Традиции и новации в современной японской семье

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2013 в 09:37, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – культурологический анализ процесса формирования современной японской семьи и ее составляющих.

Содержание

Введение…………………………………………………………………….. с. 3-4
1. Роль традиций в современной японской семье……………………с. 4-13
2. Новации в японской семье…………………………………………с. 13-19
3. Перспективы развития японской семьи…………………………...с. 19-25
Заключение……………………………………………………………….. с. 25-26
Список использованной литературы …………………………………… с. 27-29

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая работа Мишеневой. 20.04.13 (2).doc

— 181.50 Кб (Скачать файл)

«Примерно до трех лет женщины сидят с детьми дома, и если отдают ребенка в детский сад, то всего лишь на несколько часов. В таких садах с малышами занимаются их всесторонним развитием, учат этикету и элементарным правилам поведения. Есть в Японии и сады, в которые берут детей на весь день, однако для того, чтобы отдать туда малыша, нужно сначала доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Так происходит до пяти-шести лет, потому что в этом возрасте ребенок попадает в школу под гнет строгой системы норм и правил.  Нисино Маюми (доктор педагогики, научный сотрудник Государственного института педагогических исследований при Министерстве просвещения Японии) рассказывает, что «у японцев понятия философии образования, воспитания, формирования человека самым тесным образом связаны между собой. Традиционно цель обучения в японской школе больше воспитательная, чем образовательная, ибо в народе считается, что намного лучше быть хорошим человеком, чем ученым. Боярчук Ю.В. Воспитательная работа в японской школе // Педагогика, №8, 1999. С. 85». 19

Также следует упомянуть «Амае» - чувство стыда. «Амае» зарождается как зависимость ребенка от матери, а затем пронизывает все ступени социальной структуры.  Эта негласная традиция пропитывает жизнь современного японца, уходя корнями глубоко в прошлое, где и была взращена. Каждый японец должен терпеливо ждать того часа, когда его положительно оценят старшие, пусть даже не отличающиеся никакими талантами. Стремление чем-то выделиться не поощряется. Мудрым признается решение того администратора, который затормозит служебную карьеру «выскочки». Торчащие гвозди здесь забивают. Яркий пример такого поведения можно увидеть в кинофильме Амели Нотомб «Страх и трепет». Самое важное это чувство стыда и ответственности перед группой, японец никогда не мыслится один, поэтому поступки, которые им совершаются, не будут носить характер индивидуального страдания. К примеру, покончить с собой способен преподаватель, которого студенты подвергли критике за недостаточную компетентность. Или добровольно уходит из жизни спортсмен, допустивший в игре ошибку, приведшую его команду к поражению. И если учесть, что японская традиция требует задуматься о смысле не жизни, а смерти, то японец покорно следует заповеди из «Бусидо» - «Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти». Все эти вековые устои очень органично вписываются в современное японское общество, делая его в высшей степени традиционным. «Япония - страна, где люди живут и действуют «как все». Язык народа - это зеркало, отражающее жизненный опыт, традиции, национальный характер. «Сиавасэ» означает по-японски «счастье». А образовано слово из видоизмененных глаголов «суру» - «делать» и «авасэру» - «согласовывать». Тогда счастлив японец, когда его поступки согласованы или приспособлены к взглядам и оценкам окружающих. И получается, что члены одной общины похожи друг на друга. Они внимательно следят, чтобы их схожесть не нарушалась, чтобы каждый был «как все», а все, «как каждый»». 20

Основываясь на данном материале, можно сделать вывод, что роль традиций в японской семье имеет огромное значение, и, несомненно, оказывает сильное влияние на современную жизнь каждого японца. Однако с приростом молодого поколения Япония начинает стремительно меняться, в первую очередь все эти изменения очень явно прослеживаются именно в японской семье. К чему в конечном итоге приведут современные тенденции развития Японии в целом? Япония научилась играть по правилам западного мира, не только догнала, но во многом и обогнала Запад, стала одной из богатейших стран. «Японские экономисты озабочены тем, что страна теряет свое главное преимущество, рабочие нового поколения уже не хотят трудиться как прежде, японские женщины отказываются рожать, стремясь превратить жизнь в удовольствие по западным образцам. Внедрение Запада сказалось даже на здоровье: переход на американский образ жизни и тип питания вывели Японию на одно из первых мест по сердечно-сосудистым заболеваниям». 21

