Возможности применения педагогики Е. И. Пассова во внеклассной деятельности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Мая 2014 в 16:15, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной курсовой работы - исследование особенностей внеклассной работы при обучении английскому на начальном этапе в средней образовательной школе. Задачи исследования:
1) ознакомиться с коммуникативным методом изучения иностранных языков Е. И. Пассова;
2) определить понятие внеклассной работы;
3) исследовать основные особенности внеклассной работы при обучении английскому языку;
4) разработать собственный план внеклассного мероприятия по английскому языку на начальном этапе обучения как пример практического применения внеклассной работы.

Содержание

Введение........................................................................................................3
1. Е.И.Пассов и коммуникативный метод обучения ин. языкам..............6
2. Внеклассная работа по ин. языкам........................................................14
2.1 Формы организации внеклассной работы по ин. языкам..................20
2.2 План вечера английского языка...........................................................29
2.3 План проведения Недели ин. языков……………………….…………40
Заключение..................................................................................................41
Список литературы.....................................................................................44

Вложенные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ РАБОТА.docx

— 67.14 Кб (Скачать файл)

На старшем уровне (10-11 классы) ученики стремятся к всестороннему развитию своей личности, углубленному усвоению знаний. В этом возрасте формируется научное мировоззрение, возрастает социальная активность, увеличивается интерес к проблемам человеческих взаимоотношений, увлечения становятся разносторонними, а самооценка своих способностей снижается. Большое значение для юношей и девушек приобретает общение со своими сверстниками. Общение для них - неотъемлемая часть их жизни, канал информации и вид деятельности, в процессе которой происходит формирование индивидуального стиля поведения старшеклассников. [11, 133]

  Формы организации внеклассной работы по иностранному языку.

Во внеклассной работе имеются следующие формы умственного воспитания: научно–популярные лекции, семинары, конференции учащихся, встречи со специалистами, выставки, организация предметных недель, игры, конкурсы, олимпиады. Общим принципом, определяющим специфику внеклассных занятий с учащимися, является добровольность в выборе форм и направлений этих занятий. Необходима также опора на инициативу и самостоятельность учащихся. Если этот принцип реализуется, то любое дело или мероприятие воспринимается школьниками так, как будто оно возникло по их инициативе, даже если оно и было подсказано старшими. Желательно, чтобы ученики были вовлечены в активную, в том числе поисковую деятельность, связанную с розыском необходимых материалов. Внеклассная и внешкольная работа не должна строится только на принципе развлекательности, однако, желательно, чтобы в ней были и романтика и игра, чтобы ей сопутствовала красочность и эмоциональность.  
 
Осуществление комплексного подхода к воспитанию требует, чтобы при организации всех мероприятий с использованием различных организационных форм решалась не только одна профильная задача, необходимо обязательно выделить нравственно–воспитательный аспект. Важно, чтобы каждое мероприятие решало максимум воспитательных задач. При выборе содержания, организационных форм и методов всегда соблюдается принцип учета возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. [8, 24] 
 
 
Вечер как одна из форм внеклассной работы 
 
Вечер - одно из самых популярных и любимых учащимися мероприятий. В ненавязчивой, увлекательной, эмоционально выразительной форме вечер позволяет знакомить учащихся с историей, традициями, нравами народа, жизнью и деятельностью известных людей страны. Кроме того, вечера на иностранном языке призваны повышать интерес учащихся к изучаемому языку, закреплять, расширять и углублять имеющиеся у них знания, умения и навыки. При определении тематики вечеров следует учитывать степень обученности, объём языкового материала, уровень общеобразовательной подготовки учащихся, возможность реализации некоторых межпредметных связей. Несмотря на огромное разнообразие тематики проводимых вечеров, методика их подготовки и проведения практически мало, чем отличается. На первом этапе подготовки вечера создаётся творческая группа или совет дела. Задача творческой группы – разработать программу вечера, которая предусматривает: подготовку текста объявления, изготовления пригласительных билетов, организацию специальных радиопередач, разработку сценария, литературно-музыкальной композиции вечера, определение учащихся, привлекаемых к участию, сбор необходимого материала для реализации сценария вечера, организацию репетиций. Успех вечера во многом обеспечивается содержательностью, яркостью и убедительностью представленной на нём информации. Поэтому главная забота учителя – помочь учащимся собрать интересный материал, подсказать пути его поиска, разработать сценарий. При создании сценария особенно важна помощь, совет учителя: как обеспечит яркое, эмоционально выразительное начало вечера, как сочетать текст ведущих с инсценировками, фрагментами художественных произведений, чтением стихов, выступлениями гостей, просмотром кинофрагментов, слайдов, показом иллюстраций, демонстрацией документальных материалов, музыкальным сопровождением викторин и конкурсов. Из огромного числа возможных вариантов учитель помогает учащимся выбрать самый оптимальный, чтобы не перегрузить вечер их обилием, а, во-вторых, чтобы не обеднять его эмоциональную выразительность. Необходимо также максимально использовать знания и умения учащихся, приобретенные ими в процессе учебы и внеклассной работы, минимально загружать их заучиванием нового материала, особенно такого, который содержит незнакомые лексические единицы и грамматические явления. В связи с этим следует заранее планировать и четко систематизировать весь материал, используемый на вечере. Такой вечер лучше всего проводить в конце четверти, триместра, года. Учащиеся в ходе учебного процесса получают задания по драматизации небольших учебных текстов, их инсценировки, заучиванию стихов, песен, рифмовок и т. д. [1]

