Языки общения с природой

Контрольная работа, 20 Марта 2014

В какие-то определенные периоды жизни почти у каждого человека бывает особо интенсивным общение с природой: морем, лесом, облаками, животными и растениями. По сути своей это не что иное как общение с собой. Еще в те времена, когда объекты природы обоготворялись, наделялись сверхъестественными силами и человек обращался к ним с теми или иными просьбами, просил совета или помощи в своих делах и заботах, закладывались психологические механизмы и структуры, вызывающие в нас тягу к общению с природой, ощущение себя ее частицей.

Язык как средство общения

Реферат, 01 Октября 2014

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен.
Существуют и другие средства общения. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники

Язык как средство общения

Реферат, 20 Октября 2014

Язык как важнейшее средство человеческого общения тесно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, пользуясь языком широко и разнообразно.
Общение (или коммуникация) - это передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью.

Язык невербального общения

Контрольная работа, 03 Мая 2012

Язык невербального общения
Невербальное общение, широко известное как "язык жестов", включает такие формы самовыражения, которые не опираются на слова и другие речевые символы.
Учиться понимать язык невербального общения важно по нескольким причинам. Во-первых, словами можно передать только фактические знания, но чтобы выразить чувства, одних слов часто бывает недостаточно. Иногда мы говорим: "Я не знаю, как выразить это словами", имея в виду, что наши чувства настолько глубоки или сложны, что для их выражения мынеможем найти подходящих слов. Тем не менее чувства, не поддающиеся словесному выражению,

Роль русского языка в общении

Реферат, 31 Октября 2013

Норма языка — это общепринятое употребление языковых средств, правила, определяющие образцовое использование языковых средств. Создателем русского литературного языка является А. Пушкин, который соединил литературный русский язык предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней. Литературный язык объединяет живущие поколения, люди понимают друг друга, так как пользуются одними языковыми нормами.
Литературный язык существует в двух разновидностях — устной и письменной. Основные достоинства русского национального языка воплощает русская художественная литература.

Невербальное общение: язык жестов

Реферат, 24 Сентября 2013

В процессе общения необходимо учитывать общую атмосферу беседы, ее содержание, общий настрой и атмосферу. Компоненты невербального общения также очень значимы в самые первые секунды знакомства. В момент знакомства не было еще произнесено ни одного слова, а первая оценка собеседника уже получена при помощи «считывания информации» компонентов невербального общения, таких как, ваша походка, ваш общий вид, мимика лица, и впоследствии эту оценку невербального общения изменить будет весьма проблематично. Американские исследователи Л. Зунин и Н. Зунин считают, что важны первые четыре минуты встречи, во время которых складывается общий портрет собеседника, и именно в этот короткий промежуток времени вы должны произвести на своего собеседника положительное впечатление, и основой в этом будет как раз невербалика.

Язык, общение и речевая деятельность

Реферат, 16 Декабря 2013

Человеческая деятельность невозможна без речи, без взаимного обмена мыслями, чувствами, желаниями. Речь позволяет каждому человеку сообщать свои мысли и настроения, намерения и чувства другим людям, а также усваивать эту информацию от других людей. Речевое общение — важнейшая потребность человека, отличающая его от животного.
Люди говорят и пишут на определенном языке. Не может быть речи вне языка, без языка. Язык - это исторически сложившаяся у отдельного народа или народности система средств общения, система лексических и грамматических форм, их изменений и сочетаний.

Русский язык в международном общении

Реферат, 09 Июня 2013

Русский язык - один из наиболее распространённых и богатых языков мира, на которых говорят за пределами основной территории их распространения представители разных народов, общаясь не только с исконными носителями этих языков, но и между собой.
Так же, как английский и некоторые другие языки, использующиеся за пределами стран, для которых они являются государственными или официальными, русский язык широко используется за пределами России.

