Устаревшая лексика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2012 в 00:36, реферат

Краткое описание

Словарный состав русского языка постоянно меняется: некоторые слова, которые раньше употреблялись очень часто, сейчас почти не слышны, другие же, наоборот, употребляются всё чаще и чаще. Такие процессы в языке связаны с изменением жизни общества, которое он обслуживает: с появлением нового понятия появляется новое слово; если общество больше не обращается к определённому понятию, то оно не обращается и к слову, которое это понятие обозначает.

Содержание

Введение

Глава 1. Устаревшая лексика

Глава 2. Неологизмы и их возникновение

Глава 3. Устаревшие слова и неологизмы в различных стилях речи

3.1 Устаревшие слова и неологизмы в научном и официально-деловом стилях речи

3.2 Устаревшие слова и неологизмы в публицистической речи

3.3 Устаревшие слова и неологизмы в художественной речи

4.Новые слова в русской речи

Способы образования новых слов

4.1 Словообразовательная деривация

4.2 Семантическая деривация

4.3 Заимствование слов из других языков

Заключение

Список использованных источников и литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Шерхан Microsoft Word.docx

— 59.45 Кб (Скачать файл)

                                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Содержание

 

 

Введение

 

Глава 1. Устаревшая лексика

 

Глава 2. Неологизмы и их возникновение

 

Глава 3. Устаревшие слова и неологизмы в различных стилях речи

 

3.1 Устаревшие слова и неологизмы  в научном и официально-деловом  стилях речи

 

3.2 Устаревшие слова и неологизмы  в публицистической речи

 

3.3 Устаревшие слова и неологизмы  в художественной речи

 

4.Новые слова в русской речи

 

Способы образования новых слов

 

4.1 Словообразовательная деривация

 

4.2 Семантическая деривация

 

4.3 Заимствование слов из других языков

 

Заключение

 

Список использованных источников и литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                Введение

      Словарный состав русского языка постоянно меняется: некоторые слова, которые раньше употреблялись очень часто, сейчас почти не слышны, другие же, наоборот, употребляются всё чаще и чаще. Такие процессы в языке связаны с изменением жизни общества, которое он обслуживает: с появлением нового понятия появляется новое слово; если общество больше не обращается к определённому понятию, то оно не обращается и к слову, которое это понятие обозначает.

Каждая эпоха обогащает язык новыми словами. В период наибольшей активности общественно-политический и культурной жизни нации приток новых слов особенно увеличивается. В нашей стране сложились исключительно  благоприятные условия для обогащения лексики. Бурные события последнего десятилетия - развал тоталитарного  государства, отказ от командно-административной системы, крушение сложившихся за 70 лет социально-экономических и  духовных основ общественной жизни - внесли коренные изменения во все  сферы деятельности людей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      Как говорилось выше изменения в лексическом составе языка происходят постоянно: некоторые слова устаревают и уходят из языка, другие появляются -- заимствуются или образуются по существующим моделям. Те слова, которые вышли из активного употребления, называются устаревшими; новые слова, только появившиеся в языке, носят название неологизмов.

Историография. Существует множество  книг просвещенных данной теме, вот  только некоторые из них: "Современный  русский язык: Лексикология" М.И. Фоминой, Голуб И.Б. "Стилистика русского языка", также были использованы электронные источники для предоставления более полной информации.

    Цель работы - изучение употребления как устаревших слов, так и неологизмов в различных стилях речи. Задачами данной работы является изучение устаревшей лексики и новых слов, имеющих различные сферы употребления и какое место они занимают в различных стилях речи.

Исходя из поставленных целей и  задач, структура работы состоит  из введения (в которым указаны: цели, задачи, историография и структура  работы), трёх глав (в которых показаны стилистическое деление, причины появления  и признаки устаревших слов и неологизмов, устаревшая лексика и новые слова, так называемые неологизмы, в различных  стилях речи), а также заключение (в котором подводится итог проделанной  работе).

