Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание
Курсовая работа, 23 Апреля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Являясь важнейшим средством коммуникации и выражения мысли, язык служит инструментом познания, постоянного осмысления мира человеком и превращения опыта в знание. Язык – это не только средство для передачи и хранения информации, но и инструмент, с помощью которого формируются новые понятия, во многом определяющие сам способ человеческого мышления. Выбор конкретных языковых средств оказывает влияние на структуру мышления и тем самым на процесс восприятия и воспроизведения действительности.
Содержание
Введение ……………………………………………………………………………3 1. Язык как социальная система…………………………….. ……………………5 2. Понятие «посредник-медиатор» в отечественной лингвофилософской традиции……………………………………..……………………………………....6 3. Информационная картина мира, информационное общество, инфосфера….8 4. Социальная информация и интеллектуальная коммуникация……………….10 5. Массовая коммуникация и массовая информация……………………………13 6. Наука о средствах массовой информации……………………………………..15 7. Воздействующая функция языка СМИ………………………………………..18 8. Роль общественно-политической терминологии……………………………..22
Заключение ………………………………………………………………………..26 Список использованной литературы ………………………………………….2
Вложенные файлы: 1 файл
Курсовая работа .docx
— 59.46 Кб (Скачать файл) СМИ
создают определенную текстуально-идеологизированную
«аудиоиконосферу», в которой живет
современный человек и которая
служит четкой концептуализации действительности.
Именно сфера массовой коммуникации
способствует тому, что общество выступает
как «генератор социального гипноза»,
попадая под влияние которого
мы становимся согласованно живущей
ассоциацией, именно в СМИ наиболее
отчетливо проявляется
Отмечая глобальные изменения в современном информационном обществе, связанные с непрерывно развивающимися возможностями массовой коммуникации, необходимо иметь в виду: эти изменения влияют не только на условия жизни, но прежде всего на способ мышления и систему восприятия современного человека.
В этой связи хотелось бы обратить внимание на то, что в американских и европейских работах по теории массовых коммуникаций представлены два противоположных подхода к проблеме воздействия
СМИ: противопоставляются концепции «сильного и минимального воздействия». Так, известный американский исследователь У. Шрамм проповедует изучение «незаметных долгосрочных эффектов массовых коммуникаций», Б. Дефлер и Сандра Болл-Рокич считают необходимым изучать влияние масс-медиа на изменение системы мнений и убеждений человека, а немецкая исследовательница Элизабет Нолле-Ньюманн отстаивает концепцию всесилия средств массовой информации.
Противники
этого подхода стремятся
Подобные
дискуссии заставляют нас вспомнить
определение функций языка
Это классическое определение, связанное с представлением о месте и роли прессы в обществе, находит сейчас много единомышленников.
Слово в массовой коммуникации обладает повышенной престижностью. Общеизвестна магия печатного слова и особенно слова, звучащего по радио или телевидению. По мнению многих, именно средства массовой информации должны служить общественным интересам, стоять на страже общественного благосостояния.
Однако часто в данном контексте приходится вспоминать хорошо знакомое всем нам изречение: «Кто платит, тот и заказывает музыку». Не случайно в начале 1990-х годов, с переходом к рыночной экономике, появилось очень много возможностей для откровенного обмана населения нашей страны (вспомним «финансовые пирамиды» «МММ», «Олби», «Властелина» и др.). Одной из причин такого явления была почти безграничная вера людей в газетную, радио- и телеинформацию, рекламирующую «чудо-банки», вера в печатное и звучащее слово.
Средствами
массовой информации создается особый
аудиовизуальный мир, воздействию
которого вольно или невольно подвергается
каждый из нас, что заставляет серьезно
ставить вопрос об ответственности
средств массовой информации перед
обществом.
- Роль общественно-политической терминологии.
Общественно-политическая
терминология представляет собой особый
«канал» для создания в массовом
сознании соответствующей картины
мира, С помощью терминов общественно-политической
сферы осуществляется интерпретация
действительности на концептуальном уровне.
В этой коммуникативной сфере
многократно повторяющийся
Термины как языковое выражение специальных понятий представляют собой особый способ репрезентации (специального) знания. Выражая специальное понятие, термин становится носителем и хранителем фрагмента информации, которая имеет свою ценность в особой понятийной системе, терминосфере.
Информация, конденсируемая в термине, рассматривается как специальное знание, которое фиксируется в концептуальном (понятийном) представлении носителей языка и вводится в языковое сознание.
Прагматическая
ценность терминологической информации
заключается в ее способности
определенным образом влиять на поведение
человека и его способ мышления.
Это относится как к научно-
Информативность общественно-политической терминологии характеризуется открытой социальной позицией или ценностной установкой. Большую роль играет при этом сам выбор того или иного термина в конкретной ситуации. Весьма показателен, например, выбор определения к термину «социализм», обусловленный политической ориентацией автора (ср.: аграрный, деформированный, чиновно-бюрократический и т.д.).