 

Новации в японской семье

Статистики утверждают, что многие из типичных японских домиков, в которых проживает большая часть населения страны, в значительной степени обветшали. В сельской местности и небольших городках, где влияние модернизации менее заметно, кварталы старых построек еще сохраняют национальный колорит, но в крупных городах их подавляет современная цивилизация. Все большее число японцев отдает предпочтение стандартным городским квартирам. Но и в городские многоэтажные здания они вносят свой национальный дух. Психологические стереотипы диктуют и порядок устройства жилища. Размер квартиры напрямую зависит от достатка семьи. Японка, как и прежде, внимательно следит за порядком в доме и воспитывает детей. Но одновременно растет число женщин, вовлеченных в общественное производство. Хотя, все чаще облик японского дома отдаляется от традиционного. Провозглашенное в Японии равенство женщины с мужчиной открыло для японки новые сферы деятельности. Гражданский кодекс 1947 г. формально дал ей много прав и свобод: она может учиться, может работать в различных общественных организациях. Японская женщина оказалась перед необходимостью выхода на рынок труда. Усилившаяся урбанизация и рост капиталистических отношений в деревне способствовали распаду патриархальных семейных кланов и образованию взамен их малых, так называемых нуклеарных семей. Все это привело к резкому сокращению размеров семьи: в 1973 г. средний состав японской семьи насчитывал 3,45 человека, а к 1985 г. эта цифра упала до 3,11 человека.22 

По-прежнему очень сильное  влияние на семейную психологию японцев  оказывает традиционная система иэ. Японское слово иэ, обозначая семью, клан, дом, хозяйство и т. п., подчеркивает непрерывность семейной линии. В традиционной концепции иэ выражается сущность группового сознания японцев, основанного на беспрекословном подчинении главе семьи. В современном японском обществе эквивалентом иэ стала компания, где все наемные работники считаются членами хозяйства во главе с руководителем.23

Согласно современной статистике, сейчас в большинстве случаев японские семьи создаются людьми, уже вступивших в зрелый возраст. Средний возраст жениха колеблется между 30 и 35 годами, невесты – между 25 и 30. Объясняется это стремлением молодого поколения состояться в жизни и на работе, прежде чем создавать семью.  Карьера в Японии – дело не из легких, вполне естественно, что как раз к указанному возрасту, современные японцы приходят к пониманию необходимости разделить свою жизнь с кем-то еще. Когда японец или японка, после трудных лет учебы в школе и институте, наконец, устраиваются на работу и начинают получать стабильный доход, позволяющий им обеспечивать свои семьи и совместную будущую семью, принимается решение о браке. Если раньше главой и кормильцем считался мужчина, то сейчас нередки случаи, когда женщина все активнее заявляет о своих правах, но превалируют при этом не амбиции, а, прежде всего, желание наравне с мужчиной участвовать в проблеме. И как бы ни относилось к такой постановке вопроса старшее поколение, все же оно вынуждено признать, что объективная реальность сильнее любых прежних устоев и порядков. Сегодня японская женщина все чаще идет рядом с мужем под руку, тогда как еще каких-нибудь десять-пятнадцать лет назад она обязана была находиться на шаг позади от него. Но забота о детях и ведение домашнего хозяйства – по-прежнему ее прерогативы. 24

Сейчас мы можем наблюдать в Японии все более частое явление как смешанные браки. Данная тенденция, в основном, является следствием старения населения Японии, где приблизительно 20% населения находятся в возрасте старше 65 лет, что является довольно высоким показателем. Также на подобную ситуацию оказали влияние расширение возможностей женщин в деловой сфере и рост расходов на уход за ребёнком. Явно определить единую причину появления иностранных невест в действительности трудно, однако, есть несколько факторов, которые внесли свой вклад в сложившиеся условия. С 1955 г. с 15% до 40% увеличилось число женщин работоспособного возраста не желающих заводить детей. Далее, от сельских жён ожидают заботы о родителях мужа, что может быть травмирующим опытом, поскольку отношения свекровь-невестка очень часто носят оскорбительный характер. В других случаях жёны не желают ухаживать за стареющими родителями своего супруга. Также в дополнение к этим обязанностям жёны в сельских местностях будут нести бремя воспитания детей, ведения домашнего хозяйства и управления финансами, а также во многих случаях будут работать в поле. 25

