Анализ особенностей образной системы и способов ее языкового воплощения романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Апреля 2012 в 11:23, реферат

Краткое описание

Цель исследования – состоит в комплексном, системном описании, анализе, научно-теоретическом осмыслении и классификации системы образов в романе «Портрет Дориана Грея».

Задачи исследования – определить сущность понятия «система образов», проанализировать образы в романе, стилистические приемы, используемые автором для создания тех или иных образов, проследить их влияние на стиль и повествование романа.

Вложенные файлы: 1 файл

дориан.docx

— 80.93 Кб (Скачать файл)

 

Немаловажным для понимания  романа является образ художника  Бэзила Холлуорда, т.к. за его словами  об искусстве стоят убеждения  Уайльда-художника, творца прекрасного. Так, например, в первой главе Бэзил  говорит: “An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them.” В девятой  главе, говоря о своей боязни того, что портрет может выдать его  чувства к Дориану, Бэзил говорит: “...it is a mistake to think that the passion one feels in creation is ever really shown in the work one creates. Art is always more abstract than we fancy. Form and colour tell us of form and colour – that is all. It often seems to me that art conceals the artist far more completely than it ever reveals him.” Эти высказывания Бэзила Холлуорда перекликаются  с Предисловием: “ To reveal art and conceal the artist is art`s aim.”

 

Фабульное же значение образа Бэзила Холлуорда в том, что именно этот персонаж написал портрет Дориана  Грея, впоследствии ставший зеркалом души героя, и именно его за это  впоследствии убивает Дориан Грей.

 

“No artist has ethical sympathies. An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style.” –  утверждает один из афоризмов Предисловия. Впрочем, у художника Бэзила Холлуорда, как нетрудно заметить, есть «этические симпатии» и даже некоторая склонность к морализированию; однако искусство  Холлуорда находится вне сферы  проявления этих качеств, а его морализаторство  никак не влияет на друзей художника, разве что несколько утомляет их. Здесь Уайльд-романист нисколько  не противоречит Уайльду-законодателю эстетизма.

 

Образ Сибилы Вэйн кроме своего фабульного значения первой возлюбленной первого разочарования Дориана  Грея, доказывает мысль Уайльда о  том, что деградация искусства впрямую  связана с упадком высокого искусства  лжи. Не ведавшая, что такое любовь, девушка прекрасно фантазировала  на сцене, лгала (в уайльдовском смысле), с успехом играя роли многих шекспировских  героинь. Узнав истинное чувство, полюбив  Дориана, она переживает резкий «упадок  искусства лжи», в результате чего с ней как актрисой происходит трагическая метаморфоза: она начинает играть из рук вон плохо (что замечает даже добрейший Холлуорд). Последовательное гедонистическое истолкование судьбы несчастной молодой актрисы содержится в пространном монологе Генри Уоттона из восьмой главы романа. “She has played her last part. But you must think of that lonely death in the tawdry dressing-room simply as a stange lurid fragment from some Jacobean tragedy... Mourn for Ophelia, if you like. Put ashes on your head because Cordelia was strangled. Cry out against Heaven because the daughter of Brabanto died. But don`t waste your tears over Sibyl Vane. She was less real than they are.” Здесь автор снова использует прием градации – цепь членов с постепенным нарастанием значимости – сначала “mourn”, затем “ put ashes on your head” и “cry out”. Истолкование возвращает Дориану Грею душевное равновесие и стабильное безразличие к окружающим людям.

 

Фабульные рамки романа обусловлены  периодом параллельной жизни Дориана  Грея и его изображения на холсте. Жизнь героя до того момента, когда  портрет принимает на себя функцию  внешней изменяемости, и существование  портрета после смерти героя совершенно не интересуют автора. Только таким  образом целесообразно характеризовать  художественное время произведения.

 

Его можно было бы представить  и точнее: в первой главе Дориану  двадцать лет, умирает он в возрасте тридцати восьми лет. Правда, цифры  и числа могли бы быть и несколько  иными, это ничего бы не изменило в  проблематике и поэтике произведения. Рассказ о первой встрече Дориана  Грея и лорда Генри в студии Бэзила Холлуорда в день завершения работы художника над портретом  – это собственно пролог к действию; страница, повествующая о том, как  трое вошедших в комнату слуг Грея увидели труп безобразного старика  возле портрета прекрасного юноши  – лаконичный эпилог. Само же действие в заданных рамках художественного  времени измеряется параллельным существованием человека и портрета. Отдельные моменты  этого существования, как и вся  их линия, в достаточной мере красноречивы.

 

Особое внимание следует  обратить на Предисловие к роману «Портрет Дориана Грея», которое  является изложением эстетических убеждений  Уайльда, манифестом его эстетики. О  том, что доктрина эстетизма представляет собой по авторскому замыслу свод непременных правил, по которым следует  интерпретировать роман, и напоминает читателю лаконичное Предисловие.

