Шпаргалка по дисциплине "Литература 17 в."

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2015 в 19:40, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по дисциплине "Литература 17 в.".

Вложенные файлы: 25 файлов

40. Новые черты в агиографии 17 в..docx

— 38.79 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

41. Переводные сборники 17 в..docx

— 37.82 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

42. Переводная беллетристика 17 в..docx

— 35.26 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

43. Русские повести 17 в..docx

— 42.94 Кб (Скачать файл)

44.Комическая литература 17 в. Природа смехового начала..docx

— 37.06 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

45. Стиль барокко в литературе 17 в..docx

— 41.11 Кб (Скачать файл)

46. Возникновение русской драматургии..docx

— 35.80 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

47. Религиозное и культурное значение церковного раскола..docx

— 36.06 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

ответы др.р(25-37).doc

— 371.50 Кб (Скачать файл)

48.Сочинения протопопа Аввакума.docx

— 54.71 Кб (Скачать файл)

Ответы на билеты к экзамену,1-12.doc

— 280.50 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

13.docx

— 40.28 Кб (Скачать файл)

14.docx

— 44.13 Кб (Скачать файл)

16.docx

— 30.00 Кб (Скачать файл)

17.docx

— 47.61 Кб (Скачать файл)

19.doc

— 70.00 Кб (Скачать файл)

20.docx

— 22.35 Кб (Скачать файл)

22.docx

— 18.58 Кб (Скачать файл)

23.docx

— 22.78 Кб (Скачать файл)

24.docx

— 34.58 Кб (Скачать файл)

Галицко-Волынская летопись. История создания и поэтика, героическая тема в летописи.

Самое крупное литературное явление конца 13 в в южной Руси. Излагает события  с начала 13в и кончая 1292г. Она открывается 1201 годом и заголовком «Начало княжения великого князя Романа, самодержца бывша всеи Русской земли, князя Галичкого», но о княжении Романа Мстиславича в ней ничего не говорится и вслед за заголовком идёт похвала умершему в 1205г Роману и его прадеду Владимиру Мономаху, после чего рассказывается о событиях галицкой и волынской истории после смерти Романа, о событиях, в центре которых стоят сыновья Романа Даниил и Василько, а затем сын Василька Владимир.

В летописный свод Галицко-Волынская летопись вошла не в полном объёме, будучи механически присоединена к Киевской летописи как её продолжение.

В Ипатьевском списке, где Галицко-Волынская летопись помещена вслед за Киевской, она имеет хронологические приурочения, сделанные с ошибками составителем свода и отсутствовавшие в первоначальном тексте. Составитель Галицкой летописи подчёркивает что он имел ввиду не летописное, а хронографическое изложение фактов, т е обусловленное связью событий, а не хронологическими датами, которые он намерен был проставить после окончания своего труда, но не сделал этого. (это сделал редактор Ипатиевской летописи)

-Летопись отличается  светской тематикой. В ней мало  сообщается о фактах церковной  истории , а в основном о военных  столкновениях, бедствиях, метежах.

-летопись отразила классовую  идейно-политическую борьбу, происходившую  в Галицко-Волынской Руси в 13в. Даёт о себе знать внутриклассовое расслоение в среде Галицкого боярства.

-летопись по своему  изложению распадается на 2 части . Первая бОльшая – летопись  собственно Галицкая, где речь  идёт о малолетстве Даниила  и Василька, использованном в  корыстных целях боярами, а затем  о княжении Даниила. Она вероятно  написана одним лицом. В руках  его были различные источники ( повесть о калкской битве, о  Батыевом побоище1237г и тд) Изложение  этой части – связное, сплошное, лишь время от времени прерываемое  замечаниями вроде «ничто же  не бысть».

Вторая часть – Волынская, начинается с 1262г, рассказывает о событиях княжения Василька и его сына Владимира и обрывается на рассказе о начальных годах княжения брата Владимира – Мстислава. В её составлении возможно участвовало несколько лиц. Изложение отрывочное и в конце приближается к обычным летописным записям.

Наибольший историко-литературный  интерес составляет первая часть. Автор использует красивые, изысканные фразы, яркие образы, архаические грамматические конструкции, придающие речи торжественность. Щеголяет своей книжностью, впадает в вычурность и намеренную запутанность синтаксических построений.

В начале – похвала Роману и Мономаху. Роман мудрый как лев, сердитый как рысь, был храбр. Соревновался со своим дедом Мономахом, погубившим половцев и загнавшем хана половецкого Отрока в Абхазию, тогда как другой хан Сырчан скрывался на Дону.  В эту похвалу вплетается поэтический рассказ на тему любви к родине. Память о ней пробуждает запах травы с родных степей.

