Изучение паронимов в начальной школе
Реферат, 10 Марта 2015, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
В 60 – 70-х годах ХХ века в методике обучения русскому языку определился новый раздел – методика изучения лексики и фразеологии. Это было вызвано тем, что требовалось обратить внимание на расширение в методике понятия «развитие речи». В наше время этот раздел методики очень важен для изучения и обновления содержания, так как повышаются требования к хорошей речи, к её роли во взаимодействии личности в обществе, в достижении успехов в профессиональной, общественной, социальной деятельности.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПАРОНИМОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
Методические основы изучения лексикологии в начальной школе
Явление паронимии в русской лексике
ИЗУЧЕНИЕ ПАРОНИМОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ
Анализ программ и учебников по русскому языку
«Школа России»
«Гармония»
«Школа 2100»
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ПАРОНИМОВ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Вложенные файлы: 1 файл
Изучение паронимов в начальной школе.docx
— 61.92 Кб (Скачать файл)В учебнике для 4-го класса, как в первой, так и во второй части, также имеется ряд упражнений, на материале которых можно проводить работу по расширению представлений о паронимах. Здесь также учитель будет придумывать дополнительные задания, выполняя которые ученики должны будут составлять словосочетания, предложения со словами – паронимами, обращаться к толковому словарю с целью уточнения значения слов – паронимов. Приведём примеры.
На странице 6 (первая часть) в упражнении 2 дано задание: прочитать пословицы, объяснить их значение. Среди пословиц, данных в этом упражнении, есть две со словом «язык»: Что на уме, то и на языке; Язык мой – друг мой. Появляется необходимость вспомнить с учениками, что такое омонимы, почему слова «язык» в содержании этих двух пословиц являются омонимами. А потом предложить дополнительное задание: образовать прилагательное от слова «язык» и составить с этим прилагательным словосочетания с именами существительными «чутьё» и «колбаса» (языково'е чутьё - языко'вая колбаса). Объяснить различие этих слов-паронимов: чутьё языка – колбаса из языка.
На странице 14 в упражнении 15 есть предложение: Соком чистотела лечат заболевания кожи. Уместно задать вопрос: когда мы говорим «кожные», а когда – «кожаные»? (кожные заболевания – кожаные ботинки).
И ещё в учебнике для 4-го класса мы обнаружили упражнения, где уместно провести работу с паронимами: потчевать – почивать, дождевой – дождливый, бережный – бережливый, чу'дный - чудно'й, водный – водяной, искусственный – искусный, ящерка – ящерица – ящур и др.
Подобная работа является основанием для составления словарика паронимов, который ученики будут пополнять всякий раз при встрече с явлением паронимии на уроках. Словарик паронимов может быть результатом проектной деятельности учащихся, результатом специальных исследований, может составляться по ходу знакомства на уроке с встретившимся паронимом в результате выполнения дополнительного задания.
Выводы по третьей главе
На материале учебников «Русский язык» для 3-4 классов УМК «Школа России» мы показали возможности включения в имеющиеся в учебниках упражнения заданий, направленных на знакомство учеников с паронимами, расширение понятий о паронимах. Эта работа может и должна проводиться при изучении всех разделов русского языка: лексика, морфемика и словообразование, морфология, синтаксис. Предложенные нами дополнительные задания могут быть использованы студентами во время прохождения педагогической практики и начинающими учителями в работе.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование по проблеме изучения паронимов в начальных классах школы чрезвычайно актуально, так как возрастает требование к коммуникативным умениям, к речевой деятельности человека. Качества речи, её правильность, точность – один из залогов успешности в любой сфере человеческой деятельности.
Возрастание интереса к паронимам объясняется тем, что ошибки у потреблении паронимов в речи встречаются не только у школьников, но и у взрослых, образованных людей. Критерием же сформированности речи школьников является умение правильно понимать лексическое значение слова, знать его лексико-грамматические грамматические свойства, свойства сочетаемости с другими словами, умение правильно и сознательно употреблять слова в своей речи.
Анализ теоретической и методической литературы по исследуемой проблеме показал, что в научной литературе вопрос определения паронимов нельзя считать однозначным. Разными лингвистами даются разные определения паронимов, но общим в этих определениях остаётся то, что это разные по значению слова, сходные по произношению, лексико-грамматической принадлежности и родству корней. Часты причины смешения паронимов, что вызвано семантическими связями словообразовательных суффиксов и префиксов, неразличением стилевой принадлежности паронимов, возможностью синонимического соединения паронимов.
