Стилистические и языковые особенности аналитических жанров в центральных газетах "СБ. Беларусь Сегодня", «Республика»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Октября 2013 в 21:32, курсовая работа

Краткое описание

Профессия журналиста – самая популярная публичная профессия, требующая широкой теоретической базы.
В настоящее время одной из основных проблем является недостаточное изучение жанров журналистики. Ученые и исследователи, которые рассматривают данную тему в своих научных работах, зачастую придерживаются разных, а нередко и противоположных точек зрения. Некоторые ученые ставят под сомнение даже само существование жанров. Например, Н.А. Тертычный и М.Н. Ким рассматривают жанры журналистики как «устойчивые типы публикаций», в то время как Л.Е.Кройчик считает, что «в современной журналистике понятие «жанр» заметно потеснено понятием «текст».

Содержание

Введение 3
1 Газетные жанры в современных СМИ 6
1.1 Понятие жанра 6
1.2 История формирования жанров журналистики 8
1.3 Система жанров газетной журналистики 9
1.3.1 Информационные жанры 14
1.3.2 Художественно-публицистические жанры 16
1.3.3 Аналитические жанры 18
2 Аналитические жанры в современной прессе Республики Беларусь (на материалах центральных газет "СБ. Беларусь Сегодня", «Республика») 35
3 Стилистические и языковые особенности аналитических жанров в центральных газетах "СБ. Беларусь Сегодня", «Республика» 55
Заключение 67
Список использованных источников 71

Вложенные файлы: 1 файл

ИТОГ_Диплом.docx

— 231.50 Кб (Скачать файл)

Факт – это сообщение о предмете интереса автора выступления: отдельное событие, явление, феномен, процесс или ситуация. Форма жанра предопределена как особенностями личности публициста (тем, что называется индивидуально-психологическим видением мира), так и устойчивыми признаками публицистического повествования, свойственные тому или иному жанру. Набор композиционных и стилевых приемов, используемых публицистом для воспроизведения картины мира или его фрагментов, велик. Главное – привлечение внимания к описываемым фактам, проблемам, ситуациям; ясность и логичность в системе аргументации; занимательность и остроумие в изложении материала; создание целостного представления о воспроизводимой социально-нравственной проблеме, ставшей предметом анализа. [48]

Остановимся подробно на некоторых  аналитических жанрах.

Аналитический отчет. Детализация в описании при написании аналитического отчета занимает ведущее место. Автор аналитического отчета может выбирать только самые интересные выступления, давать им свою трактовку и объяснение, но делать это необходимо так, чтобы аудитория смогла легко отличить мысли автора отчета от мыслей, прозвучавших в выступлениях участников форума, и представить себе объективную картину происходившего.

Журналист пытается сохранить специфические  особенности каждого выступления или факта. Объективность аналитического отчета во многом зависит от избираемых языковых средств. Аналитический отчет должен отличаться преобладанием стилистически нейтральных слов с ясным понятийным значением (реплики выступающих), а также употреблением эмоционально окрашенной лексики (во вводных конструкциях и высказываниях, содержащих оценки журналиста).

Не всегда требуется детальный пересказ хода событий, – достаточно бывает кратко изложить суть явления. В зависимости от объема излагаемого материала и последовательности его изложения, аналитические отчеты бывают: [4]

1) хронологический – объем материала не превышает половины газетной полосы; его стиль изложения – лаконичный; характер предложений – назывной; журналист лишь констатирует, оставляя за собой право вынести подробный разговор за рамки отчета.

Например, «Доклад президенту», в котором лаконично изложена информация, использованы назывные предложения, например – «Что касается ситуации на валютном рынке, то она также стабильная». [28]

2) развернутый – автор материала придерживается при изложении точной хронологии и знакомит с содержанием каждого из многочисленных фактов, у него получается развернутая панорама мероприятия; объем такого отчета может быть очень большим, в зависимости от продолжительности события.

Например, «Всем славянским миром» [17]

3) тематический – журналист отбирает наиболее значимые факты, группирует их по смысловому содержанию, обобщает их и делает свои выводы; здесь автор позволяет себе высказать собственные взгляды на происходившее.

Например, «Встретились – поговорили»  Т.Козловой [47].

Требования к литературному  оформлению отчета чрезвычайно велики: использование элементов образной стилистики, метафоричности, эмоциональное  отражение действия, экспрессивная  окраска придают этому жанру действенное, публицистическое звучание. Так, в «Встретились – поговорили» Т.Козловой, «…Всемирный экономический форум в Давосе — это площадка…» [47]; «Всем славянским миром», «Мы все являемся свидетелями того, как ради собственного обогащения мировая закулиса не гнушается уничтожением целых стран и народов.» [17]; «Микробы против людей: вечный бой», «…началась дискуссия в конференц–зале «СБ» о микробах — великих и ужасных…»; «вирусы такие коварные, изменчивые», «надо связывать с новой прививкой ». [22]