Среди молодежи в первую очередь распространяется западная культура (во многом чисто внешняя). Все чаще соседствуют кимоно и джинсы. Это соседство демонстрирует не только столкновение стилей, но и конфликт поколений, что может привести к разладу в семье. Многое сегодня в Японии делается "не по-японски". Молодежь легче расстается с национальными традициями. В ее среде развивается так называемый западный комплекс гайдзин компрэксу - представление о том, что "все западное лучше". Однако японская общественность с неодобрением наблюдает наводнение страны элементами западной культуры, которую зачастую привносят молодые люди, прожившие по нескольку лет на Западе. Несмотря на предпринимаемые меры, японские дети за рубежом теряют важные черты национального характера.  Об этом много пишут. М. Уайт, например, в статье "Японские возвращенцы" рассказывает, что мать одного из вернувшихся в страну школьников учитель отчитал и выставил из класса за то, что она попросила, чтобы ее сыну вместо риса с овощами давали на завтрак сэндвич; эту женщину настоятельно попросили поторопиться с приобщением ребенка к японским нормам жизни.  Другой путь - полная противоположность первому. Здесь берет верх нежелание обращаться к исключительно национальному образу жизни. Наиболее ярко это проявляется в поведении некоторых женщин. Усвоив за рубежом манеры западного, более свободного стиля жизни, японка сопротивляется условиям, которые ставят ее в приниженное положение. К тому же ей кажется, что неяпонские методы ведения хозяйства более практичны, и она не хочет от них отказываться. Эти женщины обычно ищут других японок, побывавших за границей, так как с ними легче достичь взаимопонимания. Объединившись вместе, такие "интернационалистки" по-своему организуют воспитание детей. Недавние исследования показали, что 62% замужних японок думают о разводе. Однако только незначительная их часть осмелится на этот шаг. 26

На протяжении всей жизни японского мужчины не  существует ничего, кроме работы, ничего, кроме компании. Ближе к пенсионному возрасту, японец надеется, что у него появится больше времени, чтобы подумать о семье, о себе самом. Однако жены часто этому не рады, и достаточно негативно отзываются в сторону вдруг проявивших о них заботу мужьях. «Как пишет «Shukan Gendai», по всей стране таких жён – множество. Результаты правительственного исследования, проведённого в 2010 году, подтверждают вывод, что значительное количество жён – хотя и не большинство – пылают ненавистью по отношению к своим мужьям. В опросе приняли участие 1077 мужчин, 17,8% которых сообщили, что уже испытали на себе плохое обращение – физическое, психологическое или сексуальное – со стороны своих жён. Согласно результатам исследования, один муж из тысячи чувствовал, что жена готова его убить. Один из адвокатов по разводам из Токио рассказал о женщинах, которые приходят и спрашивают: «Существует ли законный способ заставить мужа исчезнуть?». Учитывая, что супруги чувствуют друг к другу на самом деле и не ослабевающий поток выходящих на пенсию – население страны стареет всё больше». 27

