Практична частина експериментальної роботи викладання іншомовної лексики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Марта 2014 в 12:52, курсовая работа

Краткое описание

Метою данного дослідження: навчання іноземній мові визнається формування в учнів соціокультурної компетенції, що передбачає наявність знань про національно-культурні особливості країни, мова якої вивчається, про норми мовленнєвої та немовленнєвої поведінки її носіїв і вміння моделювати свою поведінку відповідно до цих особливостей і норм.
Мета досліду обумовила виконання ряду завданнь:
з'ясувати соцыокультурні аспекти вкладання іншомовної лексики, визначити структуру, та дати повну характеристику компонентів.
визначити цілі й зміст формування соціокультурної компетенції учнів середнього етапу навчання.
проаналізувати особливості організації уроку англійської мови.
розробити нестандартні уроки, спрямовані на формування СКК, та експериментально перевірити їх ефективність.

Содержание

Вступ......................................................................................................................2
Розділ 1. Соціокультурна компетенція функціонування мови як іноземної
1.1 Соціокультурні аспекти вивчення іншомовної лексики…………………4
1.2 Соціокультурний підхід в мовній освіті………………………………….14
1.3 Зміст формування соціокультурної компетенції учнів середніх
класів…………………………………………………………………………….19
Висновки до Розділу 1………………………………………………………..29
Розділ 2. Практична частина експериментальної роботи викладання іншомовної лексики
2.1 Основні компоненти змісту навчання англійської мови в загальноосвітній школі…………………………………………………………………………….31
2.2 Розробка нетрадиційних уроків англійської мови для формування іншомовної соціокультурної компетенції…………………………………...40
2.3 Аналіз результатів експериментальної роботи………………………....54

Висновки до Розділу 2……..…………………………………………………58
Загальні висновки......................................................................................59
Список використаної літератури…………………………….....……….....63

Вложенные файлы: 1 файл

Kursova_robota.docx

— 106.55 Кб (Скачать файл)

І тільки культура за Є. І. Пассовим, в різних її напрямах сприяє формуванню особистості людини. Автори також дають визначення новому поняттю, яке також включено в ЗН. «Іншомовна культура» - все те, що здатний принести учням процес опанування іноземних мов у навчальному, пізнавальному, що розвиває в виховному аспекті.

     Складовими  елементами змісту «іншомовної культури» вважають:

1) Сукупність знань про вивчаються через мову, про функції ІМ в суспільстві, про культуру країни мови, що вивчається, про способи найбільш ефективного оволодіння мовою, як засобом спілкування, про можливості впливу процесу навчання на особистість учнів, і все це автори називають умовним елементом - знання.

2) Досвід здійснення мовної  та навчальної діяльності - навчальні  та мовні навички.

3) Уміння здійснювати  всі мовні функції, необхідні  для задоволення своїх потреб  і потреб суспільства.

4) Досвід емоційного ставлення  до процесу опанування іншомовної культури, до вчителя  і товаришів  як мовних партнерів, до іноземних мов як навчального предмета, до ролі ІМ в житті суспільства - досвід, звернений на систему цінностей особистості або по-іншому - мотивація.

     Таким чином, Є. І. Пассов у співпраці з іншими методистами визначає 4 аспекти, що впливають на зміст мети навчання, а отже, і на ЗН іноземних мов у цілому.  Автору даної випускної кваліфікаційної роботи особливо цікавий пізнавальний аспект, або лінгвокультурознавчий зміст мети, яка полягає в тому, що навчання іншомовної культурі використовується як засіб збагачення духовного світу особистості.

     На даний момент на рівні психології, лінгвістики, методики ведеться пошук оптимальних компонентів ЗН іноземних мов, які відповідали б основним цілям навчання у школі.  Наприклад, колектив дослідників з І. Л. Бімом займається розробкою інтегрованого курсу, що поєднує предмети, які навчають вербальному спілкуванню: рідна, російська та іноземні мови.      Загальна мета цих предметів - навчити мови як елементу культури, що дозволяє перейняти досвід поколінь, впливати формування своєї культури і на мовну діяльність. На розгляд пропонуються: курс навчання мовного етикету на початковому і середньому етапах, «Навколишній світ» - 1-3 клас чи «Діалог культур», а також інтеграція іноземних мов з іншими предметами.

Включення інтегрованих курсів у ЗН на початковому етапі навчання має ряд позитивних моментів: ІМ служить засобом пізнання і спілкування в той час як в учнів формується більш цілісна картина світу; йде орієнтація на різнобічне розвиток дітей, а також формуються і розвиваються більш широкі інтереси, схильності і здібності.