Игровые технологии обучения иностранному языку во внеклассной работе. 
В настоящее время игровые технологии в обучении иностранному языку используются достаточно широко, так как значение игры не исчерпывается лишь развлекательно-реактивными возможностями. Настоящий феномен игры в том, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в игру-обучение, в игру- творчество, в игру-модель человеческих и трудовых отношений. Игра, выполняя функции развлечения, коммуникации, самореализации, социализации и т.д., предполагает лишь добровольную деятельность, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от результата; творческий, активный характер этой деятельности, эмоциональность, чувство соперничества, наличие определенных правил, логическую последовательность развития. Это дает возможность активизировать и интенсифицировать познавательную деятельность детей. А технологический подход к использованию игр позволяет эффективно выстраивать процесс обучения, управлять им, получать результаты в соответствии с запланированными.  
 
Технологии использования игр в обучении иностранному языку на внеклассных занятиях способствует выполнению важных методических задач:

- созданию психологической  готовности детей к речевому  общению;

- обеспечению естественной  необходимости многократного повторения  языкового материала;

- тренировке учащихся  в выборе нужного речевого  варианта.

 
С помощью игр на таких занятиях мы развиваем также память, внимание, логическое мышление учащихся. Например, ролевая игра на внеклассных занятиях по английскому языку позволяет учитывать возрастные особенности учащихся, их интересы, позволяет расширить контекст деятельности, а также является эффективным средством создания мотива к иноязычному диалогическому общению. Ролевая игра во многом способствует реализации деятельностного подхода в обучении иностранному языку, когда в центре внимания находится ученик со своими интересами и потребностями. Ситуации общения, используемые в ролевой игре, позволяют приобщить речевую деятельность ребенка к реальной коммуникации, дают возможность использовать язык как средство общения, тем самым ролевая игра способствует реализации методического принципа коммуникативной направленности обучения иностранному языку. [2]

Сказка как средство обучения разговорной речи на иностранном языке на внеклассных занятиях.

Идея использования сказок в педагогических целях не нова, о чём свидетельствует большое количество публикаций на эту тему. Использование этой методики вписывается в рамки коммуникативного метода обучения иностранному языку, одним из достоинств которого является содействие обучаемому при устном высказывании, т.е. предоставление ему различных возможностей выразить своё мнение на иностранном языке, помощь в снятии внутренней блокировки, отсутствие систематических исправлений, т.к. ошибки в речи обучаемого свидетельствуют об активном мыслительном процессе. Таким образом, сформулируем три гипотезы в пользу сказок и попытаемся их доказать. Первая заключается в том, что прослушивание сказок способствует запоминанию некоторых лексических и грамматических конструкций; вторая: повторение и внутренняя организация элементов сказки, как и референционная компетентность обучаемых, упрощают понимание, и, наконец, третья: понимание делает возможным воспроизведение. 
 
Запоминание. Очень часто целью обучения иностранному языку является стремление научить говорить, и не всегда – слушать. Прежде чем воспроизвести сказку школьники должны её прослушать, что бы идентифицировать элементы и существующие между ними связи. Сказка опирается на свою особую, присущую только ей ритмическую форму, на словесные клише. В этот особый сказочный ритм легко вплетаются лексические элементы. К тому же образные выражения запоминаются проще, если они использованы в контексте. Что же касается грамматических элементов, то сказка помогает обучаемым дифференцировать употребление времен, особенно в плане прошедшего времени. Изобилие диалогов делает сказку прекрасным материалом для изучения прямой и косвенной речи. Наконец, чтобы ясно передать роль каждого персонажа, избегая при этом повторений, необходимо употребление местоимений. Таким образом, через сказку до обучаемых доносятся грамматические элементы языка.  
 
