Memory And Note-Taking In Consecutive Interpreting

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Ноября 2013 в 19:39, реферат

Краткое описание

“Interpreting is rendering information and idea from one language into another language by mean of speaking”. (Dang & Bui, 1999, p.36). Particularly, in the consecutive, interpreters have to give a rendering of speech’s segments after a party has finished speaking. Interpreters must receive and understand the incoming message and then express its meaning in the target language (TL). Despite understanding the process, they still get many problems in term of memory and note-taking. This essay will analyze the reasons that led to our weakness, along with identifying the solutions that will possibly help us improve the ability of memorizing and taking note.