 

Глава 1. Устаревшие слова

       Слова, которые больше не употребляются или употребляются очень редко, называются устаревшими (например, чадо, десница, уста, красноармеец, нарком)

Со стилистической точки зрения все слова русского языка делятся  на две большие группы:

стилистически нейтральные или  общеупотребительные (могут использоваться во всех стилях речи без ограничения);

стилистически окрашенные (они принадлежат  к одному из стилей речи: книжным: научному, официально-деловому, публицистическому - или разговорному; их употребление «не в своем стиле» нарушает правильность, чистоту речи; нужно быть крайне осторожным в их употреблении); например, слово «помеха» принадлежит к  разговорному стилю, а слово «изгнать» - к книжным.

Также в зависимости от характера  функционирования выделяют:

общеупотребительную лексику (используется без каких-либо ограничений),

лексику ограниченной сферы употребления.

       К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов.

К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых  ограничено какой-то местностью (Диалектизмы (от греч. diбlektos "диалект, говор") -- это элементы русских диалектов (говоров), фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические особенности, встречающиеся в потоке нормированной русской литературной речи.), профессией (Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.), родом занятий или интересов (Жаргонизмы - слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п.).

      Устаревание слов -- это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Те из них, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).

Устаревшая лексика в свою очередь  делится на историзмы и архаизмы.

Историзмы - это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни  предметы, явления, ставшие неактуальными  понятия, например: кольчуга, барщина, конка; совр. субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем а своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

       Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях на актуальные темы - для проведения исторических параллелей, а также в связи с ак-туализацией понятий и слов в современной речи.

Кроме историзмов, в нашем языке  выделяются и другие типы устаревших слов. Мы всё реже употребляем те или иные слова в речи, заменяя  другим, и так постепенно они забываются. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются. Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке, называются архаизмами.

Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы - это  названия устаревших предметов, то архаизмы - это устаревшие наименования вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни.

Существует несколько видов  архаизмов:

1) слово может устареть целиком  и полностью выйти из употребления: ланиты - "щеки", выя - "шея", десница - "правая рука", шуйца  - "левая рука", дабы - "чтобы", пагуба - "погибель";

 

2) у слова может устареть одно  из значений, в то время как  остальные продолжают использоваться  в современном языке: живот  - "жизнь", вор - "государственный  преступник" (Лжедмитрия II называли  «Тушинский вор»); у слова давать  в течение последних 10 лет исчезло  значение "продавать", а у слова  выбросить - значение "пустить  в продажу";

 

3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер - номер, библиомтека - библиотека, зерцало - зеркало, снурок - шнурок;

 

4) устаревшее слово может отличаться  от современных приставкой и / или суффиксом (дружество - дружба, ресторация - ресторан, рыбарь - рыбак);

 

5) у слова могут измениться  отдельные грамматические формы  (ср.: название поэмы А. С. Пушкина  «Цыганы» - современная форма цыгане) или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).

 

Как видно из примеров, устаревшие слова отличаются друг от друга по степени архаичности: одни ещё встречаются  в речи, особенно у поэтов, другие известны только по произведениям писателей  прошлого века, а есть и такие, которые  вовсе забыты.

        Архаизация одного из значений слова - очень интересное явление. Результатом этого процесса оказывается возникновение семантических, или смысловых, архаизмов, то есть слов, употреблённых в необычном для нас, устаревшем значении. Знание семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…

Не следует и пренебрегать архаизмами. Бывают случаи, когда они возвращаются в язык, вновь вливаются в состав активной лексики. Так было, например, со словами солдат, офицер, прапорщик, министр, советник, получившими в современном русском языке новую жизнь. В первые годы революции они успели архаизоваться, но потом вернулись, обретя новое значение.

      Архаизмы, как и историзмы, необходимы художникам слова для создания колорита древности при изображении старины.