Язык аналитического отчета характеризуется обилием политологических и экономических терминов, содержащихся как в изложении речей участников собрания, так и в комментариях. Например, в отчете «Микробы против людей: вечный бой»: пандемия, эпидемия, штамм, диагностическая система [22]; в «Надо чаще встречаться»: избирательная кампания, выборы, агитация, избирательная комиссия. [67]

Отчеты отличаются достаточно сложными синтаксическими конструкциями, которые вводят прямую речь, предваряют изложение в косвенной речи, выделяют комментарий. Например, в «Всем славянским миром» «Как отметил председатель Белорусского славянского комитета Сергей Костян: «Такого широкого представительства в Минске не было давно». [17]

Аналитическая корреспонденция. Корреспонденция представляет собой, как правило, логико-эмоциональный монолог автора. Например, «Знакомьтесь: семья года Глазковы» [73].

При создании материалов жанра корреспонденция журналист использует нейтральные устойчивые словосочетания, иностранные заимствования, однородные эпитеты, синонимические ряды («У каждой — свои законы, заботы, волнения, но и достижения, успехи, поводы для гордости тоже имеются»), идиоматические обороты, метафоры («Здесь впервые из семи лучших семей со всей страны выбирали самую–самую») и риторические вопросы («А какая она, идеальная семья?»). И, само собой разумеется, журналист охотно пользуется научными терминами, тем самым поднимая статус своего выступления до научно-публицистического. Например, «Время постигать атом», где «паротурбинные установки атомных электрических станций и строительство тепловых и атомных электростанций», «получают знания по ядерной и нейтронной физике, работе ядерных реакторов, радиационной безопасности и обращению с радиоактивными отходами, изучают оборудование паротурбинных установок». [76]

Корреспонденция имеет свою "архитектуру": вначале – повествование о центральном событии, затем – анализ и комментарий, позволяющие убедить читателя в правоте автора материала, и наконец – описание последствий центрального события. Конечно, часто бывает и так, что сообщение о факте рассредоточено по тексту, причем фактологические отрывки перемежаются с комментирующими. Здесь все зависит от замысла журналиста.

Если журналист уподобляет себя ученому, то структура текста возникает  непроизвольно, как итог объективного описания хода познания действительности. Он последовательно группирует данные по каким-либо признакам, не обращая  внимание на хронологию. Или ищет устойчивые совокупные признаки свойств исследуемых  журналистом актуальных ситуаций, явлений, событий, феноменов, чтобы типизировать полученные им данные.

Корреспонденция может занять от ста – ста двадцати строк до целой газетной полосы. Признаками мастерства журналиста здесь становятся умение отбирать факты, отделять главное от второстепенного, умение анализировать факты и явления повседневной жизни, обобщать их, делать выводы и предлагать свое решение проблемы.

Аналитическое интервью. В процессе подготовки к интервью или беседе журналист заранее продумывает стилистико-языковое ее оформление, а также композицию материала.

Степень важности обсуждаемой проблемы, необходимость подробной детализации  факта диктуют объем материала. Интервью может быть коротким, фиксирующим  событие, а может быть подробно комментирующим факт, развернутым. Форма изложения  разговора и объем материала  полностью зависят от задач, которые  ставит перед собой журналист.

В последнее время все средства массовой коммуникации стали активнее использовать аналитические интервью и беседы. Так как главная задача интервьюера – предоставить собеседнику  возможность высказаться по интересующему  всех вопросу, поэтому журналист  использует все возможности для  стимулирования беседы: вопросы с  завершенным, зарытым концом, вынуждающие  собеседника согласиться или  опровергнуть утверждение («Ваша собственная жизнь после прыжка изменилась?», «Окупились ваши вложения?», «Не верится, что такой прыжок никак на вашем здоровье не сказался?»), и вопросы с незавершенным, открытым концом, дающие ему возможность поразмышлять («Когда будет новый рекорд и, главное, какой?», «А вы вообще как себя чувствуете?»). И вместе с тем, журналист должен быть ведущим в интервью, не дать своему собеседнику возможности увлечься, уйти от темы разговора («Спустившийся с небес» [108]).

Комментарий. В комментарии содержится реакция на новое явление, активно обрисовываются проблемы, раскрываются взаимосвязи обнаруженного предмета. Комментарий представляет собой структуру доказательного рассуждения по поводу какого-то одного основного вопроса.

Создавая комментарий, журналист, прежде всего, стремится направить  внимание аудитории на важные новые  факты, показать их причинно-следственные связи и подсказать возможные  пути решения проблемы. Иногда комментарий  может предвосхищать события, готовить общество к их неизбежности. Предметом комментария становятся актуальные факты, явления, события, ситуации, которые могут изменить мотивацию дальнейших поступков аудитории.

Чтобы создать полновесный комментарий, его автор стремится ответить на вопросы "что происходит?", "кто  действует?", "при каких обстоятельствах?", "почему?", "кому это выгодно?", "какова современная ситуация?", "что делать?", "как лучше  поступить?", "какие существуют противоречия?", "какова тенденция  развития?", "какую стратегию  и тактику предпочесть?".

