"Энума Элиш" и "Легенда о Гильгомеше" как источники по истории культуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2013 в 13:03, курсовая работа

Краткое описание

Темой моей курсовой работы является - "Энума Элиш" и "Легенда о Гильгомеше" как источники по истории культуры. Это два письменных источника были написанные тексты шумерской клинописью. Шумерские поселения появились не позднее IV тыс. до н. э. на крайнем юге Месопотамии. Месопотамией (Междуречьем) древнегреческие географы называли равнинную область между Тигром и Евфратом, расположенную в их нижнем и среднем течении. Центр развития древнейшей цивилизации находился в южной части этой территории - в древней Вавилонии. Северная Вавилония носила название Аккад, южная - Шумер. Постепенно шумеры заняли всю территорию Месопотамии. Шумеры говорили на языке, родственные связи которого с другими языками ещё не установлены. К началу II тыс. до н. э. шумерский был уже мёртвым языком. Лишь в глухих болотах нижнего течения Тигра и Евфрата он смог сохраниться до середины II тыс. до н. э., но затем и там его место занял аккадский

Содержание

I Введение
II Месопотамия
1 Нибур Карстеп
2Цевелизация древней Месопотамии
3 Города, храмы и дворцы
III Клинопись
1 Расшифровка клинописи

Вложенные файлы: 1 файл

Энума Элиш.doc

— 939.50 Кб (Скачать файл)

Самой величественной «дорогой процессий» располагал Вавилон. По ней раз в год провозили статую бога Мардука. Главным зданием на этой «священной дороге» были ворота богини Иштар из голубого эмалированного кирпича – 12-метровые в высоту, украшенные шестью сотнями жёлтых кирпичных быков и драконов. Они притягивали взгляды современников и поразили археологов из немецкой экспедиции Роберта Кольдевея, которые открыли ворота Иштар в 1902 г.

Дворцы месопотамских  правителей отличались роскошью и великолепием. Так, например, в Мари были открыты огромный дворец правителя Зимрилима XVIIIв. до н. э. и архив, состоящий из 20 тыс. глиняных табличек. Сохранились тронный зал с многоцветными росписями, множество статуй, ванны, канализация...

Но Зимрилима превзошли  государи Ассирии. Резиденцию ассирийского царя Саргона IIв древнем городе Дур-Шаррукин нашёл французский археолог Ботта. Там среди прочего оказались огромные статуи духов-охранителей шеду с человеческой головой, телом быка и крыльями. При раскопках холма Нимруд (древний Калах) в разное время были обнаружены царский дворец Ашшурнасирпала II и крепость правителя Салманасара III с рельефами со сценами сражений, религиозных обрядов, орнаментами, а также мощные статуи крылатых быков. Но грандиознее всех – дворцы Ниневии. Особенно прославились ниневий-ские рельефы со сценами охоты. выполненные необыкновенно изящно и тонко. Последняя столица ассирийской державы располагала самой большой библиотекой Древнего Востока, парком с экзотическими растениями, множеством храмов.

Шумеры отличались практическим складом ума и крайней приземлённостью в вопросах религии. У них был обширный пантеон божеств, каждый город знал своего бога покровители (а иногда и нескольких покровителей). Храмы одно время были у шумеров хранителями зерна, центрами управления повседневной работой... Но к гигантизму при строительстве храмов этот народ был не склонен. Известны древние храмы Эреду, Урука и Ура. Их строили из глины или природного гипса на высоких платформах, украшали росписями, скромной мозаикой, выступами и нишами в стенах. В основном помещении шумерского храма -центральном дворе – располагались изображение божества, алтарь и стол для жертвоприношений, К главному обычно пристраивали ещё два двора. Статую бога или богини делали монументальной, могли покрыть золотом, украсить драгоценными камнями и слоновой костью. Потерять её в результате, например, чужеземного нашествия считалось величайшим несчастьем: бог покидал город и лишал его своей помощи...

