Особенности рекламного текста

Реферат, 12 Апреля 2014

Особенности рекламного текста
Языковые средства реализации рекламного текста
Истории изучения рекламного текста
Способы достижения экспрессивности в рекламном тексте
Глобализация стандартов американской рекламы
Приемы использования орфографических средств в печатной рекламе

Понятие и особенности текстов документов

Контрольная работа, 04 Декабря 2013

Цель работы – рассмотреть понятие «текст документа», его формы и процесс подготовки.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить исторический аспект развития понятия «документ», в частности происхождение, сущность;
2. Рассмотреть особенности текстов документов;
3. Перечислить состав обязательных реквизитов текста документ;
4. Выявить критерии текстов служебных документов.

Особенности перевода художественного текста

Курсовая работа, 28 Сентября 2013

Целью данной работы является выявление специфики художественного перевода, а также рассмотрение трудностей, возникающих при переводе художественной литературы.
Для достижения поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
дать определение понятию "художественный перевод";
выявить его особенности и средства оформления информации в художественном тексте;
описать проблемы, возникающие в процессе перевода.

Особенности перевода научно - технических текстов

Курсовая работа, 18 Июня 2013

Целью исследования является выявление особенностей перевода технической литературы.
Объектом исследования в данной работе являются научно-технические тексты, относящиеся к разным отраслям науки.
Предметом данного исследования являются особенности перевода научно-технической литературы.
Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении и выявлении переводческих трансформаций при переводе научно-технической литературы.

Особенности понимания текстов первоисточников религий

Лекция, 25 Июня 2014

Если говорить о Писаниях - Тора (или Пятикнижие Моисея); Евангелия; Коран, то при обращении к ним возникает проблема понимания смысла, обусловленная наличием в них различных образных сравнений, описаний. Неподготовленный человек даже не всегда понимает, о чем идет речь, хотя тексты кажутся такими простыми и доступными. Но в них, помимо описаний понятных бытовых ситуаций, имеются также и части, которые невозможно отнести к бытовым описаниям. Поэтому в религиях, например, очень часто можно видеть применение не оригинала текста, а его трактовок, разъяснений, которые были бы доступны для понимания человеку со средним уровнем подготовки – так называемых толкований. Написание перевода текстов Писаний по существу является не переводом в общепринятом смысле этого понятия, а написанием их вновь, но уже на другом языке – описанием первоначально являвшегося пророку образа. Только тогда их можно считать истинными, не искажающими смысл, заложенный в них.

Лингвистические особенности текстов служебных документов

Контрольная работа, 03 Февраля 2014

В служебных документах должен использоваться исключительно официально-деловой стиль. Эти документы должны быть краткими, последовательными, в них должна присутствовать точность изложения фактов и принятых решений. Служебный документ - официальный документ, используемый в текущей деятельности организации. Цель исследования – изучить лингвистические особенности документа. Достижению поставленной цели будет способствовать решение ряда задач: 1.Изучить документную специфику текстов как объект лингвистических исследований. 2.Охарактеризовать лингвистические основы формирования документного текста: особенности и характеристика.

Особенности рекламных текстов в сфере экстремального спорта

Статья, 15 Октября 2013

Реклама – неотъемлемая часть общественной жизни, и, в связи с распространившейся модой на экстремальные виды спорта, представляется интересным проследить особенности рекламных текстов в данной сфере. В ходе изучения данного вопроса, стало понятно, что основную часть рекламных текстов составляют обзоры снаряжения, причём выполненные более или менее независимыми экспертами. И этим обусловлено их отличие от большинства рекламных текстов.

Особенности структуры сетевых текстов по образовательному туризму

Курсовая работа, 17 Июня 2013

Цель данной работы является выявление особенностей структуры сетевых текстов по образовательному туризму. Для достижения поставленной цели поставлены следующие задачи:
Рассмотреть рекламные сообщения, относящиеся к образовательному туризму, касающиеся образовательных программ университетов Великобритании для иностранных студентов;
Сформулировать характерные черты таких сообщений;
Определить особенности структуры рекламных сообщений;
Выявить основные отличия рекламных сообщений по образовательному туризму от других сетевых рекламных текстов.

Лингвистические особенности текстов французских кулинарных рецептов

Курсовая работа, 02 Июня 2015

Особое внимание мы уделяли таким частям речи, как глаголы и существительные, так как считаем, что основную семантическую нагрузку несут именно они. Рецепты - инструкции по выполнению правильных действий, которые передаются с помощью конкретных глаголов, действия, направленные на ингредиенты, и осуществляются они с помощью кухонной утвари, которые передаются благодаря определенным существительным.
Прилагательные встречаются довольно редко ( l’eau bouillante- кипящая вода, une grande sauteuse-большой сотейник , une poêle très chaude- хорошо нагретая сковорода,) Наречие в свою очередь лишь конкретизируют действие (il vaut mieux cuire separément/ensemble- лучше варить раздельно,вместе, mélangez délicatement- аккуратно перемешайте)

Особенности текстов разных типов: повествование, описание, рассуждение

Контрольная работа, 06 Июня 2013

Повествование — это рассказ о событиях, происшествиях, действиях; организующая роль в этой форме словесного выражения принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени совершенного вида. Они обозначают последовательно сменяющие друг друга события, обеспечивают развертывание повествования. Предложения в повествовании, как правило, не бывают слишком длинными и сложно построенными.

Жанровые особенности и структурные элементы письменного научного текста

Доклад, 14 Декабря 2011

Жанр - форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Ученые-филологи, специалисты по культуре речи выделяют разное количество подстилей внутри научного стиля и дают им несовпадающие определения-наименования. Например, Д.Э. Розенталь утверждает, что научный стиль имеет следующие подстили:

Лингвистические особенности проявления гендерных стереотипов в рекламных текстах в СМИ

Курсовая работа, 22 Июля 2013

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения текстов печатной рекламы с позиций гендерной лингвистики как в плане их гендерной актуализации, так и в аспекте проявления языковой личности мужчины и женщины в рекламном тексте как отражение гендерной картины мира. Такой подход позволит полно представить специфику рекламного текста как психолингвистического, социокультурного и гендерно ориентированного феномена, выявить особенности проявления гендерного аспекта рекламного текста в средствах массовой информации.

Функциональные особенности новой экономической терминологии в публицистическом тексте

Реферат, 04 Апреля 2014

Работа выполнена на кафедре современного русского языка и русского языка как иностранного государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина»

Лексико- грамматические особенности английских научно-технических текстов в сравнении с русскими

Курсовая работа, 04 Мая 2012

Цель исследования - выделение лексико-стилистических особенностей научно-технических текстов в рамках задач, выполняемых ими как средством коммуникации в сфере науки, и изучение влияния данных особенностей на практику перевода текстов экономической тематики.