Комментариям может придаваться  различная стилевая окраска, вплоть до юмористической или сатирической тональности. Все зависит от характера  комментария. Но в любом случае, журналист  четко разрабатывает взаимосвязи  между исходными и комментирующими  фактами, детализацию комментируемых явлений, ищет аналогии в предыстории  события, проводит параллели и противопоставления, наконец, интерпретирует используемые в качестве аргументации документы, разъясняя их смысл самой широкой  аудитории.

Составляющие композиции комментария:

1) исходный комментируемый факт;

2) формулировка вопросов (важны  их качество, актуальность, проблемность  и точность), при этом  читателю  должен быть ясен предмет разговора  и позиция автора комментария;

3) аргументированное представление  аудитории тезисов, отражающих  отношение автора к излагаемому  актуальному вопросу; 

4) вывод, предлагаемый в итоге  рассуждений, должен быть ясным  и по возможности кратким. [102]

Например, в аналитическом комментарии  «Тихая охота»: 1) «Грибной и ягодный промысел на территории современной Беларуси во времена царской России имел немаловажное значение для крестьян и даже составлял значительную статью их дохода.»; 2) «Способны ли грибы и ягоды стать брендом Беларуси?; Почему же Беларусь упускает возможность заработать на тихой охоте? Эффективно ли используются дикорастущие пищевые и лекарственные ресурсы?»; 3) «Действительно, ягоды, грибы, лекарственные растения играют, во-первых, немалую роль в формировании и поддержании биологической устойчивости лесных фитоценозов, а во-вторых, являются деликатесом и лекарством. Дары лесов давно и надежно заняли свое достойное место в ассортименте продуктов питания.»; 4) «Зеленая кладовая не беспредельна. Она будет щедра до тех пор, пока мы о ней заботимся. Поэтому весьма актуальная проблема при заготовке дикорастущих — контроль за их изъятием. Объемы которого должны быть научно обоснованы, что позволит обеспечить равномерное пользование дарами леса. Наш институт разработал на сей счет необходимую нормативно-правовую и нормативно-техническую базу, конкретные рекомендации, методики, стандарты. Уже много лет на основании этих разработок Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды лимитирует заготовки дикорастущей пищевой продукции. Всем заготовителям, независимо от форм собственности, разрешается заготавливать еев объемах, не превышающих допустимых квот на конкретной территории». [24]

Перед журналистом стоит задача: во-первых, увидеть проблему в широком  социальном контексте, во-вторых, увидеть  ее глазами всех заинтересованных лиц, в-третьих, определить ее место в  ряду социальных приоритетов.

Но даже при чрезвычайной насыщенности фактами и аргументацией объем  комментария, как правило, не превышает  двухсот строк.

Рецензия. Публицистичность, актуальная злободневность рецензии диктует журналисту сочетание методов теоретического и эстетического исследования с активным вторжением в исследуемую проблему, заинтересованным продолжением рецензируемого автора. Этому жанру чужда описательность, иллюстративность, – напротив, это своеобразное журналистское исследование фактов, явлений, ситуаций реальной действительности через призму верности их отражения в произведениях литературы, искусства и науки.

Для оценки того или иного произведения в практике рецензирования выработаны определенные критерии, которые условно  можно разделить на три группы. Это критерии, характеризующие, во-первых, содержание материала, во-вторых, методику изложения, и в-третьих, мастерство речи. Диалектический сплав критериев обусловлен единством содержания и формы, почувствовать и показать которое и призван рецензент. К примеру, рецензия А. Мардановой «Бешеная белка против африканской четверки» [56]; «Сами мы не местные» [90]; «Ангелы високосных людей» [85].

Исследователи подразделяют рецензии на два основных вида [101].

Первый – оценивающий такие общественно-политические, публицистические и научные произведения, где современная действительность отражается преимущественно средствами теоретического знания. Здесь журналисту важно уметь говорить с рецензируемым автором на одном "языке" – языке теоретического исследования, а значит, иметь четкое представление о предмете разговора, профессионально разбираясь в его сути.

Рецензент оценивает теоретическую  и практическую значимость новых  идей, социальных моделей, технических  новинок, а следовательно – оригинальность, весомость авторских концепций, их жизненность, правильность суждений, выводов, рекомендаций. Выразительно-изобразительная палитра таких рецензий включает в себя теоретические выкладки, логические доводы, комментарии, статистические данные, цитаты, описания эпизодов, публицистические отступления и иллюстрации, обобщения и выводы.

Второй – оценивающий произведения искусства. Тут возникает необходимость объяснения образного творчества, которое постигает действительность в единстве логического и эмоционального, рассудочного и чувственного, абстрактного и конкретного. Журналист, помимо специальных теоретических и эстетических знаний, должен обладать способностью сопереживания, проникновения в мир чувств рецензируемого автора или целого творческого коллектива.

Информация о работе Стилистические и языковые особенности аналитических жанров в центральных газетах "СБ. Беларусь Сегодня", «Республика»