Забытое царство Согдиана

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Мая 2013 в 19:53, реферат

Краткое описание

Это древнее царство было богатым и красивым. Оно раскинулось среди снежных вершин Заравшана, по берегам шумных горных рек, среди зеленых долин и ущелий. Земли его, расцвеченные полями, садами и виноградниками, простерлись к водам реки Кашкадарьи.
Тысячи лет назад родились эти селения в горах, с глиняными домиками. По горным тропам двигались многочисленные стада овец. С давних пор землепашцы возделывали поля хлопка и пшеницы.

Вложенные файлы: 1 файл

дипломная.doc

— 522.00 Кб (Скачать файл)

«Когда всходит ячмень, дэвы содрогаются, когда тучнеют хлеба, сердца у  дэвов замирают, когда мелют зерно, дэвы стонут, когда всходит пшеница, дэвам погибель. В доме том, где  уродилась пшеница, им уже нет житья, от того дома они бегут, где хлеб в изобилии. Это равно тому, как если бы в глотке у них каленым железом ворочали».

    Любимый герой древнего  народа Рустам, прославленный своей битвой с дэвами, был воспет в сказаниях. На согдийском языке сохранился отрывок сказания о Рустаме:

«Рустам преследовал девов до самых  ворот города. Многие пали под копытами его коня… войдя в город, они  заперли за собой ворота. Рустам покрыл себя здесь великой славой. На обратном пути пришел он на прекрасный луг и расположился на нем, расседлав коня и пустив его пастись. Сам же он снял свое снаряжение, поел, насытился, расстелил одежду, лег и уснул. Дэвы собрались тогда толпой и сказали друг другу: «Великий позор, великое горе нам! Один единственный всадник одолел нас, осадил город!...»

    Позднее, более двухсот  лет спустя, великий таджикский  поэт Фирдоуси в своей исторической поэме «Шахнамэ» очень образно описал подвиги легендарного героя Согдианы:

                            Встал в стременах Рустам железнотелый,

                            И ржанье Рахша степью полетело.

                           И вновь громадный над Харманд-рекой

                           Возник Рустам из темноты ночной.

                           А за рекой воины толпились,

                          Смотрели, восхищались и дивились.

                           И толковали: «Только древний  Сам

                           Таким был прежде, как теперь  Рустам.

                           Он как утес, огромен мощным  станом…»

  

 

   В 1955 году, во время раскопок одного из кварталов древнего Пенджикента, было открыто помещение с превосходными росписями, сделанными в четыре яруса. В этом большом квадратном зале, площадью более 60 квадратных метров, высотой около четырех метров, сохранилась живопись, повествующая о подвигах легендарного Рустама.

   К счастью, многие сцены,  изображающие борьбу героев с  чудовищами, хорошо сохранились.  Здесь можно увидеть «аждахо» - дэва, с головой льва, человеческой  половины туловища и хвостом  змеи.

    Здесь много отважных  воинов, но главное место отводится предводителю. В четырех эпизодах он вступает в единоборство со своими противниками. Он отличается от других воинов своей одеждой, головным убором, богатым вооружением. У него красная лошадь, и на ней превосходная сбруя. У него кафтан желтого цвета, украшенный мелкими черными пятнами – может это шкура животного. Трое из его спутников одеты в кольчуги и шлемы.

   (№10)В одном из эпизодов сражения герой бросает лассо, в другом – настигает дракона. Опутав своим хвостом все четыре ноги лошади, чудовище схватило руками плечи всадника, разинув свою страшную пасть над его головой. Всадник оборонялся, он нанес чудовищу раны, из которых вырываются языки пламени. И уже в следующей сцене мы видим героя едущим  во главе своих спутников, а у ног лошадей лежит поверженное чудовище.

   Так перекликаются устные предания с художественным вымыслом древних согдийцев.

    Яркие краски поблекли, но все же они удивительно  хороши. А ведь это сокровище  может погибнуть – стена осыплется  и навсегда исчезнет прекрасное творение. Пока ищут средство сохранить эту живопись, художница экспедиции Гремячинская копирует росписи древнего Пенджикента. Она делает акварельные зарисовки, стараясь более точно передать и рисунок и цвет.

   Мечта археологов – узнать о том, какими были древние согдийцы, осуществилась. То, что рассказали древние картины, - об этом не смог бы написать самый талантливый летописец древности.

 

 

    Штукатурка среднеазиатских  стен состоит из лесса с  примесью небольшого количества мелко нарезанной соломы. За долгие столетия солома истлела, и от этого штукатурка стала еще менее прочной. Когда-то в древние времена художники использовали растительный клей, который примешивался к краскам и придал стене, не давал ей осыпаться. С тех пор прошли столетия, и то, что прежде было прочным, рассыпалось. К тому же засоленность почвы и вместе с ней стен разрушенных домов портила яркие естественные краски, которыми пользовались древние художники. Реставраторам пришлось разработать целую систему обработки стен, которая бы позволила сохранить росписи и перенести их из раскопов в музей, где их могут увидеть многочисленные посетители.