После смерти Мономаха Сырчан посылает своего певца Оря к Отроку с предложением вернуться. Но его песни и убеждения не склоняют Отрока вернуться, но когда он понюхал траву половецкую, то понял что лучше быть на родине. От него, добавляется в рассказе родился Кончак, который двигаясь пешком, нося на плечах котёл, вычерпал Сулу.

-С первых же строк  Галицко – волынской летописи  даёт о себе знать пристрастие  летописца к книжной речи. Бросается  в глаза частое употребеление  дательного самостоятельного. «Сырчанови  же оставшю у Дона, рыбою ожившию»  «Не дошедшим же воемь рекы  Сяну» и тд

-книжность свою автор  обнаруживает и в пользовании  изречениями, притчами и афоризмами. (заимствованные изречения из  Гомера например)

Встречаются в летописи, как и в «Повести временных лет» народные пословицы (Не погнетши пчел, меду не едать)

 

-Для галицкого книжника  самыми важными становятся воинские  качества господина. Многократно  характеризуются ратные подвиги  самого князя и его дружинников, передаются вдохновенные обращения  Даниила к воинам. Он страшен  противникам не только как  полководец, предводитель дружин, но  и как весьма искусный воин. Поэтому в жизнеописании появляются  не совсем обычные батальные  картины. Речь идет об изображении  князя в бою как простого  воина.

 

Летописцы всегда отмечали смелость и решительность князя в руководстве дружинами. «Неполководческие» же действия героя, не связанные с ролью военачальника, упоминались крайне редко. Галицкая летопись дает уникальные примеры личных подвигов Даниила и его сына Льва. Не раз фиксируются отдельные единоборства в ходе сражений. В этих фрагментах не просто предлагается информация о том, что князь с полками «пошел», «бился», «победил», а отражаются самые острые моменты борьбы, в максимальном приближении показаны отдельные эпизоды боя: «Данил же вободе копье свое в ратьного, изломившу же ся копью и обнажи мечь свои, позрев же семь и семь (туда и сюда) и види стяг Васильков (брата), стояще и добре борющь,…обнажив меч свои, идущу ему брату на помощь многы язви (то есть – многих поразил) и иныи же от меча его умроша». Летописец смотрит на поведение князя в бою с точки зрения дружинника-профессионала, раскрывая конкретность приемов ведения боя. Таков рассказ о рукопашной схватке Льва Даниловича с ятвягами: «Львови же, убодшему сулицу свою (копье) в щит его и не могущу ему тулитися (укрыться), Лев Стекыитя (вождя ятвягов) мечемь уби».

 

Наиболее ярким описанием личного подвига Даниила может быть назван фрагмент повести о Ярославской битве (1245), входящей в состав Галицкой летописи. В этом сражении русские полки сошлись с дружинами Ростислава Черниговского и венгерскими рыцарями воеводы Фильния. Князь проявил тут большую доблесть: «Данил же, видив близ брань Ростиславлю и Филю в заднемь полку стояща со хоруговью…выеха ис полку и, видев Угрина (то есть венгра) грядущего на помощь Фили, копьемь сътече и (его) и вогруженну бывшу в немь уломлену спадеся…,пакы (опять) же Данило скоро приде на нь и раздруши полк его  и хоруговь его раздра на полы». Здесь показана героическая борьба за стяг, который был не только важной реликвией, но и средством руководства войсками. На княжеское знамя ориентировались дружинники в неразберихе боя, им подавались знаки-команды. Поэтому захват или уничтожение «хоругви» противника – деяние имевшее не только символическое значение.

 

Другой тип изображения князя всецело ориентирован на то, чтобы читатель увидел в нем предводителя дружин. Это – описания торжественные, создающие впечатление величия и могущества. Под 1252 г. рассказывается о посещении Даниилом венгерского короля, у которого в это время находились немецкие послы. Галицкий князь демонстрирует западным соседям свою силу. Их взору открылись дружины, двигающиеся боевым порядком: «…Беша бо кони в личинах и в хоярех (попонах) кожаных, и людье во ярыцех (латах), и бе полков его светлость велика от оружья блистающася; сам же еха подле короля, по обычаю Руску, и бе конь под ним дивлению подобен и седло от злата жьжена и стрелы и сабля златом украшена иными хитростьми, яко же дивитися, кожюх же оловира Грецького и круживы златыми плоскоми ошит и сапози зеленого хъза (кожи) шити золотом. Немцем же зрящим много дивящимся».