Жизнь была опутана, по поверьям шумеров, сетями магии, колдовства, пронизана капризной волей богов. Но если народ шумеров бурно развивался, взрослел, то его боги оставались прежними: они напоминали первых силачей сельской округи. И поскольку никого из «заинтересованных» божеств не следовало обижать, дабы не нарваться на хорошую головомойку, неподалёку от главного городского храма, посвященного богу – покровителю города, шумеры строили маленькие святилища для «второсортных» богов. Крупнейший храм шумерского периода имел размеры 83 х 53 м.

Как пирамиды стали символом Древнего Египта, так символом древнего Междуречья – зиккурат. Это по сути та же пирамида, только состоящая из нескольких высоких ступеней-этажей. Но зиккураты появились далеко не сразу. Скорее всего, форма зиккурата не несёт в себе никакого таинственного магического смысла. Просто храмы строили всё из того же кирпича-сырца, что и обыкновенные дома. И самые монументальные сооружения постепенно «оплывали». А переносить храм на другое место считалось святотатством. Поэтому на первой высокой платформе появлялась вторая – из остатков «оплывшего» святилища, а над ней строилось очередное святилище, «рабочее». Потом и оно становилось платформой... и т. д, Позднее при строительстве храмов стали применять обожжённый кирпич – им обкладывали стены, сложенные из кирпича-сырца. Однако старая архитектурная форма запомнилась, прижилась, и менять её уже не стали. Самый известный из древних зиккуратов был сооружён в Уре, его посвятили лунному богу Нанне.

Наследники шумеров проявили больше рвения в храмовом строительстве. Божества пришлых народов смешивались с местными, получали общие имена, постепенно их образы усложнялись. Главный зиккурат Вавилона – Этеменанки – был посвящен Мардуку. А Мардук соединил в себе черты Асаллухи (бог заклинаний, заступник за людей перед прочими богами) и некоторых других божеств. Этеменанки был отремонтирован и перестроен при нововавилонском царе Навуходоносоре II, в VI в. до н. э Здание представляло собой квадратный в плане массив, длина каждой стороны составляла около 92 м. Над нижней, самой мощной, ступенью возвышалось ещё шесть. Чем выше была ступень, тем меньше в размерах. Верхняя, самая маленькая, и была святилищем Мардука, здесь для него поставили ложе и стол из золота. Этот храм на верхушке зиккурата по размерам уступал современному физкультурному залу в школе. Зато он был вознесён на высоту 90 м! Зиккурат Мардука возвышался над Вавилоном, его мог видеть каждый вавилонянин из любой части города.

В таком виде зиккурат Мардука  простоял более 500 лет, постепенно разрушаясь. Он надолго пережил и великий город Вавилон, и всю древнюю цивилизацию Месопотамии...

 

Библиотека  царя Ашшурбанапала

 

В 1864 г. англичанин Г.Лэйярд приехал туда, куда мечтал попасть  всю жизнь – в Месопотамию. И надо сказать, ему повезло. А  заодно и всему человечеству –  он сумел открыть древнюю столицу Ассирии – город Ниневию. И найти несколько табличек с надписями. Лэйярд, как и Шлиман, профессиональным археологом не был. Он вообще был адвокат, но часть молодости провел в Италии, где заразился любовью к изобразительному искусству, чудесам древности и просто чудесам. Так что в какой-то момент бросил свою адвокатскую контору и уехал на Ближний Восток, искать приключений. Но кто ищет, тот найдет.

 Иракский  археолог Ормузд Рассам, один  из первых археологов Ирака,  продолжил работы и нашел самую великую ценность ассирийской цивилизации – библиотеку царя Ашшурбанапала. 30 тысяч книг на глиняных табличках. Мидийцы и вавилоняне, разрушившие и сжегшие город, многие из них разбили, но две три дошли до нашего времени. Религиозные, магические, медицинские, биологические, исторические, математические, астрономические книги, переписанные еще с оригиналов древнего Шумера. Словари иностранных слов, как это можно было бы назвать на современный лад, и шумерская грамматика… Молитвы и заклинания, канонические и неканонические варианты текстов... И конечно же царские указы и распоряжения, доносы, письма. И все это в строгом порядке. С первым настоящим каталогом, где было название книги, страница, название отдела, количество строк… Сложно переоценить значение находки.