 

Двадцать пять изящных, остроумных афоризмов, составляющих это предисловие, могут быть восприняты как тезисное выражение системы воззрений, которая  в ином виде и более пространно была изложена в диалогах и статьях, объединенных в книгу «Замыслы» (Intentions). Некоторые из этих афоризмов, сформулированных с предельным лаконизмом, куда более обстоятельно и подробно развернуты в диалогах.

 

Не связанное фабульно с основным текстом романа, Предисловие  интересно уже своеобразием и  выразительностью составляющих его  изречений. Прежде всего, они отмечены поразительной сжатостью; во-вторых; они парадоксальны. Некоторые из этих парадоксов, помимо их соотнесенности с текстом романа, стали широко популярными и запомнились вне текста. Например: “Even things that are true can be proved.”

 

Тщательная отделка и  законченность отличают фразы из Предисловия даже на фоне афоризмов, вложенных в речи персонажей романа.

 

Вместе с тем Предисловие  и сам роман как бы ведут  между собою своеобразный диалог, в ходе которого согласие и противоречие чередуются.

 

“There is no such a thing as a moral or an immoral book.” – говорит Предисловие, разделяя искусство и элементы реальной жизни. Дориан сталкивается с нелогичностью  эстетской жизни, - жизни как искусство  – которая не делает нравственный выбор, являющийся сущностью высшего  человеческого предназначения. С  этим же афоризмом перекликается  другая сентенция, которую позже  в романе раскрывает художник Бэзил  Холлуорд: “No artist has ethical sympathies.”

 

Мысль о первичности искусства, заявленная фрагментарно в Предисловии  “It is the spectator, and not life, that art really mirrors.”, получила развернутое выражение в диалоге  «Упадок искусства лжи» (The Decay of Lying). В романе портрет как произведение искусства как будто отражает самоё жизнь – жизнь Дориана  Грея. Однако же, кроме Дориана Грея никто изменяющегося портрета не видит, а посему можно сказать, что  портрет одномоментно отражает лишь того, кто в данную минуту «в него смотрится» (the spectator), т.е. героя.

 

Заключение 

 

В творческой эволюции Оскара Уайльда – и, прежде всего Уайльда-прозаика – роман занял исключительно  важное место. В нем очень интересно  синтезировались положительные  результаты творческих поисков писателя, наметившихся в его прозе конца 1880-х годов. То, что в новеллах и даже некоторых сказках казалось проявлением чистого поиска или  удачно решенными фрагментами, на сей  раз предстало компонентами вполне цельной, художественной манеры зрелого  мастера. Недооцененный многими  критиками-современниками, в глазах исследователей и читателей ХХ века единственный роман Оскара Уайльда  «Портрет Дориана Грея» занял  одно из главенствующих мест в разножанровом  наследии своего создателя.

 

В результате данной работы проведен анализ романа Оскара Уайльда  «Портрет Дориана Грея». Проанализирован  стиль романа: роман написан в  стиле эстетизма, что проявляется  в изяществе слога автора, в  утонченных красочных образах, в  тщательно выверенном подборе слов. Также в романе дает себя знать  приверженность автора дендизму, который  проявляется в произведении в  детальном, внимательном описании костюмов. Развенчание идей гедонизма, пустая порочная жизнь главного героя, прошедшая в поисках, не приведших ни к чему, и его смерть отражают общее упадническое декаданское настроение английского общества конца ХIХ века.

 

Идеи, заложенные в романе, противоречивы. Уайльд проповедует  культ вседозволенности красоты  на протяжении всего произведения устами лорда Генри, но сюжет и фабула романа последовательно дискредитируют эту позицию.

 

Стиль Уайльда характеризуется, прежде всего, частым использованием слов синонимичного ряда «прекрасный», экзотичностью  изображения предметного мира, мира вещей, драгоценностей, произведений искусства, цветов и птиц. Также стиль Уайльда  отмечен остроумными, лаконично  построенными диалогами, диалогами, представляющими  собой пространные тирады, и диалогами, близкими по построению к драматическим. Общей чертой является тщательная выверенность значений слов, афористичность, метафоричность и парадоксальность.

 

Особо отмечены парадоксы  Уайльда, которые занимают значительное место в романе. Они важны для  создания основы идейного содержания произведения, для придания ему образности, красочности и оригинальности.

 

В работе дана теоретическая  основа для анализа романа; подробно разобрана образная система романа и ее языковое воплощение, стилистические приемы, используемые автором для  создания образов. Одними из наиболее часто используемых автором приемов  для создания образов являются приемы метафоры, метонимии, сравнения, олицетворения, градации, аллюзии. Автор использует приемы эмфатического повторения и  делает речь более экспрессивной  при помощи инверсии.

 

Результаты данной работы могут быть использованы в дальнейшем изучении и при анализе произведений Уайльда.


Информация о работе Анализ особенностей образной системы и способов ее языкового воплощения романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»