Профессиональный иностранный язык

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2014 в 10:15, контрольная работа

Краткое описание

Раскройте скобки и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно). Заполните пропуски формой used to. Напишите вторую часть предложения в настоящем времени (форма used to не имеет формы настоящего времени). Переведите предложения на русский язык.

Вложенные файлы: 1 файл

Английский.doc

— 90.00 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ  РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Центр дистанционного образования

 

 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

Профессиональный иностранный язык

 

 

 

 

 

 

Исполнитель: студент гр.ЮР-12Р 

                                                                                                   Белоусова А.В.

 

 

 

 

Екатеринбург

2013

 

I. Раскройте скобки и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно):

Colgate Palmolive / Колгейт Палмолив

 1) William Colgate founded the Colgate Company in 1806 as a starch, soap and candle business in New York City. (Past Simple)                                               Уильям Колгейт основал компанию  Колгейт в 1806 году, как бизнес по производству крахмала,  мыла и свеч в Нью-Йорке.

2)   For the first one hundred years, the company did all its business in the United States. (Past Simple)                                                                                                       В течение первых ста лет, компания  вела весь бизнес в Соединенных Штатах.

3)   However, in the early 1900s, the company began an aggressive expansion program that led to the establishment of Colgate operations in countries throughout Europe. Latin America and the Far East. (Past Simple)                                      Однако, в начале 1900-х годов компания начала агрессивную   захватническую программу, что привело к  установлению Колгейт торговых операций  в странах по всей Европе.  Латинской Америке и  Дальнему Востоку.

4)  Recently it has set up operations in Turkey, Pakistan, Saudi Arabia, Eastern Europe and China. (Present Perfect)                                                              Недавно она создала рабочие места в Турции, Пакистане, Саудовской Аравии, Восточной Европы и Китая.

5) Colgate-Palmolive became a truly global consumer product company, worth 6, 6$ billion and selling in more than 160 countries. (Past Simple)                           Колгейт Палмолив стала поистине глобальной потребительской продуктовой  компанией, стоимостью 6,6 биллионов  долларов и осуществившей продажи  более чем в 160 странах.

 6) Colgate-Palmolive’s five main sectors of business are: Oral Care, Body Care, Houshold Surface Care, Fabric Care and Pet Nutrition and Health Care.               Пять главных секторов бизнеса  Колгейт Палмолив: средства для  ротовой полости, средства для  тела, средства для уборки помещений,  средства для ухода за тканями,  средства для питания  животных  и охраны здоровья.

7)  In the area or Oral Care, Colgate-Palmolive is the world leader in toothpaste.

В области ухода за ротовой  полостью, Колгейт Палмолив – мировой  лидер в производстве паст.

8)  Since 1980, the company has increased its share of this market by more than 12% to over 40% today. (Present Perfect)

С 1980 г, компания увеличила  свою долю на рынке с 12% до 40% на сегодняшний  день.

9) Oral care revenues grew significantly in recent years and in 1991, they exceeded $1.3 billion. (Past Simple)

Производство средств для ротовой полости значительно  увеличилось в 1991 году и в последующие годы они расширились  до 1,3 биллионов долларов.

10) As a result of the company’s heavy investment in research and technology, it has developed many successful toothpastes, rinses and toothbrushes.                 (Present Perfect)

В результате крупных вложений компании в исследования и технологии, они создали много успешных паст, ополаскивателей и зубных щеток.

11) To strengthen its presence in professional products, Colgate-Palmolive bought the Ora Pharm Company of Australia and the dental therapeutic business of Schever Laboratories USA in 1990.   (Past Simple)                                                                     

Чтобы усилить своё присутствие  в профессиональной продукции, Колгейт  Палмолив купила фармацевтическую компанию в Австралии по уходу за ротовой полостью и зубной терапевтический бизнес лабораторий Шевер в США в 1990 году.

12) For many years, the company had a strong dental education programme in schools throughout the world and maintained a close partnership with the intenational dental community. (Past Simple)

В течение многих лет, компания осуществляла образовательные  программы по уходу за зубами в  школах по всему миру, и поддерживали тесное партнерство с международным  зубным сообществом.

13) Recently Colgate-Palmolive has enlarged its school education programs to cover rural areаs as well as townships in developing countries. (Past Simple)

Недавно Колгейт Палмолив увеличила школьные образовательные  программы, чтобы охватить сельские области, также как и городские  поселения в развивающихся странах.

14) For the last three years, the company was a major sponsor of the International Dental Congress, the world’s largest and most prestigious dental meeting.

(Past Simple)

В течение последних трех лет, компания была главным спонсором  международного зубного конгресса  по уходу за зубами, самого большого и престижного мероприятия в  мире в этой области.

15) The company has paid close attention to the environment. (Present Perfect)

Компания всегда обращала пристальное внимание на окружающую среду.

16) It has made great progress in the use of recyclable bottles and packaging materials.  (Present Perfect)

Она уже сделала огромный успех в использовании перерабатывающих бутылок и упаковочного материала.