Понимание. Понимание сказок упрощается благодаря элементам повторения, особой организации содержания и референционной компетентности обучаемых. Повторение благоприятствует пониманию, так как порождает предчувствие развития событий. Чем чаще мы слушаем сказки, тем ближе нам становится их структура, что позволяет предполагать, предвосхищать события.  
 
Воспроизведение. Воспроизведение материала не может быть оторвано от его понимания. Устное понимание является первостепенным, без чего обучаемый испытывает лингвистическую неуверенность. При изложении услышанного школьнику приходится выходить из положения, опираясь на ранее приобретенные знания, и умело их использовать, чтобы не обрывать сюжетную нить. Рассказывая сказку, обучаемый должен не воспроизвести ее дословно, а пересказать по-своему. Еще одна важная вещь для начинающих – это возможность пауз, умолчаний, составляющих часть игры. Это в какой-то мере помогает пересилить страх перед говорением на новом языке, который присущ каждому начинающему. 
 
Хочется также отметить, что сказка является средством более яркого знакомства с другими культурами. С ее помощью становится возможным приобщение обучаемых к культуре нового языка, так как сказка принадлежит к области всеобщих жизненных ценностей.

Реферат как эффективное средство обучения устной и письменной речи на внеклассных занятиях.

Обучение реферированию является важным аспектом обучения иностранному языку. Традиционным и самым распространенным видом работы по извлечению основного содержания из текста является его пересказ. Подобно реферированию, он построен на смысловом свертывании первоисточника. В учебных целях пересказывать можно только тот текст, где эмоциональная информация преобладает над интеллективной, т.е. художественный текст. Пересказ художественного текста включает суммарное изложение сюжета, обобщенную оценку персонажей, формулировку основной идеи. Сходство между пересказом и рефератом заключается в смысловой редукции содержания; различие состоит в том, что в пересказе главное – оценка и интерпретация фактов, а в реферативном изложении – это сам фактологический материал. Пересказ можно рассматривать как особый вид реферирования, в то время как материал в реферате излагается с позиции автора исходного текста и не содержит никаких элементов интерпретации или оценки, что является ценным в подготовке будущих студентов неязыковых вузов. Следовательно, обучение реферированию рекомендуется проводить на основе научно-популярных текстов, отличительной чертой которых выступают логичность изложения, доказательность и точность, что обусловливает необходимость использования определенной системы работы. Отсюда вытекает положение о целесообразности вынесения обучения реферативной деятельности во внеклассную работу, например, создание кружка рефератов. Проведение данной работы является более приемлемым в старших классах, когда учащиеся более-менее определились с будущей профессией, что является одним из положительных факторов мотивации к посещению кружка. 
 
Реферат является одной из основных форм фиксирования главного содержания оригинала и рассматривается в методике как эффективный способ контроля понимания прочитанного. При реферировании должна как можно шире использоваться способность слов обобщать и абстрагировать смысл. Можно выделить следующие этапы обучения реферированию:

- Работа с заглавием.

- Формулирование идеи.

- Выделение ключевых слов.

- Выделение ключевых предложений.

- Составление логического  плана.

Если работу по реферированию текста проводить систематически, то очень скоро составление реферата не будет вызывать никаких трудностей, выделяться будет только действительно важная информация. Это поможет учащимся в их будущей учебе в вузе, если навык работы с литературой будет заложен уже при обучении в школе.

Использование проекта во внеклассной работе.

Проект – это групповая работа по теме, выбранной самими учащимся, включая поиск, отбор и организацию информации. Учащиеся работают вместе для достижения общей конкретной цели – это может быть письменный отчет, брошюра, устная презентация и т.д. Конечный продукт должен быть творчеством группы, хотя информация и идеи могут быть заимствованы из различных источников. Проектная работа проводится в течение нескольких дней или недель во внеурочное время и включает общение с людьми, которые обычно не участвуют в учебном процессе.  
 