В общественно-политической терминологии слова используются как «мыслительные модели для восприятия мира», которые призваны служить социально-политической концептуализации действительности. Так, сопоставляя дефиниции к одним и тем же терминам из общественно-политической сферы, которые даны в немецких энциклопедических словарях серии Duden, издаваемых до 1989 года в ФРГ (Mannheim, 1973) и в ГДР (Leipzig, 1975), немецкий исследователь Рольф Бахем говорит о «поляризации мышления с помощью поляризированной лексики». Здесь также речь идет об интерпретации воспринимаемого, но интерпретации особого рода: имеется в виду понятийная интерпретация, способствующая формированию в массовом сознании конкретной картины мира. Ср., например: Pazifismus:
«Ablehnung
des Krieges aus religiösen od. ethischen Gründen» (Mannheim) –
отказ от участия в войне по
религиозным или этическим
«b ü rgerl. polit. Strömung, die sich unter der Losung “ Frieden um jeden Preis“ gegen jeden, auch den gerechten Verteidigungs- u. Befreiungskrieg wendet» (Leipzig) – бурж .- полит . направление , которое под лозунгом « мир любой ценой » выступает против всякой , даже справедливой освободительной войны.17
Сейчас,
спустя уже более десяти лет после
воссоединения Германии, вопрос о
специфике общественно-
Необходимо подчеркнуть, что в так называемом «Einheitsduden» (Die deutsche Rechtschreibung), вышедшем в 1991 году, зафиксировано около 600 слов и выражений, типичных для ГДР (DDR-Typika, согласно обозначению немецкого лингвиста В. Флайшера). Многие термины из общественно-политической и социальной жизни по-своему «документируют» сорокалетний период существования ГДР, давая свою интерпретацию многим понятиям. Ср., в частности, термины-обозначения реалий, связанных с политической, экономической, административной, научной и культурной жизнью бывшей ГДР: Arbeitsbrigade, Bürgerforum, Bürgerinitiative, Einzelhandelsgesellschaft, Gemeindeverband, Klassenstandpunkt, landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft (LPG) , Neuererwesen, Parteilichkeit, Wohnungspolitik.
Функционирование
подобных терминов было вызвано конкретными
социальными и общественно-
Массовое
сознание формируется на основе стереотипов,
которые выражают привычные, устойчивые
представления людей о каком-
Образец
тотально-оболванивающего
Из близкой нам истории хотелось бы привести следующее замечание Б.Н. Ельцина: «Термин «оппозиция” у нас имеет неприятный оттенок. Произносят его с трудом. На полпути были найдены слова “альтернатива” и “плюрализм”». На реплику интервьюера: «Мне кажется, что “оппозиция” и “альтернатива” – это одно и то же», – Ельцин продолжил: «В принципе – да. Но никто не хочет это признавать. Такие слова, как “оппозиция”, “фракция”, внушают страх. Они тут же ассоциируются со словами “враги народа”. Однако необходимо привыкнуть к тому, что в демократизирующемся обществе все это – реальные факты. И если сегодня кое-кому не удается произнести это слово, со временем он научится» (АиФ. 1989. 27) .
Особое
значение имеет метафорическое использование
терминологической лексики, широко
распространенное в текстах массовой
коммуникации. В книге «Русская политическая
метафора» (материалы к словарю)»
А.Н. Баранов и Ю.Н. Караулов приводят
яркие примеры метафор, используемых
в современном русском
Уникальность
метафорической информации заключается
прежде всего в том, что с ее
помощью создается панорамность
образа, позволяющая выходить за пределы
конкретной ситуации. По мысли Н.Д. Арутюновой
, основное назначение метафоры состоит
не в том, чтобы сообщить информацию,
а в том, чтобы вызвать представление
о ней.
Информационное
воздействие языка на человека очень
велико. Оно может носить положительный
или отрицательный заряд в
зависимости от целевой установки.
В связи с этим особенно возрастает
роль терминологии в формировании научного
и общественно-политического
В
октябре 2001 года на филологическом факультете
МГУ им. М.В. Ломоносова проводилась
международная конференция «
С докладами выступили более 50 человек, среди которых были представители семи факультетов МГУ, Института языкознания РАН, других вузов и институтов Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Красноярска, Оренбурга, Перми, Ростова-на-Дону, Тамбова, Элисты, а также Украины (Киев), Литвы (Вильнюс) и Германии (Маннгейм, Гамбург, Билефельд). Участниками конференции были и видные ученые, и молодые исследователи.
Интегративный подход стал одной из сильнейших сторон конференции, позволившей выявить наиболее актуальные аспекты изучения языка СМИ (лингвистический, герменевтический, психолингвистический, социологический, когнитивно-информационный, культурологический).
В
докладе Е.С. Кубряковой, возглавлявшей
на конференции секцию «Когнитивный
аспект исследования текстов СМИ»,
отчетливо прозвучала мысль о
том, что специфика дискурсивной
деятельности в условиях массовой коммуникации,
предполагаемая и заранее планируемая
реакция адресата, сознательное искажение
информации, свидетельствуют о становлении
новой функции самого языка – функции
управления поведением огромных массивов
людей и манипулирования их сознанием.19
В заключении необходимо подчеркнуть, что общая прагматическая направленность и общая структурно-смысловая организация текстов СМИ, существование особой стратегии по их созданию, способствуют сближению языка массовой коммуникации на интернациональном уровне.
К основным чертам, характерным для языка СМИ сегодня, относят:
1) количественное и качественное усложнение сфер речевой коммуникации в СМИ (прежде всего Интернет, в котором развиваются новые виды текста и диалогических форм);
2) разнообразие норм речевого
поведения отдельных