Способи творення термінів. Проблеми сучасного термінознавства

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2014 в 19:25, контрольная работа

Краткое описание

Науковці по-різному ставляться до термінологічних запозичень. Деякі термінознавці - так звані пуристи - заперечують потребу запозичати терміни з інших мов, натомість пропонують творити терміни з ресурсів власної мови (такі спроби були в німецькій, чеській, російській мовах, у 20-х роках XX століття - і в українській), проте насправді це не завжди вдається. Інші науковці розглядають запозичення як об'єктивну реальність мовного життя, але вважають, що іншомовних слів у термінології не повинно перевищувати 15%, оскільки наявність більшої кількості запозичень призводить до втрати національного обличчя.

Содержание

1. Способи творення термінів. Проблеми сучасного термінознавства.
2. Практичне завдання.
2.1. Укладіть таблицю на тему: “Наукова стаття й науковий виступ: спільне та відмінне”.
2.2. Випишіть із літератури вашого фаху 5 речень з однорідними додатками. Терміни – слова або словосполучення, які називають наукові поняття галузі знань вашого фаху, підкресліть і випишіть із термінологічного словника їхні дефініції.
2.3. Використовуючи етимологічний і термінологічний словники, дайте сучасне визначення та поясніть етимологію лексичних одиниць: скафандр, телеграма, сфера, менеджер (вправу виконувати за зразком покликання до вправи 2.2. варіанта 1).
2.4. Матеріал на повторення. Перекладіть та запишіть цифри й формулювання завдань з математики українською мовою.
К 5 прибавить 17 (равняется 22); от 22 отнять 16; сложить 55 и 97; разделить 168 на 14; умножить 5 на 5, 6 на 7, 7 на 9; как называется цифра с 5 нолями?
2.5. Перекласти з російської мови на українську одну сторінку наукового тексту за обраною спеціальністю (будь-яку, на вибір). Користуйтеся перекладними російсько-українськими словниками.