Этническая психология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Сентября 2012 в 18:52, курсовая работа

Краткое описание

Предмет, история и задачи этнической психологии. Психологическая антропология. Кросскультурная психология. Этническая психология. Цели и основные задачи этнопсихологии.

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая коммуникация Этническая психология.docx

— 372.48 Кб (Скачать файл)

этноцентризма – предпочтение своей этнической группы, и этнические

стереотипы – упрощенные, схематические образы этнических объектов, и

социальная каузальная атрибуция, понимаемая как интерпретация

поведения и результатов деятельности индивидов на основании группового

членства. Этнические конфликты, в которых борьба идет по поводу прав и

интересов этнических общностей. Отдельно стоит выделить толерантное/

интолерантное поведение. Толерантность можно определить как готовность

и способность принимать без протеста и вмешательства личность или вещь,

а также отсутствие враждебности в социальном восприятии и

взаимодействии.

На нашем тренинге мы будемтак или иначе касаться этих понятий. Данный тренинг

был разработан в рамках проекта «Разработка механизмов повышения эффективности

межконфессионального диалога» в рамках целевой программы «Формирование установок

толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе»» ведущими

специалистами Института этнологии и антропологии РАН, Кафедры социальной

психологии МГУ им. М.В. Ломоносова и Кафедры социальной и этнической психологии

Московского гуманитарного университета. В программу тренинга включены методы

тренинга этнокультурной сензитивности и компетентности, преодоления этнических

предубеждений и негативных стереотипов, а также упражнения, направленные на

формирование этнической толерантности. Тренинг также нацелен на развитие умения

правильно интерпретировать поведение представителей иных культур и конструктивно

вести себя в ситуации межкультурногодиалога. Этот тренинг в рамках вашей дисциплины

предполагает ознакомление с этими методами, чтобы в дальнейшем можно было

использовать при работе с детьми.

Знакомство

«История моего имени» - как знакомство и основное упражнение

Обсуждение следующих вопросов

Вопросы:

1. Что означает мое имя?

2. Знаю ли я его историческое происхождение?

3. Как родители выбрали имя?

4. Носит (носил ли в прошлом) ли кто-нибудьиз других членов семьи это же имя?

5. Нравится или не нравится это имя?

6. Отмечают ли в семье праздники, связанные не с днем рождения, а с именами

членов семьи?

Разминка «Ветер подул»

Участники сидят в круге. Стульев необходимо на 1 меньше, чем присутствует

человек (включая и ведущего). Ведущий произносит фразу: «Ветер подул и сдул тех,

кто…» и называет любой признак, по которому можно объединить участников (Например,

тех, кто в брюках, у кого карие глаза, кто сегодня чистил зубы и т.д.). Те участники,

которых можно объединить по признаку, быстро встают и меняются местами (желательно

не на те, которые рядом), в это время ведущий также пытается занять место. Оставшийся

участник без стула становится ведущим. Если ведущий не знает по какому признаку

можно объединить участников, он произносит: «Ветер подул и это был ветер перемен»

После этого все участники тренинга должны будутпоменяться местами.

Невербальное приветствие

Задачи:

1. Осознание участниками тренинга культурных различий в

коммуникативномповедении людей

6

2. Реализация групповой конвенции (активность каждого, умение слушать и

т.п.)

3. Демонстрация различий коммуникативного поведения через проявление

невербальных средств общения

4. Развитие этнокультурнойсензитивности, внимания и наблюдательности

5. Развитие индивидуальной и групповой рефлексии

6. Формирование групповой сплоченности

Упражнение «Знакомство в аэропорту»

Необходимыематериалы: парные карточки с заданиями для участников

Содержание упражнения: В некий аэропорт прилетает самолет, доставивший гостей,

являющихся представителями разных культур. В зале ожидания их встречают

соотечественники. Гости заранее получают карточки, на которых описан ритуал

приветствия, который им следует демонстрировать невербально. Встречающие, также

получившие карточки своей «культурной принадлежности», должны узнать

«соотечественника» по ритуалу приветствия, который он будет выполнять войдя в зал

встречи гостей.

Группа делится на две подгруппы – встречающих и прилетевших пассажиров.

Инструкция: «Давайте все вместе сейчас представим, что эта комната – зал встречи

пассажиров крупного международного аэропорта. Справа от меня – встречающие, слева –

прилетевшие гости. Каждого гостя встречает представитель его культуры. Гости ведут

себя в соответствии с ритуалами приветствий, принятыми в их культуре. Обратите особое

внимание на то, что встреча происходит молча. Ни в коем случае нельзя разговаривать.