 Ашшурбанипал, первый  и единственный ассирийский царь, знавший клинопись, привозил из  всех побежденных городов книги.  Их скупали в храмах и у  частных лиц, их переписывали  из более древних шумерских  и аккадских источников. И все  оставляли в огромной библиотеке. В самой Ассирии почти не существовало своей художественной литературы, если не считать замечательных описаний военных походов. Литература, общая для ассирийцев и вавилонян, была в основном вавилонской по происхождению.

 «Отрадой для меня  было повторять наизусть дивные творения на темном шумерском и на трудном для запоминания аккадском» Ашшурбанипал

 На каждой  переписанной табличке штамп  «Дворец Ашшурбанипала, царя вселенной,  царя Ассирии» и подписи проверяющих: "таблица 6-я. Согласно древнему оригиналу написано и сверено».

Там лежали поэмы об Эрре, Этане и Анзу, "Ниппурский бедняк", похожий на сказки "Тысячи и одной  ночи". Из них мы знаем о всемирном  потопе, богине Иштар, о сотворении мира, о битве Тиамат и Мардука, о том как вообще появился наш мир в представлении древних жителей Месопотамии...

Но мало было найти тексты. Их нужно было перевести. История  перевода не менее интересна, чем  история про Ашшурбанапала или  тексты, обнаруженные в его библиотеке, но мы не будем сильно в нее углубляться. Текст поэмы "Энума Элиш" впервые издан английским учёным Г. Смитом в 1876 г. ( G. Smith, "The Chaldean Account of Genesis" (London, 1876)) Русский учёный В. К. Шилейко был первым, кто перевёл всю ему известную совокупность древнемесопотамских поэтических текстов с оригинала на русский язык в период 1910—1920 гг., в их числе и ее.

 

Клинопись

 

Шумеры создали  письменность на рубеже IV–III тысячелетий  до н.э. Поначалу это был набор  простейших рисунков, которые могли  только напомнить читающему определённую информацию, намекнуть на некие сведения, но не передать их в точности. Каждый рисунок мог обозначать несколько понятий

сразу. Слова  «приносить», «приходить» и «направляться» равнялись на письме одному и тому же знаку. Два или три знака  могли соединиться, породив третий, совершенно новый. Так, рисунки, соответствующие понятиям «лу» («человек») и «гал» («большой»), слились в понятие «лугаль» («хозяин», «господин», «правитель»). Понемногу число знаков росло, запоминать их становилось всё труднее. Кроме того, чем дальше, тем больше рисунки древнейшего шумерского письма утрачивали связь с тем, что они изображают. Их выдавливали на влажной глине, а наносить на неё кривые линии, окружности и повторять рисунок от раза к разу очень сложно. В конце концов, писцы стали пользоваться только прямыми линиями. Их инструмент – тонкая палочка – выдавливал на глиняной табличке нечто подобное клинышку, поскольку соприкасался с глиной под наклоном и заострённый кончик уходил глубже. Прежние рисунки становились замысловатым узором из маленьких клинышков. Они превратились в схемы, совсем не похожие на то, с чего их рисовали изначально. Это превращение заняло несколько веков.

Сама традиция такого письма получила название «клинопись».

Постепенно  клинописные схемки стали использовать для составления «ребусов». Шумерский язык богат короткими словами из одного или двух слогов. И когда писец соединял схемку, обозначавшую одно понятие, со схемкой, обозначавшей другое понятие, результат могли прочесть уже как сочетание звуков, а не слов. Даже если полученное в результате слово не было связано с первоначальными понятиями двух и более рисунков, из которых его «слепили»...

Всё усложнилось, когда шумеры сошли с исторической сцены, подчинившись племенам аккадцев (восточных семитов). Их язык и культура обогатили завоевателей. Их письменность была принята аккадцами как собственная. Но они уже не могли составлять ребусы по-цгумерски, поскольку аккадский язык совершенно не похож на шумерский. Неопытный читатель мог запутаться в значениях клинописных схемок и полностью утратить смысл текста. Письмо до крайности усложнилось, «ребусное» и «смысловое» значение каждого знака в разных сочетаниях приходилось заучивать и трактовать в зависимости от того, кому предназначался текст – шумеру или аккадцу... Возникли огромные шумеро-аккадские словари, а ремесло писца потребовало большой учёности.

