Особенности перевода фразеологизмов с английского на русский язык

Курсовая работа, 27 Марта 2014, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Целью нашего исследования является определение особенностей перевода английских фразеологизмов на русский язык.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
*раскрыть понятие фразеологической единицы;
*рассмотреть классификации фразеологизмов;
*рассмотреть методы перевода фразеологизмов;
*выявить сложности, возникающие при переводе фразеологизмов с английского на русский язык.

Содержание


Введение 3
Глава 1. Структурная специфика фразеологических единиц. 6
1.1. Понятие фразеологической единицы. 6
1.2. Классификация фразеологических единиц английского языка. 11
Выводы к главе 1. 16
Глава 2. Особенности перевода фразеологизмов с английского на русский язык. 17
2.1 Методы перевода фразеологизмов. 17
2.2 Сложности при переводе фразеологизмов. 30
Выводы к главе 2. 34
Заключение 36
Список литературы 37

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая работа Оссобенности перевода фразеологизмов.docx

— 85.99 Кб (Просмотреть документ, Скачать файл)

Открыть текст работы Особенности перевода фразеологизмов с английского на русский язык