Шпаргалка по "Старославянскому"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2014 в 19:11, шпаргалка

Краткое описание

1. Значення вивчення старослов’янської мови у системі гуманітарної освіти
Вивчення старослов'янської мови сприяє розумінню найважливіших фонетичних процесів та особливостей формування граматичної системи слов'янських мов. Завдяки їй ми можемо краще зрозуміти сучасні слов'янські мови, українську мову на різних етапах існування. Старослов'янська мова є частиною нашої історичної культури, це мова, якою започаткували писемність наші предки, за допомогою якої слов'яни перейняли християнське вчення. У давніх пам'ятках старослов'янської мови відбито найважливіші явища праслов'янської мови, зафіксований стан мови слов'ян тисячу років тому. У сучасній українській мові старослав'янізми становлять важливу частину лексичного запасу.

Вложенные файлы: 1 файл

shpory.docx

— 356.13 Кб (Скачать файл)

тіше вживаних одиниць: форма наз. відмінка утворилася

з початкових форм онт», о н а , он о; форми непрямих відмін­

ків — з відмінкових форм займенників и, ія, к.

Характерними особливостями відмінювання особових

займенників є такі:

— паралельно з основною формою лзт> у пам'ятках зустрі­

чається фонетичний варіант цього займенника іазт», який

вживався у південно-західних говорах староболгарської

мови, а в Маріїнському євангелії зафіксовано форму "ізт»;

— форми давального відмінка л\и, тн, нт^і, вт^і — енклі­

тичні, тобто при наголошуванні__приєднувалися до попе­

реднього слова. Напр.: даж дь т и гТ по срьдьцю TBoeMOV (Син.

пс.); дАждьмн кт» зднмь три хл'Ьк'ьі (Мар. єв.); отьчє ддждь

ми достоинж чАСть (Остр. єв.);

— форми знахідного відм. ava, т а , htj, btj — первинні

за походженням, вони не були енклітиками, а мали влас­

ний наголос. Напр.: и м а єдиного о с т д в и т є (Асс. єв.); нд т а

оуп ьвд ш іА отьці ндш і (Син. пс.).

Поступово дедалі частіше замість цих давніх форм зна­

хідного відмінка вживаються форми родового відмінка

мене, ТЄЕЄ, НАСТ», ВДСТ>, ЯКІ ПІЗНІШЄ витіснили старі форми.

Зворотний займенник себе відмінювався лише

в однині і не мав форми називного відмінка, а доля форм

давального си та знахідного са була такою ж, як і в особо­

вих займенників.

 

37. Родові займенники, їх відмінювання.

Значно більшою у кількісному плані і різноманітнішою

була група родових займенників, які об'єднувала спільна

ознака — наявність граматичного вираження роду. З особ­

ливостей їх вживання слід виділити ширшу функцію у

реченні порівняно з безродовими — не тільки вказівку на

предмет, а й визначення відношення предмета до інших з

погляду мовця.

Вказівні займенники вживалися з урахуван­

ням того, про який предмет йшлося: для вказівки на най­

ближчий предмет використовували займенники сь, си, се;

на далекий предмет — онт>, онд, оно; без вказівки на від­

стань — тт>, тд, то; при зіставленні — овт», овд, ово.

110Вказівні займенники у реченні  могли ускладнюватися

часткою -жє, -жде. Напр.: вт> тьж де днь ішьдт» іТс із домоу

(Зогр. єв.).

За значенням вказівні займенники поділялися на три

групи;

— власне вказівні: тт> (-д ,-о ), о н 'ь (-л ,-о ), о в 'ь (-д ,-о ), сь

— якісно-вказівні: тд к т»(-д ,-о), іа к ь(-д ,-о), ч / А таковт», снкт»,

снць, снцєвь;

— кількісно-вказівні: толикт» (стільки), сєликт» (такий).

До п*р исвійних займенників належать: мои

(-ІД, -к), твои(-іа, -к), свои(-га, -к), ндшь(-а, -е), вдшь(-д, -е).

До означальних займенників належать;

САМ1»(-й, -о), вьсь(-іл, -е), ВЬСАІСь(-й, -о), КЛІСь(-Д, -о), ТАКТ»

(-А , -о), СИЦЬ(-А, -е), ИНТ»(-А, -о).