    Реставраторы Эрмитажа, во главе с П.И.Костровым, долго подбирали специальные химические смолы, разрабатывали способ удаление солей. Нужно было также очень хорошо подумать о том, как закрепить росписи, чтобы снять их со стены. И вот сейчас можно увидеть, как это делают реставраторы, ставшие непременными участниками археологической экспедиции в Пенджикенте.

  Реставратор тщательно и бережно очищает скальпелем и кистью картину на стене. Вначале он переносит рисунок на лист ватмана. Делает зарисовки красками, повторяя все, что есть на стене. А затем начинает терпеливо закреплять очень хрупкий, осыпающийся грунт. 18-20 раз наносит мягкой кистью специальный раствор прозрачной смолы, которая должна закрепить поверхность. Потом проходит 7-10 дней, когда стена сохнет и уже перестает осыпаться. Затем громадную роспись, которая иной раз покрывает площадь в несколько десятков метров, разрезают на квадраты, прикрепляют к каждому квадрату доску, обтянутую материей, и затем тихо и осторожно начинают надрезать стену так, чтобы в доске прикрепился слой толщиной 5-6 миллиметров. Теперь и тыльную сторону нужно закрепить. Ее тоже пропитывают смолой не менее 15-18 раз. Тогда роспись станет крепкой и нерушимой и даже выдержит очень сложный химический процесс удаления солей при помощи электролиза.

    Прежде чем пенджикентские  росписи попали в залы среднеазиатского  искусства Эрмитажа, прошли годы упорной и кропотливой работы в мастерских реставраторов. Небольшие куски росписи были собраны на стенах. Их можно увидеть. Стены рухнувших дворцов и храмов совершили путешествие к берегам Невы.

    Они воскресили перед  нами жизнь целого народа. Они рассказали о событиях, давно забытых  и некому неведомых в наши дни. Они сохранили творческое вдохновение художников. Эти поблекшие картины очень дороги нам. И особенно дорого сознание того, что все эти сокровища долго будут служить людям, рассказывая о великом прошлом одного из многочисленных народов нашей Родины, рассказывая о днях, забытых на многие столетия и так чудесно воскрешенных благодаря трудам археологов, востоковедов и реставраторов.

    Огнем и мечем были  уничтожены города и селения согдийцев. И если на стенах многие фрески повреждены мечами врагов, то здания – все деревянные перекрытия, все резные колонны, все скульптуры и фризы, которые дошли до нас, - сохранились только потому, что они были обуглены. В дыму пожарищ рухнули стены, но среди обвалившихся стен сохранились обугленные статуи, колонны и карнизы. Эти обломки археологи долго собирали среди осыпавшихся стен.

    (№5)Трудно передать, каких трудов стоило археологам и реставраторам восстановить статуи танцовщиц, которые сейчас можно увидеть в Ленинграде в залах Государственного Эрмитажа. На первый взгляд кажется, что они сделаны из темной бронзы. Но эти статуи сгорели в то время, когда был разрушен древний Пенджикент. Обломки скульптур, бережно собранные археологами, а затем склеенные реставраторами специальными смолами, стали достоянием музея. Мы видим изящных и красивых женщин, украшенных бусами и амулетами, в причудливых прическах. Они прекрасны, несмотря на то, что очень повреждены. Они говорят о том, как красиво умели танцевать и одеваться согдианки. И еще говорят о жестокости врагов, стремящихся уничтожить древнюю культуру согдийцев.

    Резьба по дереву, сохранившаяся  в виде кусочков черного угля, дала историкам много интересных  материалов. Вот барельеф – обломок  деревянного фриза. Тут целая сцена: изображена семья богатого человека – муж, жена и дети. У них нарядная одежда, красивые лица. Причудливый орнамент вокруг этой стены образует резную рану.

    Все  эти произведения  искусства, дошедшие до нас  через века в виде обгоревших кусков дерева и полустертых росписей, - все они восстановлены и стали достоянием миллионов людей, посещающих музей.

    На протяжении долгих  лет сотрудники реставрационных  мастерских занимались восстановлением  и закрепление фресок и скульптур  древнего Пенджикента, чтобы не дать им погибнуть, сохранить их для людей. И эти драгоценные реликвии прошлого говорят нам о трудах, о живой мысли наших предков. Они рассказывают о мужестве и патриотизме древних согдийцев, показывают нам их таланты.

 

 

     Бесценные рукописи, извлеченные из-под руин древней крепости на горе Муг прочитаны. Это целая история научного подвига лингвистов и востоковедов.

    Это особенный народ  – востоковеды, умеющие читать  мертвые языки. Мертвыми ученые  называют те языки, которыми  уже давно никто не пользуется. На этих языках никто не говорит и мало кто их понимает. Случайно найденные письмена – единственный источник знакомства с таким языком. Каждый лингвист-востоковед должен быть энциклопедистом. Ведь недостаточно прочесть непонятное слово, надо узнать, что оно означало.