Анализ исследований по вопросу изучения паронимов в начальных классах школы показал, что должного внимания этой проблеме не уделяется. Мы провели анализ программ и учебников по трём УМК: «Школа России», «Гармония», «Школа 2100». Проведённый нами анализ показал, что ни в одной из программ не предусматривается изучение паронимов. Следует отметить, что в учебниках УМК «Школа России» имеются упражнения, в которых обращается внимание учеников на правильное употребление слов-паронимов (без предъявления термина): одеть – надеть. В других упражнениях представляется возможным проведение работы над развитием этого умения. В УМК «Гармония» также имеются упражнения, где ученики знакомятся с правильным употреблением слов-паронимов в речи (также без предъявления термина), но их значительно меньше, чем в УМК «Школа России». В УМК «Школа 2100» нам не удалось обнаружить подобных заданий и упражнений.
Следовательно, в УМК «Школа России», хотя и не предъявляется ни в программе, ни в учебнике изучение паронимов, но для усвоения практических навыков правильного употребления паронимов в речи дан материал, с которым учитель сможет организовать соответствующую работу.
В третьей главе на материале учебников УМК «Школа России» мы представили методические рекомендации по использованию имеющихся упражнений в целях знакомства учеников с паронимами. Предложенные задания могут использоваться студентами и начинающими учителями на уроках русского языка для практического знакомства учеников с паронимами и правильного употребления их в речи.
Отметим также, что во всех УМК, которые были нами проанализированы, имеются словарики: орфографический, синонимов, антонимов.
Предложенный нами в приложении словарик паронимов может быть составлен учениками в процессе знакомства с паронимами, или в результате их проектной деятельности, или как исследовательская работа.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2005.
- Баранов М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: Пособие для учителя. – М: Просвещение, 1988. – 191с.
- Бельчиков Ю.А., Словарь паронимов русского языка. – М.: Астрель, 2004. – 464с.
- Бунеев Е.В., Бунеева Р.Н. Русский язык: программа 1-4 классы. – М.: Баласс, 2014. – 99с.
- Бунеев Р.Н. Русский язык. 2 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений: в 2ч. – М.: Изд-во «Школьный дом», 2013.
- Бунеев Р.Н. Русский язык. 3. кл.: учебник для общеобразовательных учредений: в 2ч. – М.: Изд-во «Школьный дом», 2013.
- Бунеев Р.Н. Русский язык. 4 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений: в 2ч. – М.: Изд-во «Школьный дом», 2013.
- Быстрова Е.А. Обучение русскому языку в школе. – М.: Дрофа, 2004. – 240с.
- Бычковская Ж.Э., Леонович В.Л. Паронимы в русском языке. Словообразовательный аспект // Русский язык как система и функционирование (к 70-летию филологического факультета). – Ч.2. – Минск, 2009. – С. 9-12.
- Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: Русский язык, 2010. – 347с.
- Голуб И.Б. русский язык и культура речи. Уч.пособие для студ.высш.уч.заведений. – М.: Логос, 2003. – 432с.
- Дунаев А.И., Дымарский М.Я., Кожевников А.Ю. и др. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов // Под ред. В.Д.Черняк. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2002. – 509с.
- Канакина В.П. Русский язык. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч. 1 и 2. – М.: Просвещение, 2013. – 159с.
- Канакина В.П. Русский язык. 4 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч. 1 и 2. – М.: Просвещение, 2013.
- Канакина В.П. Русский язык. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч. 1 и 2. – М.: Просвещение, 2013.
- Капинос В.И. Культура речи // Методика развития речи на уроках русского языка / Под ред. Т.А.Ладыженской. – М.: Просвещение, 1997. – 231с.
- Касаткин Л.Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л.Касаткин, Е.В.Клобуков, П.А.Лекант; Под ред. П.А.Леканта. – М.: Высшая школа, 1991. – 383с.
- Касаткин Л.Л. Русский язык: Учебник для студ.высш.пед.учеб.заведений // Под ред. Л.Л.Касаткина. – М.: Изд.центр «Академия», 2001. – 768с.
- Кислякова Е.В. Русский язык. Программы по УМК «Школа России» 1-4. – М.: Учитель, 2013. – 343с.
- Колесников Н.П. Словарь паронимов русского языка. – Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1971. – 346с.
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989. – 216с.
- Ласкарева Е.Р. Прогулки по русской лексике. – СПб.: Златоуст, 2010. – 224с.
