Ирония в художественном французском тексте
Курсовая работа, 08 Апреля 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Цель данного исследования ― анализ языковых средств и стилистических приемов, используемых в создании иронического эффекта в структуре художественного текста.
Цель конкретизировалась в следующих задачах:
- сформулировать общую характеристику художественного текста как целостной структуры;
- определить в чем заключается социальный характер средств выражения в художественном тексте;
- уточнить понятие иронии как стилистико – оценочного приема;
Содержание
Введение……………………………………………………………………….…..3
Глава 1. Оценочные элементы в художественном тексте……………....……...5
§ 1.1 Художественный текст и его характеристики……………………….…..5
§ 1.2 Социальный характер средств выражения.. ..………….………......….…9
§ 1.3 Ирония как критико - оценочный стилистический прием…………......10
§1.4 Формы иронии и способы ее передачи в художественном тексте……...12
Глава 2 Ирония в произведениях французских писателей………….…….....17
§ 2.1 Стилистический анализ новеллы А. Доде «Партия на бильярде»...…..17
Заключение………………………………………………………………….……26
Список использованной литературы………………………………………...…28
Вложенные файлы: 1 файл
курсоваяяяяяя.docx
— 72.37 Кб (Скачать файл) Новелла «Партия
на бильярде», посвященная конфликту
между войсками и
Альфонс Доде позволил
нам оказаться в роли
Не менее важным было использование гиперболы и эмоционально – оценочной лексики. А. Доде преувеличивал возможности маршала, тем самым его высмеивая. Эмоциональная окраска помогает узнать отношение автора к героям.
Таким образом, проанализировав механизм создания иронии, мы убедились, что ирония – это критико - оценочный стилистический прием, который является многоаспектным явлением, изучение которого не имеет границ.
Список использованной литературы
- Бондалетов, В.Д. Социальная лингвистика /В.Д. Бондалетов. – М.: Просвещение, 1987. – 385 с.
- Борев, Ю.А. Комическое и художественные средства его выражения/ Ю.А. Борев. – М.: Искусство, 1958. – 293 с.
- Винарская, Е.Н. Выразительные средства текста/ Е.Н. Винарская. – М.: Высш. школа, 1989. - 315 с.
- Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования/ И.Р. Гальперин. – М.: 1981. – 18 с.
- Глаузенблаз, К. О характеристики и классификации речевых произведений/ К. Глаузенблаз. – М., 1978. – 75 с.
- Глинц, Г цит. из Домашнева, А.И. Интерпретация художественного текста/ А.И. Домашнев. – М.: Просвещение, 1989. – 208с.
- Долинин, К.А. Интерпретация текста/ К.А.Долинин. – М.: Просвещение, 1985. – 239 с.
- Долинин, К.А. Стилистика французского языка / К.А. Долинин. – М.:Просвещение, 1987. – 303 с.
- Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста/ А.И. Домашнев. – М.: Просвещение, 1989. – 208с.
- Литературная энциклопедия:
ирония//http://feb-web.ru/feb/
slt/abc/lt1/lt1-3071.htm - Морен, К.М. Стилистика современного французского языка/ К.М. Морен, Н.Н. Тетеревникова. – М.: Высш. школа, 1970. - 262 с.
- Поспелов, Г.Н. Теория литературы/ Г.Н. Поспелов. - М., 1978.- 223 с. Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. М. 183. С.183.
- Степанов, Ю. С. Французская стилистика/ Ю.С. Степанов. – М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2009. – 360 с.
- Толковый словарь В.И. Даля: Ирония// http://tolks.ru/?to=2&what=
view_word&file_id=15156&from= base_tmp - Третьякова Е. Ирония в структуре художественного текста// http://www.relga.rsu.ru/n73/
rus73_2.htm - Тураева З.Я. Лингвистика текста/ З.Я. Тураева. – М.:1986. – 11 с.
- Хованская, З.И. Стилистика французского языка/ З. И.Хованская. – М.: Высш. школа, 1984. – 374 с.
- Brinker K. Textlinguistik/ K. Brinker. –Dusseldorf, 1972. - 50 – 51 s.
- Gniffke – Hubrig Ch. Textsorten/ Ch Gniffke – Hubrig. - Der Deutschunterricht, 1972. – 52 с.
- Литературный энциклопедический словарь. М.: 1987. - 13 с.