17) In the 1990 the American Council on Economic Priorities chose Colgate-Palmolive as one of the four most socially responsible companies in the United States. (Past Simple)

В 1990 году Американский совет  по экономическим приоритетам выбрал Колгейт Палмолив как одну из 4 самых ответственных в социальном плане компаний в Соединенных Штатах.

 

II. Заполните пропуски формой used to.

1) The baby doesn’t cry so much now, but she used  to cry every night.

2) Dennis doesn’t smoke any more, but he used  to 40 cigarettes a day.

3) She used to my best friend but we are not friends any longer.

4) She didn't used to the best friend but we use to in Leeds.

5) When I was a child I used to Ice-cream, but I don’t like it now.

 

III. Напишите вторую часть предложения в настоящем времени (форма used to не имеет формы настоящего времени).

Образец: Ron used to study hard but now he doesn’t study very hard. Ron didn’t used to smoke, but now he smokes.

1) Tom used to play tennis a lot but now he doesn’t play tennis a lot.

2) Ann never used to drink coffee bur now she drink coffee.

3) Jill didn’t use to be fat, but now he is fat.

4) Jack didn’t use to go out much but now he goes out much.

 

 

IV. Переведите предложения на русский язык.

1) Whenever he was angry, he would walk out of the room.

Когда он сердился, он всегда выходил из комнаты.

2)  We used to live next to a railway line. Every time a train went past, the whole house would watch it.

Раньше мы жили недалеко от железной дороги. Каждый раз, кода поезд проходил мимо, весь дом, бывало, смотрел на него.

3)  That cinema is nearly always empty now. I remember a few years ago it would be crowded every night.

Сейчас тот кинотеатр почти всегда пустует. Я помню, что несколько лет назад он был всегда переполнен вечером.

4) When Jane came to their place, Jack would always take an umbrella with him  whether it was raining or hot and would leave the house.

Когда Джейн приходила, Джек всегда брал зонт, независимо от того дождливо или жарко, и уходил из дома.

 

V.1 Переведите предложения на русский язык.

1)  This is the town I used to live in.

Это город, в котором  я когда-то жил.

2) In the evenings Tom would come to my place and we would have a game or two of chess.

По вечерам Том, бывало,приходил ко мне, и мы играли партию или две в шахматы.

3) She would sit before the open window, watching with interest the busy life of the street.

Она, бывало,сидела перед открытым окном, наблюдая с интересом за оживленной жизнью  на улице.

4) The South West part of Moscow to be a place with villages of small houses here and there; now it has turned into an area with beautiful high buildings.

Юго-западная часть Москвы  когда-то была местом, где повсюду располагались  деревни с маленькими домами; сейчас она превратилась  в место  с красивыми высокими  зданиями.

5)  The two sisters are no longer as much alike as they used to be.

Две сестры уже больше  не так похожи друг на друга,  как они были похожи когда-то.

6)  It’s a pity she can’t sing as she used to any longer.

Как жаль, что она  не может петь так, как пела  раньше.

V.2 Переведите предложения на английский язык.

1) Бывало, она приходила на берег моря.

She used to come to the seaside.

2) Иногда там видели много людей.

Sometimes one used to see many people there.

3) Когда я ходил в театр, я часто покупал самые дешевые билеты.

When I went to the theatre, I used to buy the cheapest tickets.

4) Она сейчас поет не так хорошо, как раньше.

Now she doesn’t sing as well as she used to.

5) Они, бывало, встречались в этом парке.

They used to meet in this park.

 

Контрольная работа № 4 (4 семестр)

  1. Переведите текст и ответьте на вопросы к нему

                       The Job Interview

A job interview is your opportunity to present your talents to a prospective employer. During the interview, an employer judges your qualifications, appearance, and general fitness for the job opening. It is your opportunity to convince the employer that you can make a real contribution.

Equally important, the interview gives you a chance to evaluate the job, the employer, and the company. The interview helps you decide if the job meets your career needs and interests and whether the employer is the kind you want to work for.

Before each interview, though, you should act as if the job you are applying for is the one you want – because it may be. To present your qualifications most  advantageously, you have to prepare. You should have the needed papers ready and the necessary information about yourself memorized. And you should know how to act at the interview to make it an opportunity to “sell” your skills.

                                           Собеседование

Собеседование – это  Ваша возможность представить свои   таланты для потенциального работодателя.  Во время собеседования,  работодатель  оценивает Вашу квалификацию,  внешность и общую пригодность для вакансии. Это Ваша возможность убедить работодателя, что Вы можете  внести реальный вклад.

Также важно,  собеседование  дает Вам шанс оценить работу работодателя и компании. Собеседование поможет  Вам решить,  соответствует  ли работа Вашим требованиям и интересам и независимо от того хотите ли работать с этим  работодателем.

Перед каждым собеседованием, даже если не так,  Вы должны действовать, так, как будто работа, на которую Вы устраиваетесь, является той, которую Вы хотите – потому Вы можете ее заполучить.  Представьте Вашу квалификацию более выгодно, Вы должны подготовиться.   У Вас  должны быть   необходимые готовые документы, и Вы должны предоставить необходимую информацию о себе. Вы должны знать, как вести себя  на собеседование, что бы Вы смогли «продать» свои навыки.