    Академик И.Ю.Крачковский внес вклад в открытие Согдийского царства. Профессор А.А.Фрейман с увлечением начал раскопки крепости на горе Муг в 1933 году, затем отдал много труда и терпения делу расшифровки документов из этого архива. Но самая большая работа по расшифровке этой древней почты выпала на долю востоковеда лингвиста В.А.Лившица, который впервые ознакомился с документами в 1957 году. Он поставил перед собой задачу – во что бы то ни стало расшифровать загадочную почту.

   И вот в 1962 году, через  пять лет после первого знакомства с документами, ученый издал целую книгу с переводами и комментариями. В ней опубликовано 45 документов – договоры и расписки, письма, денежные документы, донесения лазутчиков.

   Эти материалы оказали  неоценимую услугу историкам.  Они дают представления о политической и военной обстановке Согда между 711 и 722 годами нашей эры. Они рисуют картину общественного строя, показывают экономику феодального княжества.

    Таинственные знаки,  сохранившиеся на палках, на кожах  и на полуистлевших обрывках бумаги, помогли историкам еще лучше понять и узнать трагедию гибели древнего Пенджикента, одного из последних оплотов Согдийского царства.

   Бесчисленные находки археологов, вся обстановка внезапной гибели  согдийского города, его культуры  и его людей говорили о том, что согдийцы е сдавались, что они защищались до последней капли крови, что они отстаивали свою свободу ценою жизни. И еще они говорили о том, что Пенджикент, который находится в семидесяти километрах от Самарканда, был взят врагом спустя много лет после того, как в столице Согдианы уже сидел наместник арабского халифата.  Ученые знали, что Пенджикент пал спустя десять лет после того, как врагам подчинилась Бухара, один из прекраснейших городов Средней Азии. Значит, правитель Пенджикента сумел сохранить свободу и независимость своего княжества. Некоторые письма князя Деваштича говорят о том, как он старался дипломатией и хитростью удержать свой город и подвластные ему горные селения от врагов, которые были совсем рядом.

    Обо всем этом было известно, но не так подробно, как хотелось историкам. А без подробностей невозможно восстановить картину жизни и борьбы мужественного народа, который страдал, мучался, боролся и не покорялся. И вот эти документы помогли дополнить эти страницы.

    Перед учеными письмо на тонкой китайской бумаге. Оно адресовано согдийскому князю самаркандскому государю Деваштичу. Автор письма – гонец, по имени Фатуфарн, - был послан Деваштичем в Чач (Ташкент) и в соседние районы со специальной миссией – вручить письмо правителю, а затем встретиться или установить связь с ферганским царем. Очевидно, Деваштич просил помощи в предстоящей борьбе.

    Выполнив часть поручения,  Фатуфарн писал своему князю:

«Господину, государю, великому оплоту, согдийскому царю, самаркандскому государю Деваштичу от его ничтожнейшего раба Фатуфарна… а Уструшанская область вся сдана и, господин, я одинешенек, без спутников, и, господин, не осмелюсь я идти… из-за этого тебя я страшно боюсь… Тудун в соответствии с перемирием с арабами отступил…»

    Эти строки, написанные гонцом согдийского царя в трагические дни вражеского нашествия, сейчас, спустя двенадцать веков, рисуют картину безысходности. И вспоминаются строки арабского историка ат-Табари, который писал:

«… и увел Дивастти людей Бунджикента  в крепость Абаргар».

    Письмо Фатуфарна было  найдено среди развалин крепости  на горе Муг. Видимо, сюда ушел  согдийский царь, правитель Пенджикента.  Видимо, это и была крепость  Абаргар.

    Гонец князя Деваштича  не вернулся, а письмо его, посланное  великому господину, рассказало о пенджикентской трагедии.

   Прекрасная Согдиана –  под пятой врага. В огне пожарищ гибнут города, и можно представить, как рухнул раненный и истерзанный врагами город. Гордые и свободные люди Согдианы не хотели  покоряться врагу. Они оставили город. Бросили свои очаги оружейники, ткачи и художники. Одни успели уйти в горы, надеясь на спасение, но враг настиг их там. Других уничтожили у стен города.

    На стене большого  парадного зала в Пенджикенте  хорошо сохранилась роспись. (Сейчас  ее можно увидеть в Эрмитаже).  На ней два всадника. Молодая, красивая женщина с черными косами изящным жестом взялась за поводья коня, а рядом с ней очень красивый и мужественный всадник в одежде богатого человека. К сожалению ни куда мчится эта юная пара, оставив позади себя зубчатые стены крепости, ни кто они, мы уже никогда не узнаем. Их тайну унес с собой безвестный художник. Но один документ, расшифрованный В.А.Лившицем, рассказывает о судьбе такой же богатой и красивой пары, которая, вероятно, имела быстрых коней и побывала за зубчатыми стенами крепости, изображение этих стен сохранилось на росписи. Об этих людях узнали из одного любопытного документа. Это брачный контракт, заключенный между женихом и невестой, которые давали обязательство выполнить все то, что положено каждому благородному согдийцу. В этом документе сказано о том, как должен заботиться муж о своей жене и как она должна отвечать ему своим вниманием:

Информация о работе Забытое царство Согдиана