     В даний час деякі з названих ідей реалізуються в процесі навчання в рамках діючих самостійних, експериментальних курсів: необхідно лише домогтися більш послідовного їх здійснення.

     Аналіз сучасних  підходів до ЗН буде неповним без обліку ще одного запропонованого І. Л. Бімом підходу, який визначає певний мінімальний достатній для здійснення спілкування рівень опанування іноземних мов - це «базовий рівень» [3] Найперша задача на сьогоднішній день полягає у приведенні цілей навчання в відповідність з сучасним соціальним замовленням і створення реальних умов навчання. Для цього І. Л. Бім пропонує:

 

1) Встановити таке співвідношення  цільових комутативних вмінь, які  відповідали б конкретним освітнім  потребам та умов навчання.

 

2) Вичленувати різні рівні  оволодіння цільовими уміннями. Чим вище планований рівень, тим  більша кількість годин буде  потрібно для його досягнення.

 

      Базовий рівень повинен служити надійною основою для подальшого доучіванія іноземних мов і, тільки, досягнувши його, можна рухатися вперед, удосконалюючи своє володіння мовою. [3]

 

 Сутність базового  рівня полягає в наступному: оптимальне  навчання іноземних мов неможливе  без визначеного заздалегідь  заданого планованого результату, а також без урахування занять  мовою як навчальним предметом  по годинах, строго визначеним  у залежно від того, з якого  класу починається навчання іноземних  мов. Відбір ЗН істотно залежить і від конкретних умов навчання - обраної школи, типу навчального плану.

     До уміння, як одному з основних компонентів ЗН, відноситься на даному рівні читання, і є при цьому домінуючим цільовим умінням. При цьому планований результат передбачає вміння у таких видах читання, як переглядові, ознайомлювальне і що вивчає.

     Навчання усно-мовного спілкування вирішується на даному етапі в процесі вирішення елементарних комунікативних завдань: познайомитися, розпитати, повідомити і т. п. До цільового вміння відноситься і лист: «Лист на початковому етапі повинен бути цільовим умінням і надійним засобом протягом всього курсу навчання ». [3]

     Другий компонент  ЗН - мовний матеріал в рамках базового рівня суворо обмежений.  Це активний граматичний мінімум, що повинен включати в себе оволодіння лише тих явищ, без яких неможливо мовне спілкування мовою. Рецептивний мінімум забезпечить лише розуміння елементарних текстів і газетних статей. Характерними аспектами в плані змісту базового рівня, що належать до предметних і розумових дій з іншомовним матеріалом, І. Л. Бім називає:

 

1) загальні навчальні  уміння;

 

2) спеціальні навчальні  вміння;

 

 Співвіднесеність усіх чинників дозволить створити умовну модель природної мовної сфери та необхідну для навчання спілкуванню комутативність - діяльний фон.

 

     Таким чином, при розробці програми навчання іноземних мов у школі всі вище перераховані точки зору провідних методистів [2, 12, 13, 21] в плані ЗН слід мати на увазі, що в свою чергу залежить від ряду факторів (цілі навчання, умови, тип школи), включити до навчального плану, тому що вони послужать основою більш продуктивного досягнення головної мети - комунікативної. Враховувати,  що і цілі, і зміст навчання «не є раз і назавжди заданими, вони можуть змінюватися в залежно від конкретних умов».

     Необхідно також уточнити рівень, задати планований результат, який може бути досягнутий у класах та школах з поглибленим вивченням іноземних мов або на факультативах. І, нарешті, слід зазначити, що з розвитком суспільства, освіта буде мати можливість поповнити ЗН ІМ новими ресурсами, які у свою чергу забезпечать більш продуктивне опанування іноземних мов, зміцнять мотиваційну сферу вивчення мови.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2 Розробка нетрадиційних уроків англійської мови для формування іншомовної соціокультурної компетенції.

 

     Нетрадиційні форми проведення уроків дають можливість не тільки підняти інтерес учнів до предмета, але й розвивати їхню творчу самостійність, навчати роботі з різними джерелами знань. Такі форми проведення занять знімають традиційність уроку, пожвавлюють думку.

Відеоурок

Цілі уроку:

1) Практична: ознайомлення  учнів з новими лексичними  одиницями, їх автоматизація. Розвиток  навичок і вмінь усного мовлення.

2) Розвиваюча: розвиток психічних  процесів, пов'язаних з мовно-розумовою  діяльністю (увагою, пам'яттю).

3) Виховна: виховання дбайливого  ставлення до здоров'я.

4) Пізнавальна: формування  знань про іншомовну культуру.

Як приклад приводиться варіант роботи з відеофільмом “A Piece of Cake” з американського навчального відеокурсу “Сімейний альбом США”.