1) What  is a job interview for?

A job interview is your opportunity to present your talents to a prospective employer.

2) What does an employer do during the interview?

Employer evaluates your qualifications, appearance, and general fitness for the job opening.

3) What must you do to present your qualification most advantageously?

You have to prepare. You should have the needed papers ready and the necessary information about yourself memorized.

4) Why should you know to act at the interview?

Because you should know, what you can do to make it an opportunity to “sell” your skills.

II. Напишите ответы на вопросы, которые Вам могут задать во время собеседования

1) What type of position are you interested in?

2) What kind of training have you had?

3) Why do you want to work for this company?

4) What do you know about our company?

5) Do you prefer working by yourself or in team?

1) I`m interested position in sales manager, merchandiser.

2) I have higher education (UGTU-UPI Teacher Education).

3) I want to work for this company, because this is Perspective Company which is much known in market.

4)  I know that the Russian branch Colgate-Palmolive one of the most fast-growing offices of the company.

5) I prefer work in team

 

III. Переведите  предложения на русский язык.

a) 1. Why don’t you go to Mr. Brown for advice? He would tell you what to do, he would help you to make the necessary arrangements.

Почему бы Вам не пойти к Мистеру Брауну за Советом? Он скажет Вам,  что делать, он может помочь Вам принять необходимые меры.

2. I’d like to make friends with Nick. It would be nice of you.

Я хотела бы подружиться с Ником. Это было бы очень мило с вашей стороны.

3. Ann is an excellent storyteller. It would be wonderful to have her in our drama group.

Энн отличный рассказчик. Было бы чудесно иметь ее в нашей театральной группе.

b) 1. Why didn’t you come to our place yesterday? You would have enjoyed hearing Peter tell us about his trip.

Почему Вы не пришли к нам вчера? Вы могли  бы насладиться,  слушая  Питера  рассказывающего нам про его поездку.

2. I’m sorry he wasn’t at the office at the time. He would have attend to the matter immediately.

   It was very wise of you to leave a message for him. There would have been no point in waiting for him.

Я сожалею, что он не был в офисе в то время. Он займется этим вопросом немедленно.

   Это было очень мудро с вашей стороны оставить сообщение для него. Не было бы никакого смысла ждать его.

C) 1. I would have told you everything frankly, but you were away on business, the boy said to his uncle.

Я бы рассказал Вам  все откровенно, но вы были в командировке, сказал мальчик своему дяде.

2. Come to my place this afternoon. The weather is lovely. We could go for a walk. You could enjoy having a walk in the forest, I am sure.

Приходите ко мне сегодня днем. Погода чудесная. Мы могли бы погулять. Вы могли бы насладиться прогулкой по лесу, я уверенна.

3. Peter is a good speaker. He would have kept to the subject, but on this occasion he was interrupted all the time and it made his speech too long as a result.

Питер - хороший оратор. Он бы продолжил тему, но на этот раз его прерывали, все время и его речь вышла очень долгой для результата.

4. The boy has been very active. It would only be just to praise him.

Мальчик был очень активным. Достаточно будет просто похвалить его.

5. “Can you wait a bit longer?” Jack asked the manager. “I know my friend would be interested in getting the job”

“Можете ли вы подождать немного дольше?” спросил Джек менеджера. “Я знаю, мой друг был бы заинтересован в получении должности”

IV. Раскройте скобки и поставьте глагол в правильную форму Subjunctive I (сослагательного I), переведите предложения на русский язык.

1) “Why don’t you leave him alone?” the mother asked the son. “He feels rather upset after what’s happened, and a few friendly words would cheer up him”.

“Почему вы не оставите его в покое?” - спросила мать сына. “Он чувствует себя расстроенным после того, что произошло, и несколько дружеских слов смогло бы развеселить его”.

2)  It’s a pity John wasn’t there. He would have convinced you in no time.

Жаль,  Джона там не было. Он бы убедил вас в кратчайшие сроки.

3) “I’m looking forward to getting the results of the experiment”, said the scientist. “It would be very useful to compare them with the figures we’ve got now.”

“Я с нетерпением жду результатов эксперимента”, - сказал ученый. “Было бы очень полезно сравнить их с цифрами, что мы пользуемся сегодня.”

4) Why didn’t you tell me you were cold? I would have shut the window long ago.

Почему вы не сказали мне, что замерзли? Я бы давно закрыл окно.

5) I didn’t know you needed those figures. I would have looked them up when I was in the reading room.

Я не знал, что вам были нужны те  цифры. Я бы посмотрел их,  когда я был в читальном зале.

6)  Your son’s getting very shy. It would be a good idea to send him to a camp for the summer. It would do him a lot of good.

Ваш сын становится очень застенчивым.  Это была бы хорошая идея отправить его в лагерь на лето. Это сделает ему много пользы.

Информация о работе Профессиональный иностранный язык