Групу неозначених займенників складали

їгЬігьто, ктер-ь (-Л, -о), к^ьінжьдо (будь-який), функ­

цію неозначених займенників у реченні можуть викону­

вати також питальні ігьто, чьто, которин, якщо вони сто­

ять після сполучників дште, ДА, едд, егдд. Напр.; дште к'то

дро\тА свокго оупоитт» (Син. тр.). Оскільки неозначені зай­

менники н"Ьісьто, Н’кмьто утворилися від питальних ігьто,

чьто додаванням неозначеної частки н'Ь-, то й відмінюва­

лися за їх зразком.

Займенник ктер’ьС-А, -о) відмінюється за зразком твер­

дого варіанта відмінювання коротких прикметників:

Заперечні займенники теж утворювалися від

питальних займенників за допомогою заперечної частки

НИ-: иикт^то, ничьто, никотортин, никдк*ь і відмінювалися за

аналогією до питальних. У текстах вони, як правило, усклад­

нюються часткою -же. Напр.; н^Ьсть нє оу никтьтожє отт»

чкд вьс^Пк (Мар. єв.).

Відносні займенники старослов'янської мови

утворилися зрощенням вказівних займенників и, д, к та

частки же: нже (чол.), дже (жін.), кже (сер.). Відмінюються

вони за зразком відповідних вказівних займенників, а

частка же при цьому залишається без змін.

Серед питальних займенників розрізняєть­

ся дві групи: 1) родові форми займенників — чни(-д, -к),

ктии, КДІД, кок, K A K b ( - A j -о), кдковт»(-д, -о), колнкт»(-д, -о),

KAHK*b(A, -о); 2) безродові займенники  — кт>то, чьто.

у відмінюванні займенників к*ьто, чьто пам'ятки фіксу­

ють лише форми однини, двоїна та множина у псім'ятках

не засвідчена.

форма родового відм. чесо — залишок праіндоєвропейсь-

кої системи відмінювання, яка пізніше змінилася формою,

аналогічною до займенника кого — чего. У формі орудного

відм. ц'кмь відбито результат II палаталізації задньоязикових.

Відмінкова парадигма займенника к’кіи поєднує фор­

ми, утворені від основи *ко]е- та форми повних прикмет­

ників

Форми двоїни та множини у пам'ятках майже не фіксо­

вано: лише засвідчено форму знахідного відмінка ц'Ьн, та

у Супрасльському рукописі зустрічаємо форму орудного

відмінка к’ьінмд.

У відмінюванні родових займенників виділяють три типи

відмінювання: займенниковий (найпоширеніший), іменни­

ковий та прикметниковий. У межах займенникового типу

розрізняють три варіанти закінчень; твердий (тт., овт»,

ТАКТ., САМ'ь.ин'ь); м'який (чин, нже, сь); мішани й (м'я­

кий в однині та двоїні, твердий у множині— вьсь, сиць).

Займенник онт> поєднує твердий варіант закінчення у по­

чатковій формі та м'який у непрямих відмінках. За імен­

никовим типом змінюються займенники ктерт», кдковт», а

займенники ТАКОВТ», снцевт», толикт., сєликт>, кликт», коликі»

змішують іменниковий та прикметниковий типи. За зраз­

ком повних прикметників змінювався займенник котор'ьіи.

 

38. Прикметник. Відмінювання прикметників. Варіантні форми.

Прикметники праслов'янської мови разом із іменниками складали клас імен, майже не маючи формальних показників розрізнення. Проте, виділившись в окремий морфологічний клас слів, прикметник не відірвався остаточно від іменника, з яким він історично був близьким: граматичні категорії роду, числа, відмінка прикметника не самостійні – вони залежать від категорій іменника, з яким він поєднується у реченні. У старослов'янській мові виділялися ті самі розряди прикметників, що й у сучасній українській мові: якісні, відносні та присвійні. Прикм. за будовою могли виступати у двох формах: короткій та повній. Короткі форми просто називали ознаку предмета взагалі, повні прикметники конкретизували предмет, виділяли його з ряду подібних. Повні прикм. утворювалися від коротких шляхом додавання вказівних займ. и, jа, jє. У реч. вони могли виконувати лише функцію означення.

 

39. Проблема функціонування подвійного відмінювання прикметників.

Прикметники старослов'янської мови за будовою мог­

ли виступати у двох формах: короткій та ловнш. Наявність

двох форм прикметників у минулому була характерною

ознакою усіх слов'янських мов, проте згодом західносло­

в’янські мови практично повністю втратили короткі фор­

ми; у східнослов'янських мовах вони вживаються обме­

жено, і лише у південнослов'янських мовах (сербсько-хор­

ватська та словенська) й нині вживають короткі та повні

прикметники.