 

В этом фрагменте текста легко заметить своеобразный парадный портрет князя. Обилие реальных бытовых деталей служит идеализации Даниила. Снаряжение и одежда интересуют автора как атрибуты могущественного правителя. Известно, что в древнерусской исторической письменности подвиги дружины часто переносились на князя. Эта особенность реализуется и в описании шествия армии Даниила Романовича: блистают полки, сияет и фигура князя. Книжник любуется парадом, с гордостью сообщает об удивлении немецких послов, вызванном богатством оснащения войска и роскошным одеянием Даниила. Ситуация появления Даниила перед иноземцами используется летописцем с определенной целью: дать самое яркое и впечатляющее его изображение. Это - своего рода  центр идеальной характеристики князя.

Исследователи и комментаторы «Слова о полку Игореве» не раз упоминали Галицкую летопись в числе памятников, близких  по звучанию рассказу о походе Игоря Святославича на половцев. Два эти произведения обладают сходством между собой на уровне отдельных образов, устойчивых оборотов и мотивов, близки они и тематически. Нельзя однозначно утверждать, что галицкий летописец знал «Слово» (хотя это и не исключено), ведь в данном случае нет буквальных текстовых совпадений, какие обнаруживаются в позднейших псковских текстах (например, приписка в Апостоле-апракос 1307 г.; повесть о битве под Оршей 1514 г. в Псковской летописи). Характер подобия «Слова» и Галицкой летописи, конечно, иной, чем  у «Слова» и «Задонщины».  Тем не менее, черты близости между собой двух уникальных в поэтическом и жанровом отношении произведений, выпадающих из привычных классификаций, говорят о том, что факты художественного «взлета» были не единичны в конце XII-середине XIII вв. Можно говорить о существовании южнорусской повествовательной традиции, лишь отрывочно представленной дошедшими до нас памятниками; о взаимодействии литературных центров юга Руси, и возможно, о Галицко-Волынской «школе» героического повествования, которая отразилась и в «Слове».

 

Назовем важнейшие аспекты сходства двух произведений, разделенных между собой несколькими десятилетиями.  Прежде всего, оба безымянных автора ставили своей целью рассказать о ратных подвигах, воинском труде князя. Родство задач можно заметить, сравнив слова летописца: «Начнемъ же сказати бещисленыя рати и великия труды и частые войны» с начальной фразой «Слова» – «Не лепо ли ны бяшеть, братие, начати старыми словесы трудных повестий о пълку Игореве, Игоря Святославлича». Историк Л.В.Черепнин справедливо указывал, что «в обоих случаях речь идет о «хоробром гнезде»: в «Слове» – это «два сокола» – внуки Олега Гориславича, а в летописи – тоже два сына славного князя Романа, только они относятся к другой княжеской ветви – роду Мономаховичей».

 

Как правило, вслед за Вс. Миллером, со «Словом» сравнивают известную похвалу князю Роману и легенду о емшане, открывающие летопись. Эти два фрагмента привлекают исследователей при изучении эпической природы «Слова». Вот образы, близость которых легко заметна: Роман в летописи храбр «яко и тур» – брат Игоря Всеволод назван в «Слове» «буй туром»; Мономах «пилъ золотом шеломемь Дону», Кончак «снесе Сулу» (то есть вычерпал) в летописи – и Всеволод Большое гнездо в «Слове» способен «Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти». Вс. Миллер в своей книге «Взгляд на «Слово о полку Игореве»(1877) выдвигал гипотезу о том, что начало летописи – отрывок из не дошедшей до нас части «Слова». Л.В.Черепнин возводил два произведения к одному воинскому циклу, указывая, в частности,  на близость выражений: «Истягну ум крепостью своею, поостри сердца мужеством» – в «Слове»; «укрепите сердца ваша и подвигните оружие свое на ратнее» – в летописи.

 

Мировоззренческое родство создателей рассматриваемых произведений определило близость средств художественной изобразительности, ведь двух средневековых авторов интересует, прежде всего, героика походной жизни. Так, перед читателями «Слова» предстает в развернутом виде целый средневековый арсенал. Это не какие-то отдельные названия  средств ведения боя, а точные, рассыпанные по всему тексту, имеющие зачастую терминологический оттенок, обозначения. Одно их перечисление (от засапожного ножа до эмблем целых полков) займет немало времени. Редкие воинские повествования обладают таким качеством. Именно Галицкая летопись дает в этом смысле богатый сравнительный материал. Вспомним хотя бы уже упоминавшееся описание парада галицких полков (под 1252 г.). Важно не только обилие воинских реалий, сходен способ их подачи, особая роль в повествовании.  Сравним золотое седло, стрелы и саблю, обшитые золотом кожух и сапоги Даниила Романовича с упоминаемыми в «Слове» княжескими атрибутами с эпитетом «золотой»: «злат стремень», «златой шелом», «седло злато», из которого Игорь пересел в «седло рабское», «злаченые стрелы». Столь же внимательны авторы и к национальным особенностям реалий дружинного быта. Летописца интересует татарское оружие, также как и автора «Слова» «шеломы половецкие», «шеломы оварские», «шеломы литовские» или «сулицы ляцкие» (то есть польские).