Поэты-декабристы, современники и  друзья А.С.Пушкина, использовали старославянскую лексику для создания гражданско-патриотического пафоса речи. Большой интерес к устаревшим словам был отличительной чертой их поэзии. Декабристы смогли в архаизующейся лексике выделить тот пласт, который можно было приспособить для выражения свободолюбивых идей.

Высокая устаревшая лексика может  подвергаться ироническому переосмыслению и выступать как средство юмора, сатиры. Комическое звучание устаревших слов отмечается еще в бытовой  повести и сатире XVII в., а позднее - в эпиграммах, шутках, пародиях, которые  писали участники лингвистической  полемики начала XIX в. (члены общества "Арзамас"), выступавшие против архаизации русского литературного  языка.

В современной юмористической и  сатирической поэзии устаревшие слова  также часто используются как  средство создания иронической окраски  речи.

 

 

 

 

Глава 2. Неологизмы и их возникновение

        Устаревшим словам противопоставлены неологизмы (от греч. neos "новый" и logos "слово") -- новые слова, значения и устойчивые сочетания слов, новизна которых ощущается говорящими.

       Неологизмы - это новые слова, которые ещё не стали привычными и повседневными наименованиями. Состав неологизмов постоянно меняется, некоторые из них приживаются в языке, некоторые - нет. Например, в середине XX века слово «спутник» было неологизмом.

Причиной появления неологизмов  является общественный и научно-технический  прогресс: появление новых социально-экономических  реалий, открытия в области науки  и техники, достижения в сфере  культуры.

Главным признаком неологизма является абсолютная новизна слова для  большинства носителей языка. Слово  находится в состоянии неологизма очень непродолжительное время. Как только слово начинает активно  употребляться, оно теряет признак  новизны, то есть постепенно входит в  лексическую систему языка в  качестве общеупотребительного.

Сейчас нельзя считать неологизмами слова луноход, планетоход, лунодром, луномобиль, космонавт, космодром, радар, вертолёт, ракета-носитель, ротапринт, программирование. Эти слова были новыми для своего исторического периода (1970--1975 годы), но сейчас уже освоены языком и не воспринимаются носителями языка как новые.

В последнее десятилетие в русский  язык вошло большое количество заимствованных слов, связанных с общественно-политическим устройством общества, развитием  электротехники, компьютерных технологий. Можно считать неологизмами слова: дилер, менеджер, маркетинг, ипотечный, импичмент, брифинг, модем, пейджер, джойстик и др. Эти слова уже вошли  в русскую лексику и достаточно широко употребляются носителями языка. Однако они ещё не зафиксированы  существующими словарями и воспринимаются в качестве новых.

Неологизмы делятся на языковые и авторские.

        Языковые неологизмы - это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих еще названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.

Языковые неологизмы возникают  следующими способами:

1) в языке возникает новое  слово, новая лексическая единица.  Она появляется через заимствование (шоп-тур, чартер, шейпинг, имидж) или возникновение нового слова по существующим в языке словообразовательным моделям от «старого» слова (география - лунография) или неологизма-заимствования (маркетинг - маркетинговый, компьютер - компьютерный, компьютерщик, компьютеризация);

 

2) у уже имеющегося в языке  слова возникает новое значение (семантические неологизмы) , например, чайник - "неспециалист со слабыми навыками чего-либо", штрих - "паста для исправления текста", раунд - "фаза переговоров", пиратский - "нелицензионный", ракушка - "гараж". В дальнейшем это значение может оторваться и образовать новое слово-омоним.

 

Если предмет, понятие, явление, называемое неологизмом, быстро становится неактуальным, неологизм может не успеть стать  общеупотребительным словом, освоиться  языком, и это слово может сразу  уйти в пассивный словарный запас, став историзмом. Такая судьба постигла многие неологизмы времен НЭПа, первых лет перестройки (кооператор, гэкачепист, ваучер).

Информация о работе Устаревшая лексика