К аккадской  системе письма тяготеют и все  более поздние разновидности  – ассирийские, вавилонские и т. п.

В XVIII – первой половине XIX в. н. э. европейцы отлично  знали о существовании письменности в древней Месопотамии. В музеях и частных собраниях накопилось немало глиняных табличек с клинописными текстами. Но прочитать их довольно долго никто не мог. Лишь общие усилия учёных из разных стран способствовали расшифровке. Впрочем, в шумерском языке и шумерском письме до сих пор далеко не всё понятно учёным, а переводы бывают очень приблизительными.

 

Расшифровка клинописи

 

Немец Георг  Гротефенд (1775– 1853), ирландец Эдвард Хинкс (1792 – 1866), англичане Генри Роулинсон (1810–1895) и Уильям Толбот (1800–1877) в разное время приложили усилия к разгадке клинописи. Кроме них над ней работало с разной степенью успеха великое множество других учёных.

Ключом к  расшифровке стала так называемая Бехистунская надпись. В конце VI в. до н. э. она была высечена персидским царём Дарием I на скале Бисутун (или Бехистун) недалеко от современного города Хамадана. Надпись повествует о главных событиях в Персидской державе на трёх языках: ассирийском, эламском и древнеперсидском. Надпись украшена рельефом: царь Дарий, попирающий левой ногой мятежника. Над изображениями людей парит крылатый бог персов Ахурамазда. Надпись и рельеф поистине огромны. Их видно издалека. Однако скопировать надпись долгое время не удавалось, поскольку она располагалась на высоте полутора сотен метров и в работу копииста из-за большого расстояния могли вкрасться серьёзные ошибки.

В 1844 г. Генри Роулинсон, одержимый  страстью к тайнам Древнего Востока, вскарабкался по узкому карнизу на скалу и чуть не сорвался. Некоторое  время он висел над пропастью. Жизнь Роулинсона могла оборваться каждую секунду, спасся он чудом. Однако англичанин не утратил задора. Он и его спутники соорудили специальный мостик, позволивший добраться до надписи и скопировать большую её часть. Но до ассирийского, самого дальнего и труднодоступного, фрагмента Роулинсон, при всей его сноровке и смелости, добраться не рискнул. И даже опытные скалолазы не отважились сделать это. Лишь безвестный мальчик из местных за большие деньги совершил крайне опасное восхождение и свёл последний фрагмент надписи.

Опытные востоковеды  много лет провели над расшифровкой надписи. Сначала им поддался древнеперсидский кусок текста. Затем с помощью  полученных знаний удалось перевести  эламский фрагмент. И наконец, после  неимоверных усилий учёные прочитали ассирийскую часть. Таким образом, у них появился ключ к письменности древней Месопотамии. Это произошло около 1850 г.

Разгадка секретов клинописи  стала настоящей научной революцией. Холмы Междуречья хранили невероятное  количество письменных памятников. Глина не гниёт, не распадается в пыль, не горит, она не может истлеть, а вода не смоет надписи, выдавленные на глиняной тверди. Следовательно, этот писчий материал имеет преимущество долговечности по сравнению с бумагой, пергаменом и папирусом. Да ещё какое преимущество! Раскопки одного-единственного месопотамского города, название которого известно только узким специалистам, давали археологам такое количество документов, какого учёные не знают для целых веков средневековой истории Западной Европы! Если собрать в архивах все бумаги, связанные с 50-летним царством Ивана Грозного (1533–1584 гг.) в России, то их будет намного меньше, чем сохранилось от древнего Сиппара или Шуруппака... В архивах древнего Междуречья лежали десятки, сотни тысяч, а может быть, и миллионы глиняных табличек. Один только дворец ассирийского царя Ашшурбанипала подарил историкам 100 тыс. документов! По словам английского историка Джеймса Велларда, при раскопках в древнем городе Лагаше было найдено столько надписей, «что утрата около 30 тыс. табличек, разворованных местными жителями и продаваемых по цене 20 центов за корзину, осталась практически незамеченной».

Информация о работе "Энума Элиш" и "Легенда о Гильгомеше" как источники по истории культуры