 

В ряду гипотез, связанных с попытками отыскать реального создателя «Слова», есть и такие, где внимание медиевистов обращено на Галич. Например, называли премудрого галицкого книжника Тимофея, которому, как полагают, принадлежит рассказ Галицкой летописи о детских годах Даниила Романовича. Первым эту точку зрения высказал еще в 1846 г. Н.Головин. Писатель А.К.Югов (автор исторического романа о Данииле Галицком «Ратоборцы») считал создателем «Слова» певца Митусу, также упоминаемого в Галицкой летописи. В рассуждениях Б.А.Рыбакова об авторе «Слова» тоже присутствует летописец-галичанин. Подобного рода атрибуции остаются лишь более или менее оригинальными гипотезами, однако весьма показателен стойкий интерес медиевистов к юго-западной Руси при решении ряда вопросов, касающихся судьбы «Слова».

 

Ряд героев «Слова» был в той или иной мере связан с юго-западной  Русью. Первым следует упомянуть Ярослава Владимировича Галицкого, названного в «Слове» Осмомыслом. Этот князь приходился тестем Игорю, был отцом Ефросиньи Ярославны. Есть в «Слове» обращения и к другим юго-западным князьям.

 

Реальную возможность для сравнительного анализа двух памятников открывает мотив единения князей-братьев. Идея братской любви была опоэтизирована автором «Слова». Хотя два главных участника похода 1185 г., Игорь и Всеволод, пренебрегают понятием «братства» в системе феодальных отношений, решаясь на сепаратные действия, тем не менее их взаимная преданность соответствует идеалу того времени. Столь же убедительный пример братских отношений между князьями демонстрирует Галицкая летопись.  Даниил и Василько Романовичи на протяжении всего повествования упоминаются вместе. Иногда братья действуют даже в разных землях, но летописец и в этом случая ставит их имена рядом. Непременно фиксируются и факты редких разлучений Романовичей (например, «гонящим же има разлучистася, потом же видев брата добре борющася» – Ср. с разлучением Святославичей в «Слове»: «Ту ся брата разлучиста»).

 

Еще одним из моментов, сближающих Галицкую летопись и «Слово», является половецкая тема. Галичанин приводит в начале своего труда половецкую легенду о ханах, побежденных предком Даниила Романовича – Владимиром Мономахом. Один из ханов, по имени Отрок,  бежал со своими людьми за Кавказские гора «во обезы» (вероятно, имеются в виду абхазы). Второй хан, Сырчан, остался кочевать у Дона. Его люди вынуждены были бедствовать и питались рыбой. Так с точки зрения степняков выглядел триумф русского князя Владимира Мономаха. После смерти могущественного противника, вынудившего половцев влачить столь жалкое существование, хан Сырчан послал к «обезам» своего певца по имени Орь. Посланец должен был передать сородичам радостную весть и приглашение вернуться в родные степи. Сырчан так напутствовал Оря : «Володимеръ умерлъ есть. А воротися, брате, поиди в землю свою. Молви же ему моя словеса, пой же ему песни половецкия. Оже ти не всхочет (если же не захочет вернуться), дай ему поухати зелья, именем евшанъ (то есть, «дай ему понюхать траву полынь»)». Орь выполнил ханское повеление, однако Отрок не захотел слушать степные песни, отказался он и возвращаться на родину. Тогда певец дал Отроку понюхать степную траву «евшан». И когда живущий в благополучии и довольстве Отрок понюхал ветку полыни, он заплакал и произнес: «Да луче есть на своеи земле костью лечи, и не ли на чюже славну быти». После чего вернулся в свои земли. Показательно, что галицкий летописец, приведя эту поэтичную легенду, счел необходимым сообщить: «От него родившюс Кончаку, иже снесе Сулу пешь ходя, котел нося на плечеву».

38. Общая характеристика литературы 17 в..docx

— 19.58 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

39. Исторические повествования в литературе 17 в..docx

— 42.36 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

Информация о работе Шпаргалка по дисциплине "Литература 17 в."