Старослов’янська мова досить яскраво відбиває спів­

відношення між короткими і повними прикметниками та

особливостями їх вживання. Прикметники старослов'ян­

ської мови у реченні могли виконувати дві синтаксичні

функції: атрибутивну і предикативну. Корот кі форми про­

сто давали якісну характеристику без будь-яких додатко­

вих ознак; повн і прикметники крім якісної кваліфікації

предмета виділяли його з ряду подібних, індивідуалізува­

ли його.

Короткі (іменні, неозначені, н ечленн і) прикметни­

ки давніші за походженням і безпосередньо пов'язані з

виділенням цієї групи слів з індоєвропейського класу імен,

у реченні вони могли виконувати як предикативну функ­

цію, так і атрибутивну. У ролі означення короткі прик­

метники найчастіше стояли перед означуваним словом,

вказуючи на ознаку чи властивість без додаткової харак-

теризації. П0СТ5Ш0В0 у цій функції їх витіснили повні прик­

метники» і вони стали вживатися переважно у предика­

тивній функції, тобто виступати іменною частиною імен­

ного складеного присудка: млов^ЬкТі етерт» В"к богатт> (Зогр.

єв.); млов'Ьісь В’Ь домовитій (Мар. єв.). Спільність поход­

ження з іменниками у цих прикметниках виявляється в

однакових відмінкових парадигмах: прикметники чолові­

чого та середнього родів змінюються за зразком іменників

■*о, ~*}0 основ, а прикметники жіночого роду — за зраз­

ком -іа основ. Короткі прикметники мали родові роз­

різнення, які передавалися різними закінченнями:

Повні (займенникові, означені, членні) прикметники

утворювалися від коротких шляхом додавання вказівних

займенників и (чол.), «а (жін.), к (сер.). Напр.: довр"ь-Нн =

АОврТкін; доврд + т=доБрдіа; доБро + м=доврок. Ці займенни­

ки спочатку виконували функцію вказівки на предмет,

виділення його з ряду подібних. Виступаючи енклітика-

ми, вони поступово зливалися у вимові з прикметниками

і згодом перетворилися лише на показники граматичного

роду прикметників. Повнї прикметники у реченні могли

виконувати лише функцію означення, поступово витісня­

ючи у цій синтаксичній ролі короткі прикметники, для

яких характерною стала предикативна функція.

118Дослідники вважають, що приєднання  вказівних зай­

менників до іменних форм використовувалося для надан­

ня прикметнику-означенню більшої самостійності, конк­

ретності, звернення на нього особливої уваги. Це набли­

жало повні прикметники за значенням до іменників, і тому

ця група прикметників зазнала субстантивації (вживан­

ня в значенні іменників). Напр.: і кл\ь з а р ж к ж сл^Ьп а л г о

ізвєде и вт»нті із вьси (Мар. єв.); Рекете кт» нил\і» чьто иште-

т е живААГО с л\рьтвт»іил\и (Мар. єв.)

 

 

40. Ступені порівняння прикметників.

Якісні прикметники старослов'янської мови могли ут­

ворювати вищий та найвищий ступені порівняння. Тво­

рення ступенів порівняння старослов'янська мова успад­

кувала з праслов'янської, хоча засоби творення зазнали

певних змін.

Вищий ступінь порівняння утворювався суфіксаль­

ним способом шляхом приєднання до основи якісних прик­

120метників суфіксів -ЬШ, -"Ьиш (-АНШ). у вживанні цих су­

фіксів були певні закономірності;

1) суфікс -ЬШ вживався для творення  вищого ступеня від:

— деяких первинних безсуфіксних прикметників:

ЛИХТ», ЛЮТ*Ь, МЛАДТ», ДРАГЬ, СТАрТ» — лютьшн,

стАрьшн, хоудьшн;

— прикметників з суфіксами -окі», -ек"ь, -т^кт», -ькт»:

ВІкІСОКА—вишьшн, СЛАДІ^КА—СЛАЖДЬШН, ДАЛЄКА—ДАЛЬШН, ГОрЬ-

КА—горьшн;

2) суфікс -’Ьнш, (-АИШ) творив вищий  ступінь порівнян­

ня від решти прикметникових основ: вогат^ишн, сильггкпиіи,

ЛІЬКОЖАНШН.

Слід, однак, відзначити, що творення вищого ступе­

ня за допомогою суфіксів мало певні особливості. Так,

у формах називного відмінка однини прикметників чо­

ловічого і середнього роду суфікс -ЬШ не зберігся, і

Информация о работе Шпаргалка по "Старославянскому"