 

Хід уроку:

 

1. Підготовча робота

     Учням повідомляється назва фільму й пропонується здогадатися про його зміст. Потім вводиться нова лексика, що необхідна для розуміння фільму й призначена для активного оволодіння. Нова лексика вводиться перед переглядом кожної частини. Особлива увага приділяється фразеологізмам: It's a piece of cake; No sweat; It's a snap; It's rough; It's tough. На початку дається країнознавчий коментар (вчитель повідомляє про ролі фізичних вправ і дієти в житті американців).

 

T: Today, millions of Americans are exercising for good health. One out of every ten Americans exercising every day to stay in good shape. Interest in exercising and eating health foods is popular all across the country. Every day in the United States, thousands of men, women, and children run through parks or city streets for good health. Today, fitness is part of the American way of life. More than ever before, a good diet and exercise programme are important in the U.S.

 

2. Сприйняття відеофільму (вроздріб)

     Перед переглядом кожної частини школярам пропонується питання, на які їм прийдеться відповісти.

 

Частина 1. Why do Marilyn and Richard make a bet? What`s the bet?

 

Частина 2. Why does Richard sing and dance after the aerobics class?

 

Частина 3. What did Richard understand?

 

3. Перевірка розуміння  основного змісту

     Спочатку учні відповідають на питання, запропоновані вчителем перед переглядом. Потім можна використати вправи типу “Вибери правильну відповідь”, “Розташуй речення в логічній послідовності” і інші.

 

4. Розвиток навичок і  вмінь усного мовлення

Комунікативну активність можна стимулювати за допомогою різних завдань.

 

1. Describe Marilyn after the aerobics class.

 

2. Act out a dialogue between Richard and Marilyn about doing exercises.

 

3. Comment on Richard's behaviour after the class.

 

4. What idioms would you use to describe the advanced aerobics class which Richard and Marilyn attended together?

 

5. Prove that Richard and Marilyn were a loving and friendly couple.

 

Урок - екскурсія

 

Цілі уроку:

 

1) Практична: навчання монологічному  і діалогічному мовленню.

2) Пізнавальна: розвиток  соціокультурної компетенції через  знайомство учнів з культурою країни мова якої вивчається.

3) Розвиваюча: розвиток психічних  функцій, пов'язаних з мовнорозумовою.

4) Виховна: виховання толерантності  до країни мова якої вивчається. Оснащення: мапа Великобританії; мапа  Лондона; картинки з визначними  пам'ятками Лондона; клас оформлений  у вигляді екскурсійного автобуса; класна дошка, куди проектуються  по черзі зображення, відіграє  роль лобового скла автобуса.

     Екскурсію проводять найбільш підготовлені учні класу. Для екскурсії вибираються найбільш відомі місця й визначні пам'ятки Лондона. При оповіданні про кожну визначну пам'ятку на дошку проектуються картинки, фотографії з її зображенням.

 

Хід уроку:

 

Teacher: Good afternoon, my dear friends! Today we'll make a tour around London. We'll visit the most famous sights of London. I hope that you'll get a great pleasure from this travelling.

 

