематической значимости: все они обусловлены позиционно-комбинаторно.
В исконно азербайджанских словах гласные среднего подъема (э, в, о) встречаются, как правило, только в первых слогах.
Среднеязычный звонкий согласный к употребляется в основном в начале слов, а увулярный звук г, наоборот, в начале слов не выступает.
Графема к в азербайджанском алфавите передает заднеязычный глухой звук в заимствованных из русского языка словах, например: коммунист, трактор. Характерной особенностью глухих смычных является их аспирация. Кроме того, для азербайджанского консонантизма характерно наличие глухого и звонкого анлаута; ср. дик „торчком", тик- „строить", „шить", пас-„ржавчина", бас- „давить".
Удвоенные согласные встречаются не только в числительных (jeddu, алии, доггуз, сэккиз), но и в именах и звукоподражательных словах: аддым „шаг", саггал „борода", ешшэк „осел", таггылты „стук".
В азербайджанском языке тонов нет. Словесное ударение является аспираторным. Долгота гласного в слове не находится в зависимости от ударения. В исконных именах ударение обычно падает на конечный слог многосложного слова, тогда как в спрягаемых формах глагола, деепричастиях и наречиях, в зависимости от характера аффиксов, ударение может приходиться на любой слог. Целый ряд слов служебного характера, а также аффиксы сказуемости, глагольного отрицания и некоторые другие являются безударными, например: ушйг учун „для ребенка", /азычй;ам „я писатель", кврурсэн „видишь", демз „не говори" и т. д.
В заимствованных через посредство русского языка словах терминологического характера обычно сохраняется неизменным место ударения: госпиталь, эстетика, диагноз, диктор и т. д. В целом ряде слов вследствие выпадения конечного гласного а ударение оказалось на последнем слоге слова: анкет, газет, проблем, конфет, аптек и т. п. В ряде же общеупотребительных заимствованных слов ударение перемещается на конечный слог: булка, майка, бомба, лампа, марка и т. п.
Своеобразна мелодика азербайджанской речи и прежде всего фразовая интонация в вопросительных предложениях, не содержащих вопросительного слова или вопросительного аффикса. При этом конечный слог характеризуется восходящим движением основного тона независимо от места словесного ударения: Динчалдин? „Отдохнул (ты)?"
Азербайджанский язык относится к сингармоническим тюркским языкам. Сингармонизм здесь выступает в виде небной и губной гармонии. Последовательно выдерживается небный сингармонизм, тогда как губная гармония ограничена и распространяется только на узкие губные гласные, например: отурурдум „я сидел".
В отношении же согласных сингармонизм распространяется лишь на звонкость или глухость начальных звуков некоторых аффиксов, приспособляемых к звонкости или глухости конечного звука корня, например, кэр-кин „напряженный", вт-кам „надменный" и т. п.
Фонетически
обусловленная позиционная
Структура
слога в исконно
Слоговая структура азербайджанских корневых морфем, состоящих из одного слога, имеет следующие модификации:
- Г — е-лэ-мэк „делать", о „он, тот".
- СГ — су „вода", на „что".
- ГС — am „лошадь", ит „собака", ел „народ", ил „год", ун „мука", уз „лицо".
- СГС — квз „глаз", гуш „птица", дуз „соль", бал „мед", кол„куст".
- ГСС — анд „клятва", уст „верх", врт-мак „закрывать".
- СГСС — сурт-мак „тереть", jypd „родной очаг", дврд „четыре", кэнд „село".
В
связи с заимствованной лексикой
допустимы также слоговые структуры
ССГС или ССГСС, т. е. сочетания двух согласных
в начале слова, например: стол,
план, клуб, спирт, спорт
и т. п.
2. МОРФОЛОГИЯ
Морфологический тип азербайджанского языка — агглютинативно-синтетический.
В
азербайджанском языке
В
азербайджанском языке
Множественность как грамматическая категория выражается при помощи аффикса -лар11-лэр. Самое общее значение последнего — указание на неоднородное или неопределенное множество предметов и совокупности лиц. В частности, этот аффикс обозначает различные сорта, разновидности и т. п. предметов или общность лиц по семейному родству, например: сулар „воды", Amajeejwp „Атаевы"; собирательность лиц, объединенных по роду занятий, по профессии, сословию, династии и т. д., например: тэлэбэлэр „студенты", зщалылар „интеллигенция", Сэфавилзр „Сефевиды".
В азербайджанском языке семь падежей: основной, родительный, Дательно-направительный, винительный, местный, исходный, творительный.
Основной падеж (с нулевым аффиксом) служит для выражения субъекта, неопределенного объекта или атрибута; например: ев ти-килир „дом строится", мактуб]азырам „пишу письмо", дэмир гапы „железная дверь".
Родительный падеж, образующийся при помощи аффиксов -ын//-ин/-ун/-ун (после основ на согласные) и -нын/1 -нин/1 -нун/1 -нун (после основ на гласные), выражает принадлежность или определенность. Например: ушагын папагы „шапка ребенка", колхозун сэдри „председатель колхоза".
Дательно-направительный падеж с аффиксами -а//-а (после основ на согласные), -ja/l-ja (после основ на гласные) обозначает направление или конечный пункт движения, а также предмет, на который направлено действие, например: ева кетдим „я пошел домой", шакирда деди „он сказал ученику".
Винительный падеж, имеющий аффиксы -ы//-и//-у//-у (после основ на согласные) и -ны//-ни//-ну//-ну (после основ на гласные), указывает на определенность прямого объекта действия, например: китабы охудум „я прочитал книгу".
Местный падеж с аффиксами -да//-да выражает статику, т. е. отсутствие движения, местонахождение или местопребывание предмета, а также время совершения действия. Например: багда uiujtdjupdM „работаю в саду", саат бешдэ „в пять часов".
Исходный падеж, образующийся при помощи аффиксов -дан/1 -дэн, обозначает отправную точку в пространстве и времени. Например: аеачдаи душду „он слез с дерева"; кечэн илдэн „с прошлого года".
Творительный падеж, образующийся при помощи аффиксов -ла//-лэ (после основ на согласные и гласные) обозначает совместное движение, а также инструмент движения. Например: атасьцла кетди „с отцом пошел"; чэкичлэ мых вурду „с молотком забил гвоздь".
В
азербайджанском языке
Категория принадлежности может быть выражена синтетически (наиболее употребительный способ), синтетико-аналитически и аналитически) в 1 и 2 л. мн. ч., обычно в сравнительных оборотах, например: елкам, санип влкан, бизим елка.
Категория лица в азербайджанском языке сводится к категории сказуемости: личные аффиксы могут присоединяться как к глаголу, так и к именным частям речи. Например: ]азырам „пишу", квзэл-дир „он красив", сизеиниз „это вы".