- Львов М.Р., Горецкий В.Г., Сосновская О.В. Методика преподавания русского языка в начальных классах. – М.: Изд.центр «Академия», 2008. – 464с.
- Львов М.Р. Методика развития речи младших школьников. – М.: Просвещение, 1985. – 176с.
- Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – 128с.
- Полякова А. Русский язык в начальной школе: 3-4 класс. Методические рекомендации: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 2004. – 80с.
- Розенталь Д.Э. Говорите и пишите по-русски правильно. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 114с.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1985. – 357с.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. – М.: Айрис-пресс, 2009. – 832с.
- Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка: учебное пособие. – М.: Флинта, 2012. – 510с.
- Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – М.: Просвещение, 1997. – 320с.
- Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык: программа 1-4 классы. – Смоленск: Ассоциация ХХI век, 2013. – 376с.
- Соловейчик М.С., Жедек П.С., Светловская Н.Н. Русский язык в начальных классах: Теория и практика обучения: Учебное пособие для студентов пед.учеб.заведений по спец. «Педагогика и методика нач.обучения» // Под ред. М.С.Соловейчик. – М.: Академия, 1997. – 383с.
- Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык. К тайнам нашего языка. Учебник. 2 класс. – Смоленск: Ассоциация ХХI век, 2014. – 208с.
- Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык. К тайнам нашего языка. Учебник. 3 класс. – Смоленск: Ассоциация ХХI век, 2014. – 240с.
- Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык. К тайнам нашего языка. Учебник. 4 класс. В 2 частях. – Смоленск: Ассоциация ХХI век. – 2014.
- Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. – М.: Высшая школа, 2001. – 415с.
- Ширшов И.А. О гнездовом измерении паронимов // Русская речь. – 1995. - №6. – С. 120-129.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Словарик паронимов для учеников начальных классов
- Адресат – адресант
- Багрец – багрянец
- Барыня – барышня
- Беглец – бегун – беженец
- Бедняк – бедняга – бедный – бедственный
- Безделица – бездельница – безделушка
- Бездумный – безумный
- Безответный – безответственный
- Бережливый – бережный
- Блестеть – блистать
- Блюдо – блюдце
- Больше – дольше
- Боцман – лоцман
- Вбежать – взбежать
- Вдеть – вздеть
- Вдох – вздох
- Весить – вешать
- Ветеран – ветеринар
- Войти – взойти
- Водный – водяной
- Вообразить – сообразить
- Встать – стать
- Высокий – высотный
- Горделивый – гордый
- Гористый – горный – горний
- Грецкий – греческий
- Гречанка – гречка
- Двор – дворец
- Деловитый – деловой – дельный
- Дерзать – дерзить
- Днище – дно
- Добротный – добрый
- Доверительный – доверчивый
- Дружеский – дружественный – дружный
- Еловый – ёлочный
- Жар – жара
- Жестокий – жёсткий
- Заменить – изменить
- Занавес – занавеска – занавесь
- Запасливый – запасный
- Зарница – заря
- Звериный – зверский
- Злобный – злостный – злой
- Зубы – зубья
- Искусный – искусственный
- Каменистый – каменный
- Китайка – китаянка
- Кожаный – кожный
- Командированный – командировочный
- Конфета – конфетти
- Коптеть – коптить
- Красивый – красочный
- Ледовый – ледяной
- Лесник – лесничий
- Листы – листья
- Лохматый – мохнатый
- Мелкий – мелочной – мелочный
- Наверно – наверное – наверняка
- Надеть – одеть
- Невежда – невежа
- Невинный – невиновный
- Непонятный – непонятливый
- Оба (обоих) – обе (обеих)
- Обаяние – обоняние
- Обвесить – обвешать
- Обидный – обидчивый
- Обсуждать – осуждать
- Оговорка – отговорка
- Описка – отписка
- Осиновый – осиный
- Отечество – отчество
- Певческий – певчий
- Перемирие – примирение
- Подпись – роспись
- Понятливый – понятный
- Поступок – проступок
- Праздничный – праздный
- Приветливый – приветственный
- Различные - разные
- Рассвет – расцвет
- Соседний – соседский
- Сытный - сытый
- Текст – тест
- Уважать – уважить
- Увлекательный – увлечённый
- Цветастый – цветистый – цветной
- Человечный – человеческий
- Черепаховый – черепаший
- Чудной – чудный
- Ширина – широта
- Экскаватор – эскалатор
- Эффектный – эффективный
- Яблоневый - яблочный