Международный язык как средство общения

Контрольная работа, 04 Октября 2013

Со времён вавилонского столпотворения, когда по легенде были разделены языки и народы, человечество пытается создать искусственный язык для международного общения, который был бы понятен любому жителю Земли — от снежных эскимосов до аборигенов Тасмании. Эта идея витала в головах многих учёных и исследователей, воплощаясь в различных попытках создать единый и универсальный человеческий язык. Уже в IV — III вв. до н.э. греческий учёный Алексарх разработал первый в истории искусственный язык для международного общения. А с XVII по XX вв. было создано около 1000 проектов искусственных языков, некоторые из которых даже получили реализацию в общении.

Язык телодвижений в повседневном общении

Реферат, 10 Сентября 2013

Рассматривая процесс познания человеком человека в общении, один из основоположников советской психологии, С.Л. Рубинштейн, писал: «В повседневной жизни, общаясь с людьми, мы ориентируется в их поведении, поскольку мы как бы «читаем» его, то есть, расшифровываем значение его внешних данных и раскрываем смысл получающегося таким образом текста в контексте, имеющем свой внутренний психологический план. Это «чтение» проистекает бегло, поскольку в процессе общения с окружающими нас вырабатывается определенных исследований, более или менее автоматически функционирующий подтекст к их поведению».

Особенности языка современного интернет-общения

Курсовая работа, 23 Января 2013

В ходе данной работы будет рассмотрен вопрос, касающийся особенностей общения в Интернете. Актуальность выбранной темы объясняется стремительным становлением «Всемирной паутины» основным источником информации в современном обществе и фактически основным методом социального общения наравне с межличностным.

Особенности перевода письменного английского языка делового общения

Дипломная работа, 23 Июня 2014

Целью исследования является комплексный анализ официальных деловых писем на грамматическом и лексическом уровнях, а также определение структуры писем различных коммуникативных намерений. Для достижения поставленной цели представляется необходимым решение следующих задач:
- рассмотреть стиль английского делового общения как объект перевода;
- продемонстрировать примеры перевода деловой корреспонденции и проанализировать приемы их перевода и

Обучение монологическому общению на корейском языке с опорой на текст

Курсовая работа, 26 Октября 2012

Объектом нашего исследования является обучение монологическому общению на уроках иностранного языка.
Предмет исследования – применение текстов при обучении монологической речи на младшем этапе общеобразовательной школы.

Контрольная работа по "Английскому языку, как средству делового общения"

Контрольная работа, 26 Января 2014

Задание 1. Поставьте слова в правильном порядке, чтобы получился вопрос.
Задание 2. В каждой группе из четырех слов (или словосочетаний), три слова (или словосочетания) объединены общим понятием. Определите четвертое слово (или словосочетание), не относящееся к ним по смыслу. Запишите его.
Задание 3. B группе предложений лишь одно предложение верное. Найдите и запишите его.
Задание 4. Вставьте запятые, если это необходимо.
Задание 10. Перепишите каждое предложение, вставляя слово или словосочетание из скобок в нужное место: ...

Контрольная работа по дисциплине: "Иностранный язык профессионального общения"

Контрольная работа, 30 Апреля 2014

1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
2. Грамматические задания
I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на способы выражения отрицания.
1. Ich gehe nicht schwimmen. Das Wetter ist nicht gut. – Я не иду плавать. Похода не хорошая.
2. Er ist kein Rentner, er arbeitet noch. Он не пенсионер, он еще работает
3. Wir lernen nicht Englisch, sondern Deutsch. – Мы учим не английский, а немецкий язык.
4. Warum hast du nichts gemacht? – Почему ты ничего не делаешь?
5. Sie hat keinen Bruder, sie hat zwei Schwestern. У нее нет брата, у нее две сестры.
II. Переведите предложения на немецкий язык.
1. У нас нет виллы. - Wir haben keine Villa.
2. Он не инженер, а программист. - Er nicht der Ingenieur, und der Programmierer.
3. Мой университет находится недалеко. - Meine Universität befindet sich unweit.
4. Она не сможет прийти завтра. - Sie kann nicht morgen kommen.
5. Нет, я не учусь, я работа. - Nein, lerne ich nicht, ich arbeite.