Проектная работа используется на всех уровнях обучения. Важно помнить, что содержание и форму презентации проекта определяют, главным образом, сами учащиеся. Учитель либо учебник подсказывают тему, но авторы проекта сами решают, что они будут писать и как представлять написанное. [3]

Следует упомянуть о некоторых характерных особенностях проектной работы: 
 
- она требует детального изучения выбранной темы за продолжительный период времени; 
 
- проекты являются методами исследования, доступными во всех областях и дисциплинах; 
 
- проекты включают в себя виды деятельности, требующие различных умений; 
 
- в проектной работе могут участвовать обучаемые различного возраста, уровня способностей и успеваемости; таким образом, участники проекта работают ради общей цели, внося каждый свой вклад, только лишь задания дифференцируются с учетом особенностей каждого; 
 
- проектная работа имеет целевую установку: она требует определения намерения и результата, ожидаемого в конце; 
 
- проектная работа побуждает учащихся пользоваться языком в разнообразных ситуациях: беседа с другими учащимися, чтение, сотрудничество, презентация устных и письменных сообщений, ведение записи по выбранной теме, составление вопросников, проведение интервью.  
 
Добровольный характер участия детей во внеклассной работе, их заинтересованность и отсутствий строгих программных требований позволяет учителю создать вне занятий подобие иноязычной среды, стимулирующей речевую деятельность. Свобода в подборе материала и выборе форм работы создает благоприятные условия для расширения общеобразовательного уровня детей, для их воспитания. [5]

 

Вечер английского языка, посвящённый творчеству Уильяма Шекспира

Общие рекомендации:

В этом вечере принимают участие преподаватель английского языка и учащиеся старших классов. Учителю английского языка отведена роль ведущего, роль рассказчика целесообразно поручить учащемуся, который достаточно бегло говорит на английском языке.

Реализуя принцип речевой направленности Е. И. Пассова, в сценарий введена роль У. Шекспира, она должна быть поручена авторитетному ученику с хорошими речевыми навыками и актёрскими способностями. Остальные роли исполняются другими учениками (старшеклассниками).

Цели и задачи:

1. Образовательная

·     дальнейшее закрепление умений адекватного восприятия иноязычной речи на слух;

·     развитие навыков устной (особенно диалогической) речи на английском языке;

·     расширение кругозора старшеклассников (приращение знаний о творчестве У. Шекспира и истории Англии XVI века).

2. Воспитательная

·     воспитание уважения к культуре другой страны;

·     воспитание ответственности  в процессе творческой деятельности;

·     развитие эстетических представлений и актёрских способностей у детей;

·     закрепление привычки испытывать благодарность к другим людям и уважения к результатам их труда.

3. Развивающая

·     дальнейшее развитие памяти, наблюдательности, воображения, фантазии;

·     дальнейшее воспитание культуры чувств;

·     развитие навыков декламации.

Реквизит:

·     портрет У. Шекспира;

·     костюмы (Шекспира, рассказчика, Дездемоны, Отелло, Гамлета, Джульетты, Ромео, Розалины, Королевы Елизаветы) и реквизит актёров, играющих их роли;

·     музыкальное сопровождение по выбору учителя;

·     карточки со стихами У. Шекспира.

Сценарий вечера

Ведущий: Здравствуйте, дорогие друзья! Спасибо всем гостям, пришедшим на наш вечер. Мы долго думали о теме сегодняшнего вечера английского языка. Сначала мы хотели рассказать вам о том, кто и как открыл Америку, хотели рассказать об истории Англии. Потом подумали, что какая-нибудь интеллектуальная игра – это как раз то, что нужно. Но, в конце концов, мы решили объединить историю, игру и одного великого человека вместе. Насколько хорошо это у нас получится, судить вам.

А речь у нас сегодня пойдет о великом английском драматурге Уильяме Шекспире. Сегодняшний классный час будет отличаться от других, т. к. проведем мы его на двух языках: русском и английском. Но мы уверены, что вы всё поймёте.

И так, кто знает, когда родился Вильям Шекспир? 23 апреля 1564года в маленьком английском городке Страдфорд на реке Эйвон. В 6 лет, как и все дети, маленький Вильям пошел в школу, но, к сожалению, ему пришлось бросить учёбу, когда ему было 13. Дело в том, что его отец, он был печатником, влез в долги, и Вильяму пришлось ему помогать. В 18 лет Уильям женился на Энн Хэтэвэй, которая была на 8 лет старше его. И естественно, их брак не был удачным. В 21 год Шекспир отправляется в Лондон в поисках работы. Многие источники сообщают, что первой работой Уильяма было сторожить лошадей у театра, в то время как богачи развлекали себя просмотром разных спектаклей. Шекспир написал 37 пьес, различные трагедии и комедии, сонеты. Какие произведения Шекспира вы знаете?

Информация о работе Возможности применения педагогики Е. И. Пассова во внеклассной деятельности