Екскурсовод (Е): London is one of the world's greatest cities and is an important centre of art, entertainment and high finance. Its attractions include royal pageantry, architectural masterpieces, first-class museums and art galleries. Well, let's start our travelling. The 'City' is the oldest area of London. Today it is one of the world's leading financial and commercial are represented. The first citizen of the City is the Lord Mayor. He has keys of the City. The next item of our excursion is the Tower of London. The Tower was built by William the Conqueror. It has served as fortress, palace and state prison. Today The Tower is guarded by the Yeomen Warders, or Beefeaters, who give tours telling the history of the Tower. The large black ravens live in the Tower. It is believed that if they disappear England will fall, so their wings are clipped. St. Paul's Cathedral is one of the most famous buildings in the world. It was built by Sir Christopher Wren. One of its unplanned features is the famous 'Whispering Gallery', where a message whispered into the wall on one side can heard clearly on the other side. Westminster Abbey has been the coronation place of all 39 English monarchs. Many of the monarchs are buried here. It was called the West Monastery. The Abbey contains about 1000 monuments. They commemorate many great names from British history: ministers, writers and poets. Here you can see Buckingham Palace, the London residence of the Queen. The first Queen to live there was the young Queen Victoria. Above the State Entrance is the central balcony where the Royal Family appear on occasions of national importance. The Royal standard flying over Buckingham Palace is the sign that the Queen is in the residence. This Gothic building is the Houses of Parliament, seat of government. The design was made by Charles Barry and Augustus Pugin. The building contains over 1000 rooms, 100 staircases and two miles of corridors. Every year the Queen drives in a horse-drawn carriage amid much pomp and ceremony to open the new session of Parliament. The clocktower of the Houses of Parliament is known as Big Ben. It was named after Sir Benjamin Hall, the First Commissioner of Works. The clock is wound by hand, and tells the precise time. Look, this is Trafalgar Square. The square was created to commemorate Nelson's naval Victory at the Battle of Trafalgar in 1805. The great admiral stands on top of Nelson's Column, with four lions on guard at the base. Every December, the city of Oslo sends a giant fir tree which is erected in the square to act as a focus for Christmas celebrations. London has a rich cultural heritage. The British Museum houses one of the greatest collections of antiquities representing all the World's great civilizations. Among its many treasures are the Rosette stone, the Elgin Marbles, the Portland Vase and the collection of Egyptian mummies outside Egypt. British library is situated in the British Museum. The National Gallery has a collection of Italian, Dutch, German and French pictures. The National Gallery is rich in painting by Italian masters, such as Raphael and Veronese. It also has the pictures of Rembrandt, Rubens and El Greco. The Tate Gallery opened in 1897 and is named after Sir Henry Tate, who donated his collection of 65 paintings to the nation. Now it is the National Gallery of Modern Painting. London has many parks and gardens. Hyde Park is one of the best known parks. Originally it was a hunting forest where Henry VIII hunted wild animals. Now it's popular with horse-riding. In the middle of the park there is the serpentine lake. Regent's Park is the home of the London Zoo. There are more than 6000 animals and birds in the Zoo.

 

У процесі екскурсії учні задають питання учням. Але якщо у них виникають труднощі, вчитель їм допомагає.

 

Teacher: I'd like to thank our guides for an interesting tour. But now we'll go back to our class-room. Imagine that I am your ill classmate and I couldn't take part in the tour. I'd like you to tell me what you have seen and show me the photos you have taken.

 

(Як фотографії учні  можуть використати картинки  з визначними пам'ятками Лондона).

 

Хворий учень може задати наступні питання:

1. What are your general impressions of London?

2. What places did you visit?

3. What sights did you like best? Why?

     На мій погляд, урок пройшов добре. Всі поставлені завдання були реалізовані. Учні поглибили свої знання про культуру країни мова якої вивчається, довідалися нові факти про Лондон, зуміли самостійно викласти їх. Учні виявили допитливість, задаючи екскурсоводові питання, а також активність при викладі фактів. Вони чітко орієнтувалися в новому матеріалі. У цілому урок вийшов плідним і ефективним.

 

Урок - спектакль по казці О. Уайльда “Щасливий принц”

 

Цілі уроку:

 

1) Практична: ознайомлення  учнів з новою лексикою, її  автоматизація.

2) Розвиваюча: розвиток творчих  здібностей учнів; розвиток психічних  функцій, пов'язаних з мовнорозумовою  діяльністю: увага, пам'ять.

3) Виховна: виховання в  учнів моральних якостей, таких  як добро, співчуття, співпереживання.

4) Пізнавальна: викликати  зацікавлення до художньої літератури  країни мова якої вивчається.

     Перед розподілом ролей необхідно ознайомить учнів з біографією Оскара Уайльда та змістом казки. Робота над виставою ведеться поетапно, по мірі підготовки текстів ролей, які учні вивчають самостійно. Для того, щоб з'єднати усі частини у єдине ціле, достатньо двох трьох репетицій. Знайомство учнів з казкою є одним із факторів його естетичного виховання. Інсценування казки, де у єдине ціле з'єднуються англійська мова, виготовлення костюмів, спілкування учнів, емоційне переживання за героїв казки та товаришів на сцені - все це сприяє підвищенню інтересу учнів до англійської мови, розвитку і розкриттю природних і творчих здібностей, навчання спілкуванню та спільній діяльності.

 

Хід уроку:

 

Characters: Mayor, Statue of the Happy Prince (Prince), street children, Fairy, Swallow, Child, Poet, Little girl, poor people.

 

Part 1. У центрі сцени - статуя  Щасливого Принца. Мер міста виходить  на сцену, підходить до статуї, оглядає її з усіх боків.

 

Mayor: What a beautiful statue this Happy Prince is! As Mayor of this town I must say that it's a masterpiece of art and of our town, of course. It gladdens our eyes and makes people happy. Sapphire eyes and gold leaves all around his body. He is so beautiful. Pity, he is not useful. Happy Prince: Why should I stay here? Why should I stay here, above the people and see their sufferings and sorrows all the year round?

Информация о работе Практична частина експериментальної роботи викладання іншомовної лексики