Содержание ритуального поведения изложено на карточках, которые получают и гости, и

встречающие. Задача гостей и встречающих одновременно изобразить ритуал

приветствия, указанный на карточке и таким образом «узнать» друг друга. Обратите

внимание: гости, если их сразу не «узнают», должны повторять свой ритуал

неоднократно.

Обсуждение упражнения происходит в круге. Можно сначала предложить всем

участникам группы поделиться впечатлениями от упражнения. После того, как участники

выскажутся, целесообразно задать следующие вопросы, направленные на решение задач

данного упражнения.

1. Что вызвало наибольшие трудности при выполнении упражнения?

2. На какие элементы приветствия вы ориентировались в поисках «своего» гостя?

3. Какие стратегии поиска «своих» гостей использовали и насколько успешно?

4. Кого из гостей было легче/труднее всего узнать? Почему?

5. Сколькогостей одновременно вы могли удерживатьв поле зрения?

6. Какие чувства испытывали, отвечая на приветствие гостя?

7. Кто из участников группы был наиболее выразителен?

8. Кому хотелось прийти на помощь? Почему?

9. Какие барьеры возникали при взаимном выполнении ритуала приветствия гостем

и встречающим? Как они преодолевались?

10. Какие ритуалы приветствия были наиболее интересными и почему?

Упражнение «Рассказ от имени национального блюда»

Группа делится на команды. Каждой команде предлагается вспомнить несколько

блюд национальной кухни. Затем команды делятся по 3-4 человека. Каждой подгруппе

поручается разработка конкретного рассказа от имени национального блюда. Следует

подчеркнуть, что рассказ следует вести от первого лица.

План рассказа может включать следующие позиции: название блюда, состав,

происхождение, процедура приготовления, создатели (возраст, семейная роль, пол),

7

оформление, отношение к блюду разных людей, место в меню, вкусовые качества,

сочетание с другими блюдами.

На подготовку рассказа дается 10 минут. Затем все подгруппы по очереди

представляют свой рассказ от имени блюд. После выступления группам могут быть

заданы вопросы.

В обсуждении следует остановиться на следующих вопросах:

1. Что нового узнали участники о национальном блюде?

2. Как блюдо отражает традиции, характер народа?

3. Что общего и отличного есть в представленных блюдах?

Упражнение «Анализ пословиц»

1 часть. Участникам предлагается вспомнить и записать пять пословиц своего

народа, которые имеют хождение в настоящее время. После этого необходимо составить

единое мнение по ряду вопросов в подгруппах:

1. Составить единый список наиболее употребительных пословиц своего народа и

объяснить значение каждой пословицы.

2. Определить, какие особенности ментальности родного для участников этноса

отражаются в предложенных пословицах

3. Расставить пословицы в соответствии с иерархией норм и ценностей,

свойственной народу в наши дни.

Результаты работы подгрупп представляются остальным участникам тренинга.

2 часть. Подгруппам раздается список пословиц «чужого» народа. Задание состоит в

подборе пословиц своего народа, имеющих сходство с предложенными на трех уровнях

соответствия:

1. Идентичных, т.е. имеющих одинаковый смысл и одинаковуюформу

2.Имеющих __________одинаковый смысл, но разные «языковые одежды», отражающие

местные реалии

3. Имеющих специфический смысл, сочетающийся со специфичностью

изобразительных средств, что отражает этнокультурнуюспецифику ментальности.

Затем две подгруппы совместно составляют общий «словарь» сходных по смыслу

пословиц двух народов, отражающих общечеловеческие ценности и национальные

особенности.

Упражнение «Проникни в круг»

Участники тренинга встают в круг.

Инструкция для всех участников: «Сейчас три человека, названных мною, покинут

комнату и станут водящими. Затем они по очереди по моему приглашению будутвходить

в комнатуи пытаться проникнуть в центр круга»

Инструкция для водящих: «Вам необходимо любым способом проникнуть в круг».

Инструкция для стоящих в круге: «Нам надо сомкнуть круг и крепко держаться за

руки, стараясь не допустить проникновения водящего в круг. Однако если он сможет нас

убедить пропустить его в круг, а не выберет силовую тактику, позвольте ему это сделать.

Каждый из нас, принимая решение, пропускать или не пропускать водящего в круг,

должен ориентироваться на чувства, вызываемые партнером, на убедительность его

поведения и просьб».