В современных условиях образ  традиционной японской семьи начинает трансформироваться, и открывается нам с самых необычных для японского уклада сторон. Японская семья подвергается различным социально-психологическим наслоениям современного индустриального общества и веяниям Запада. Сегодня случается так, что мать в японской семье подвергается нареканиям за излишнюю «ученость» и отход от «истинно японских» норм отношения к мужу. Хотя влияние современности не уничтожило еще традиционного взгляда на мать как на хранительницу домашнего очага, изменения ощутимы: дети стали более непослушными, а муж - более покладистым. Внешне мать все еще соблюдает традицию, по существу же она многое пытается делать по-своему, жизнь дает ей больше самостоятельности. Совсем недавно в Японии жена занималась в доме буквально всем, предоставляя мужу возможность проводить свободное время по своему усмотрению. Сегодня это в прошлом. Считается, что восемь из десяти глав семей безоговорочно вручают зарплату женам, с тем, чтобы они выдавали им потом определенные суммы на карманные расходы. Не редкость теперь в Японии увидеть мужчину, который занимается стряпней или нянчит детей. «Все больше появляется на улицах мужчин с хозяйственными сумками, выполняющих поручения жены по закупке продуктов. Подобные факты у некоторых японцев вызывают печальную улыбку и саркастические замечания о том, что «японец теряет свое достоинство», а «японка утрачивает свою женскую добродетель»».28

С каждым годом  в Японии растет количество браков по любви, а договорные браки постепенно уходят в прошлое. Раньше ориентирами для будущего избранника служили три критерия: он должен быть высоким, образованным и состоятельным. Чтобы найти подходящего избранника нужно время, поэтому девушка готова быть с любым перспективным партнером, пока не найдется подходящий кандидат. Девушки стремились выйти замуж за первого же симпатичного господина, так как после преодоления брачного возраста девушкам тяжело было найти своего партнера. Времена берут свое, и традиционное знакомство переориентировалось: мужчины теперь первыми берут инициативу в свои руки. Так в Японии существует поговорка: «продай последний котелок, но возьми хорошую жену». Но так как мужчины очень заняты на работе, то существуют специальные посредники, которые сводят будущую пару и они благополучно женятся.

Свадебная церемония состоит  из нескольких этапов. Религиозный  обряд включает в себя элементы буддийских, синтоистских и христианских свадебных церемоний. Раньше эти церемонии проводили в доме жениха, но сегодня такие мероприятия чаще проходят в современных свадебных залах. По обычаю, жених и невеста меняют наряд несколько раз во время приёма. Каждая смена сопровождается специальным ритуалом, пышность и детали которого зависят от финансовых возможностей молодожёнов и их родителей. Здесь-то и была найдена «золотая середина» между прошлым и настоящим. Сначала невесту облачают в белое, затем в цветное кимоно. В конце концов, невеста предстаёт в свадебном одеянии европейского покроя. Священник благословляет молодожёнов, и вскоре церемония подходит к концу. Основные события человеческой жизни, такие как получение образования, свадьба, стали происходить гораздо позже и здесь сказывается тенденция к получению хорошего высшего образования и к поздним бракам. 29

Основываясь на данном материале можно сделать вывод, что модернизация всего мира влияет на Японию не менее интенсивно, чем на другие консервативные страны. Древние семейные традиции перемешиваются с нравами современного общества. Японская молодежь, рожденная в эти дни, уже совсем по-другому воспринимает свод правил, которые диктует им их культура. В своих домах они неукоснительно следуют принятым нормам поведения, но за пределами родных стен молодые японцы, постепенно начинают жить совсем другой жизнью, впитывая в себя современность как губки, они несут ее в массы таких же, как они, постепенно отторгая незыблемые каноны.

 

Перспективы развития японской семьи

 

В связи с тем, что в японской семье уменьшается количество детей, их родители получают возможность давать своим детям более качественное и широкое образование. Это заставляет дошкольные учреждения постоянно совершенствовать свои программы, чтобы победить в конкуренции за потенциальных клиентов. Постепенно привычная всем Япония начинает меняться, появляется другой тип семьи, женщины, матери семейства, мыслят себя на много более высокими категориями, что их ждет в будущем, учитывая то, что они стремятся работать наравне с мужчинами, мечтают о карьерном росте. Другие, наоборот, ищут легкую и необременительную работу. Есть женщины замужние, есть те, кто вступают в гражданские браки. Есть женщины, которые рожают детей, а есть те, у которых детей нет. Однако ключевым фактором в этом отношении является способность современных женщин самостоятельно обеспечивать себя материально, не полагаясь на помощь со стороны мужчин. Другими словами, замужество стало для них не столько необходимостью, сколько проблемой выбора. 30

Информация о работе Традиции и новации в современной японской семье