После выполнения упражнения группа садится в круг, и проводится обсуждение,

целью которого является осознание участниками тренинга причин непонимания людьми

друг друга, необходимости ориентации человека на поведение (вербальное и

невербальное) других участников общения и его учет в построении эффективных

стратегий собственного поведения.

Обсуждение может включать следующие вопросы:

1 Что чувствовали водящие, входя в комнату?

2. что давало им основание предполагать ту или иную установку группы? По каким

признакам они определяли настрой группы?

8

3. Какие способы проникновения в круг использовали водящие?

4. Какие чувства вызывало поведение каждого водящего у стоящих в круге

участников группы?

5. Какие способы проникновения в круг оказались более успешными? Почему?

Подведение итогов занятия.

ЗАНЯТИЕ 2. (4 часа)

ォЭтнические стереотипы и предубежденияサ

Цель: развитие навыков взаимопонимания в межкультурном взаимодействии в

условиях активизации этнических стереотипов и предубеждений

Задачи:

1. Осознание влияния этнических стереотипов и предубеждений на собственное

поведение в ситуациях межкультурноговзаимодействия

2. Развитие навыков рефлексии своего поведения в условиях групповой

дискриминации

3. Осознание влияния активизации стереотипов и предубеждений на чувства и

состояния «объектов стеореотипизации»

4. Выработка стратегий совладения с негативными этническими стереотипами и

предубеждениями

5. Изменение установок и субъективныхнорм, усиление саморегуляции

6. Развитие когнитивной и эмоциональной эмпатии

7. Моделирование позитивного поведения в ситуациях межкультурного

взаимодействия.

«Приветствие»

Процедура проведения. Участники тренинга встают (садятся) в круг, ведущий

бросает мяч (мягкую игрушку) одному из членов группы, передает ему какую-либо

приветственную фразу и просит сказать слова благодарности, и затем передать свое

приветствие другому. Например, «Доброе утро, Сергей! Прекрасно выглядишь!»

Обратное послание: «Спасибо, ты очень любезен». Затем второй участник передает

третьему приветствие и получает несколько слов благодарности и т.д. Слова привета и

благодарности должны быть краткими: одна-две фразы.

«Живая скульптура»

Участникам предлагается разделиться на подгруппы. Задача подгрупп – создать,

используя собственные тела в качестве материала, единую скульптуру, отражающую

основные особенности ментальности своего народа, и подготовить ее презентацию.

Когда все подгруппы выполнили задание, группа садится полукругом, и начинается

показ скульптур. После этого проходит обсуждение согласно следующему плану:

1. Вопросы к зрителям:

1.) Какие черты ментальности удалось выразить авторам скульптуры?

2.) Какими выразительными средствами они пользовались?

2. Презентация скульптуры:

Участники показа раскрывают символический смысл скульптур.

3. Общее обсуждение, во время которого целесообразно рассмотреть следующие

вопросы:

1. Какие трудности возникли при подготовке скульптур?

2. Как удалось эти трудности преодолеть?

3. Насколькоразличались скульптуры, что лежит в основе различий?

4. Были ли сложности в определении того, что изображено в скульптуре другой

группы?

Что общего можно было обнаружить в скульптурах?

9

Упражнение «О ком идет речь»

Необходимые материалы: бумага, ручка, листы с заданиями. Участникам

предлагается разделиться на группы. Каждой группе дается листок с набором

прилагательных, описывающих разные этнические общности. Участникам предлагается в

течение 5 – 10 минут определить, к каким этническим (культурным) общностям или

нациям они относятся.

Вопросы для обсуждения:

1. Какие трудности возникли при выполнении задания? Чем они были вызваны?

2. Приходилось ли вам в повседневной жизни сталкиваться с подобными

стереотипами? Насколькошироко, на ваш взгляд, они распространены? Есть ли в

них, по-вашему, «зерно истины»?

3. Какие из перечисленных качеств вы считаете положительными, какие

отрицательными?

4. Можете ли вы себе представить, как представители данных групп оценили бы

свои характеристики?

5. Какой этнической группе вы приписали абсолютно положительный стереотип, а

какой – абсолютно отрицательный? Как вы думаете, почему это произошло?

6. Как вы думаете, почему так живучи этнические стереотипы и какую роль они

выполняют в жизни? Можно ли им доверять и руководствоваться ими в

Информация о работе Этническая психология